字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント [ CLOCK TICKING ] ♪♪ ♪♪ [BLEEP] THAT CAN'T BE GOOD. THINK I BROKE SOMETHING. I KIND OF THOUGHT I SAW TONY DO A BIG FLINCH. AAH! YEAH. HE'S ONE-HANDING IT. WHAT'S GOING ON AT THE RAIL? SO TONY, HE MAY HAVE BROKEN SOME BONES IN HIS HAND. HIS HAND'S BETWEEN THE BOARD AND THE POT. WHAT DID I SAY RIGHT BEFORE THE THING? I SAID, "DON'T HURT ANYBODY, AND DON'T BREAK ANYTHING." HOW DO I KNOW THESE THINGS? BECAUSE I'VE DONE THIS FOR 40 YEARS, AND THESE FRICKING CLOWNS... LET'S TAKE IT OFF. [BLEEP] IT'S RIGHT HERE. AND IT HURTS WHEN I PULL BACK? AAH! YEAH. YOU NEED TO GO TALK TO BILL. ANY BONES STICKING OUT? NO. Narrator: THE ONLY THING WORSE THAN A MANGLED HAND -- FACING WILD BILL WHEN YOU MAKE A ROOKIE MISTAKE... SOMEBODY GET THE DOOR FOR HIM. ...AND MANGLE YOUR HAND. SEE. SO YOUR HAND WAS DOWN LIKE THIS, AND IT BROUGHT IT UP INTO THE HORN? YEAH. PUT IT IN THE HORN. WHILE THREADING THE LINE, TONY TAKES HIS EYE OFF THE BUOY... ...SMASHING HIS HAND INTO THE TEETH OF THE STAINLESS-STEEL BLOCK. IT CRUSHED YOUR HAND, CRUSHED YOUR HAND LIKE THIS. YEAH, YEAH. I CAN'T SQUEEZE IT. YEAH, IT LOOKS [BLEEP] UP. WHAT DID I SAY WOULD [BLEEP] THIS UP? SOMEBODY GETS HURT, OR SOMEBODY BREAKS SOMETHING. OH, YEAH. WE NEED SOME MARGINAL WORK. YEAH. I SAY TAKE SOME ANTI-INFLAMMATORY. WE'LL SEE WHAT DEVELOPS FOR COLOR, AND YOU MIGHT HAVE CRACKED SOMETHING IN THERE. WHO KNOWS? YEAH. DEFINITELY A CRAB SEASON OF HIGHS AND LOWS. LOOKS LIKE WE'RE GOING TO FINISH -- SOMEBODY GETS HURT. THIS COULD ADD DAYS AND DAYS TO THE OPERATION.
B1 中級 ワイルドビルのデッキハンドが手を潰してしまう|Deadliest Catch (Wild Bill's Deckhand Crushes His Hand | Deadliest Catch) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語