字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to show you how to express negative こんにちは、私はレベッカです。今日は、ネガティブな ideas in a very powerful way in English. Okay? Now, there are many ways to do this, but the way that 考えを、英語で強く表現する方法を学びましょう。これにはたくさん方法がありますが I'm going to show you teaches you certain expressions which we place at the beginning of the sentence and that emphasize the negative aspect of whatever it is that we're trying to communicate. 私が紹介する表現は、文頭に置いて、言おうとしていることのネガティブな面を強調することができます。 now, this is a little bit of an advance lesson. Because some of the changes that we have to make in the sentence in order to convey the negative aspect are a little bit tricky, 今回は上級者向けな内容です。なぜなら、ネガティブな点を伝えるために文章を変えるのは、少し扱いにくいからです。 but I think if you follow along, you will understand. でも授業についてきてくれれば、理解できるようになりますよ。 And secondly, even if you are not at an advanced level, it's good to understand how these expressions are used, それから、自分は上級レベルじゃないなと思っても、こういった表現がどのように使われるのか知っておくのは良いことです。 so when people around you use them, you will follow why they're using those expressions 誰かがその表現を言った時に、なぜそれを使ったのか、そして and how seriously they are conveying what they want to communicate. Okay? So, let's どれくらい真剣に言いたいことを伝えようとしているのか、分かりますからね。 look. So the expressions that we can use at the beginning of the sentence are: 始めましょう。文の始めに使える表現は "Never before", or: "Under no circumstances", or: "On no account". "Never before"、"Under no circumstances"、そして"On no account"です。 Okay? So these are three different ways that we can express negative ideas. And I'm going 良いですか?これが、ネガティブな考えを表現するのに使える3つの表現です。これから、 to show you now how to incorporate them or how to use them in the context of an English sentence. どのように英語の文に組み込むか、どうやって使うかを説明します。 So let's suppose in the first example that 1つ目の例では、 this is the idea that we want to express. The idea we want to express in regular English without this expression first is: こう表現したいとしましょう。先ほど紹介したものを使わずに言うと "We cannot allow this to continue." "We cannot allow this to continue."(これは続けさせられない) Okay? That's your regular sentence. Right? "We cannot allow this to continue." Just ignore the numbers for a moment; どうでしょう?これが普通の文です。"We cannot allow this to continue."です。この番号は今は気にしないでください。 I'm going to explain why I've put numbers on them. Now, look what 番号を振った理由は説明します。では、 happens to the sentence when we use one of these expressions first to emphasize the negative aspect: 最初に紹介したネガティブな面を強調する表現を使うと、文がどうなるか見てみましょう。 "Under no circumstances can we allow this to continue." "Under no circumstances can we allow this to continue."となります。 Right? We cannot... We didn't say: "Under no circumstances we cannot allow this to continue." 良いですか?"Under no circumstances we cannot allow this to continue."とは言いません。 We didn't just add this and keep the sentence the same; 単にネガティブな表現を加えて、文をそのまま続けるだけではありません; we had to make some changes. So what came first? Now, when we use this expression, 少し変化を加える必要があります。何が始めに来ましたか?この表現を使うと、 first we have to use the auxiliary or helping verb, like here: "can". Okay? Then we have 始めに助動詞を持ってこなければいけません。このように、”can”が来ます。そして to put the subject of the sentence which is: "we", and then you place the main verb. 文の主語、つまり”we”が来ます。それから動詞が来ます。 All right? Let's look. So here it said: "We cannot allow", and here we said: "Under no circumstances 良いですか?見てみましょう。ここでは”We cannot allow”と言いましたが、こちらでは”Under no circumstances can we allow this to continue." So this negative part came into this expression, and therefore, can we allow this to continue.”となります。この表現には否定部分があるので、 the rest of the sentence became positive, but the implication is still negative. 残りの文は肯定的になりますが、言っていることはネガティブなままです。 All right? Let's look at another example. This is the では、他の例を見てみましょう。 idea you want to convey: "We will not admit anyone under 18." 言いたいのは"We will not admit anyone under 18."(18歳未満は入場お断りです)です。 "We will not admit anyone under 18." That's the regular sentence. Now, when we use one of these expressions, "We will not admit anyone under 18."これが普通の文ですね。最初に紹介したネガティブな表現を使うと we could say: "On no account will we admit anyone under 18." "On no account will we admit anyone under 18."と言えます。 So, what happened? "On no account will we admit", all right? どうなりましたか?"On no account will we admit"ですよね? So first the auxiliary: "will", then the subject: "we", then the main verb: "admit". 最初は助動詞の”will”、そして主語の”we”、それから動詞の”admit”。 Okay? Let's look at another example. もう1つ見てみましょう。 "We have never spent so much before." Okay? That's your regular sentence. "We have never spent so much before."(こんなにお金を使ったことは今までない)です。これが普通の言い方。 "We have never spent so much before." When we use another one of these expressions, we say: "We have never spent so much before."です。これに、最初に紹介したネガティブな表現を当てはめれば "Never before have we spent so much." Okay? "Never before have we spent so much." "Never before have we spent so much."となります。"Never before have we spent so much." Okay? So, you see again that the "never" came at the beginning in the form of this expression, ですね。また、”never”が表現の最初に来ましたね。 and then the rest of it remained positive, but the overall impression that you give それから残りは肯定文になっていますが、全体としては is that you have never spent so much before. Okay? こんなにお金を使ったことはこれまでにない、と言っているんです。 So these three expressions are very useful and powerful to express negative ideas この3つの表現はとても便利で、ネガティブな考えを強く表すことができます。 because right at the start of the sentence you're communicating the message なぜなら文の最初の時点で、 , a very strong message that there is a negative idea that you want to express. Okay? これはネガティブな内容ですよ、というすごく強いメッセージを伝えているからです。良いでしょうか? If you'd like to practice this - which is probably a very good idea - go to our website:www.engvid.com. これを練習したいなと思ったら―それはとても良い考えですよ―website:www.engvid.com.に行ってみてください。 Thanks very much for watching and good luck with your English. ご覧いただき、ありがとうございました。英語の勉強頑張ってね。
A2 初級 日本語 ネガティブ 表現 動詞 we 主語 紹介 ネガティブな考えをPOWERFULLYに表現する3つの方法 (3 ways to express negative ideas POWERFULLY) 12384 1155 VoiceTube に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語