Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Bigger welcome! Hello, San Francisco!

    大歓迎!こんにちは、サンフランシスコ!

  • TEDxoh my God, blinding light!

    TEDx - oh my God, blinding light!

  • Hi, everybody! How are you?

    みなさん、こんにちは。お元気ですか?

  • (Audience cheering) Fine?! Oh my gosh! Okay, so...

    (観客の歓声) ファイン?ああ、私のゴッホ! さて、そう...

  • My name is Mel Robbins, and for the last seventeen years,

    私の名前はメル・ロビンスです。この17年間。

  • I have done nothing but help people get everything that they want.

    私は何もしていませんが、人々が望むものをすべて手に入れるためのお手伝いをしてきました。

  • Within reason! My husband's here.

    理由の範囲内で!夫が来たわ

  • So, I've done it in the courtroom, in the boardroom, in the bedroom,

    だから法廷でも役員室でも寝室でもやった。

  • in people's living room, whatever room you want to be in,

    人のリビングでは、どんな部屋にいても

  • if I'm there, I will help you get whatever you want by any means necessary.

    私がそこにいれば、どんな手段を使ってでも欲しいものを手に入れる手助けをします。

  • For the last three years – I host a syndicated radio show.

    この3年間、私はシンジケートされたラジオ番組の司会をしています。

  • Five days a week, I go live in forty cities

    週に5日は40都市に住んでいる

  • and I talk to men and women across America who feel stuck.

    私は、アメリカ中の行き詰まったと感じている男女に話をしています。

  • Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now?

    アメリカ人の3分の1が今の生活に不満を感じていることを知っていますか?

  • That is a hundred million people!

    それは一億人!?

  • That's insane!

    正気の沙汰じゃない!

  • And I've come face to face with it in this new show that I'm doing,

    そして、私はこの新しいショーでそれに直面してきました。

  • which is also insane, it's called "In-laws".

    これも非常識ですが、「インロー」と呼ばれています。

  • I move in with families across America – (Laughter)

    私はアメリカ全土の家族と一緒に移動します - (笑)。

  • You guessed it!

    察してくれたのか!?

  • who are at war with their in-laws.

    - 義理の親と戦争をしている人。

  • We move them into the same house, I verbally assassinate everybody,

    同じ家に移動させて 全員を口頭で暗殺する

  • we open up Pandora's box,

    パンドラの箱を開ける

  • and I get people to stop arguing about the donuts

    ドーナツのことで口論するのをやめてもらう

  • and who is hosting Thanksgiving dinner,

    と誰が感謝祭の夕食を主催しているのか

  • and talk about the real stuff.

    と本物の話をしてみてください。

  • And that's what I want to talk to you about.

    そして、そのことについてお話したいと思います。

  • I'm here for you.

    私はあなたのためにここにいます。

  • I'm going to tell you everything I know in less than eighteen minutes

    18分以内に私が知っていることをすべて話すつもりだ

  • about how to get what you want.

    欲しいものを手に入れる方法について

  • So I want you to take a millisecond right now

    だから、今すぐにミリ秒を取って欲しい。

  • and think about what you want.

    と、自分が何をしたいのかを考えてみてください。

  • You!

    お前だ!

  • And I want you to be selfish.

    そして、わがままを言ってほしい。

  • Screw Simon and the "We" thing. This is about me, right now!

    サイモンや "私たち "の事は忘れてこれは私の問題よ!

  • (Laughter) (Applause) Sorry, Simon.

    笑)(拍手)ごめんね、サイモン。

  • What do you want? And here's the deal.

    何が欲しいの?これが契約だ

  • I don't want it to sound good to other people.

    他人にいいように聞こえないようにしたい。

  • Being healthy will not get your ass on a treadmill.

    健康であることは、トレッドミルに乗ることにはならない。

  • Losing your manboobs, so you can hook up with somebody,

    おっぱいをなくして 誰かと付き合えるようになる

  • now that's motivation. (Laughter)

    今、それはモチベーションです。(笑)

  • So, I want to know: What do you want?

    だから、知りたい。何がしたいの?

  • Do you want to lose weight? Do you want to triple your income?

    痩せたいのか?収入を3倍にしたいですか?

  • Do you want to start a nonprofit? Do you want to find love?

    非営利団体を立ち上げたいですか?愛を見つけたいですか?

  • What is it? Get it, right here.

    それは何ですか?ここで手に入れろ

  • You know what it is, don't analyze it to death, just pick something.

    死ぬほど分析しないで、何かを選べばいい。

  • That's part of the problem. You won't pick.

    それが問題の一部だあなたは選ばない

  • So, we're going to be talking about how you get what you want.

    そこで今回は、どうやって自分の欲しいものを手に入れるかという話になります。

  • And frankly, getting what you want is simple.

    率直に言って、欲しいものを手に入れるのは簡単です。

  • But notice I didn't say it was easy.

    でも、簡単とは言ってないことに気付いた。

  • It's very simple.

    とてもシンプルです。

  • In fact, if you think about it,

    実際に考えてみると

  • we live in the most amazing moment in time.

    私たちはこの上なく素晴らしい瞬間に生きています。

  • So that thing that you have up here, whatever it may be,

    あなたがここに持っているものが何であれ

  • you want to use healthy eating to cure your diabetes,

    健康的な食事で糖尿病を治したい方

  • you want to figure out how to take care of the elders

    年長者の面倒を見たい

  • and start a new hospice center,

    と新しいホスピスセンターを立ち上げる。

  • you want to move to Africa and build a school... Guess what?

    あなたはアフリカに移住して学校を作りたいと思っている...何だと思う?

  • You can walk into a book storeright now! –

    本屋さんに入ってもいいんですよ-今すぐ!–

  • and buy at least ten books written by credentialed experts

    と、資格を持った専門家が書いた本を10冊以上購入する。

  • on how the hell you do it.

    どうやってやるんだ?

  • You could Google it.

    ググればいいんじゃない?

  • And you could probably find at least, I don't know - a thousand blogs

    そして、あなたはおそらく、少なくとも、私は知らないが - 1000のブログを見つけることができます。

  • documenting the step, by step, by step transformation

    ステップバイステップの文書化

  • that somebody else is already doing.

    誰かがすでにやっていることを

  • You can find anybody online and cyber-stalk them!

    ネットで誰かを見つけて、サイバーストーカーすることができます。

  • (Laughter)

    (笑)

  • You can just walk in their footstepsjust use the science of drafting.

    あなたは彼らの足跡をたどることができます - ちょうど製図の科学を使用してください。

  • Follow what everyone else has done, because somebody is already doing it!

    誰かがすでにやっているから、他の人がやったことをフォローしてください!

  • So why don't you have what you want,

    では、なぜ欲しいものを持っていないのか。

  • when you have all the information that you need,

    必要な情報が全て揃っている時に

  • you have the contacts that you need,

    あなたは必要なコンタクトを持っています。

  • there are probably free tools online that allow you to start a business,

    あなたがビジネスを開始することができますオンラインの無料ツールがおそらくあります。

  • or join a group, or do whatever the heck you want!?

    グループに参加したり、好きなことをしたりして!?

  • It all comes down to one word:

    全てはこの一言に尽きます。

  • F*©#.

    F*©#.

  • Shut the front door, you know what I'm talking about?

    玄関のドアを閉めろよ。

  • The f-bomb. It's everywhere!

    爆弾だどこにでもある!

  • You hear it all the time!

    いつも聞いていますよね!

  • I honestly don't understand what the appeal is of the word.

    正直、この言葉の魅力が理解できません。

  • I mean, you don't sound smart when you say it.

    言ってることが頭悪そうなんだよな

  • And it's really not expressing how you really feel.

    そして、それは本当に自分の気持ちを表現しているわけではありません。

  • It's sort of a cheap shot to take.

    それはある種の安っぽいショットのようなものだ。

  • And of course you know I'm talking about the word "fine".

    もちろん「罰金」という言葉も知っていますよね。

  • "How you doing?" "Oh, I'm fine."

    "どうしてる?""ああ、元気だよ"

  • Oh, really? You are?

    そうなの?そうなの?

  • Dragging around those extra forty pounds, you're fine?

    余分な40ポンドを引きずっていても 大丈夫なのか?

  • Feeling like roommates with your spouse, and you're fine?

    配偶者と同居人みたいな感じで大丈夫?

  • You haven't had sex in four months, you're fine?

    4ヶ月もセックスしてないのに大丈夫なの?

  • Really?!

    そうなの?

  • I don't think so!

    それはないと思います!

  • But see, here's the deal with saying that you're fine: It's actually genius.

    でもね、君は大丈夫だと言ってもそれは実際には天才的だ。

  • Because if you're fine, you don't have to do anything about it.

    だって、元気なら何もしなくてもいいんだから。

  • But when you think about this word "fine", it just makes me so angry.

    でも、この「罰金」という言葉を考えると、ただただ腹が立ちます。

  • Here we are at a conference about being alive

    生きていることについての会議に参加しています

  • and you're going to describe the experience of being alive as "fine"(很好)?!

    と、生きていることの経験を「晴れ」(很好)と表現するのか!

  • What a flimsy and feeble word!

    なんという薄っぺらい弱々しい言葉だろう。

  • If you're crappy, say you're crappy!

    くだらないならくだらないと言え!

  • If you're amazing say you're amazing!

    あなたがすごいなら、あなたがすごいと言ってください!

  • Tell the truth!

    本当のことを言え!

  • And this not only goes for the social construct:

    そして、これは社会構成だけではありません。

  • "Oh, I don't want to burden you with the fact that I hate my life",

    "ああ、私は自分の人生が嫌いだという事実をあなたに負担をかけたくない"

  • or: "Hey, I'm amazing! But that would make you feel terrible."

    とか言ってみたり。"私はすごいよ!"とか"でも、それはあなたの気分を悪くするでしょう"

  • The bigger issue

    より大きな問題

  • The bigger issue with "fine" is that you say it to yourself.

    罰金」の大きな問題は、自分に言い聞かせていることです。

  • That thing that you want, I guarantee you,

    あなたが欲しいと思っているもの、私が保証します。

  • you've convinced yourself that you're fine not having it.

    持っていなくても大丈夫だと自分を納得させていますね。

  • That's why you're not pushing yourself.

    だから無理をしないんだよね。

  • It's the areas in your life where you've given up.

    人生の中で諦めている部分です。

  • Where you've said,

    あなたが言ったところで

  • "Oh, I'm fine. My mom's never going to change,

    "あ、私は大丈夫。ママは変わらないよ。

  • so I just can't have that conversation."

    "その会話はできない"

  • "I'm fine. We've got to wait until the kids graduate, before we get divorced,

    "私は大丈夫。子供が卒業するまで待ってから離婚しようよ

  • so we'll just sleep in separate bedrooms."

    "別のベッドルームで寝ることにした"

  • "I'm fine. I lost my job, I can barely pay my bills,

    "私は元気よ仕事を失ったし、生活費を払うのもやっとだ。

  • but whateverIt's hard to get a job."

    "仕事を得るのは難しい"

  • One of the reasons why this word also just annoys me so much is,

    この言葉もまた、私を苛立たせるだけの理由の一つです。

  • scientists have calculated

    科学者が計算した

  • Oh yeah, I'm coming down! (Laughter)

    そうそう、降りてきますよ!(笑)

  • Scientists have calculated

    科学者が計算した

  • the odds

    確率

  • of you

    汝ら

  • being born.

    生まれながらにして

  • That's right. They've crunched the numbers. I see you up there.

    その通りだ彼らは数字を調べた私はそこにあなたを参照してください。

  • They've crunched the numbers on you

    彼らはあなたの上に数字を打ち砕いた。

  • Yeah, you guys standing up, you want to sit down for this.

    みんな立って座っててくれ

  • They've crunched the numbers on you being born.

    お前が生まれたことで数字をパクったんだよ

  • And they took into account all of the wars,

    そして、彼らはすべての戦争を考慮に入れていた。

  • and the natural disasters, and the dinosaurs,

    とか天災とか恐竜とか。

  • and everything else.

    などなど、すべてのことを網羅しています。

  • And do you realize that the odds, the odds of you,

    そして、あなたはその確率、あなたの確率を理解していますか?

  • yeah, right here, put your computer away,

    そうだ、ここだ、パソコンを片付けてくれ

  • stand up for me, Doug! (Laughter)

    私のために、ダグを立ち上がる!(笑)

  • So the odds of Doug here, turn around, say "hi" to everybody

    だからここのダグの確率は、振り向いて、みんなに "こんにちは "と言う。

  • the odds of Doug being born

    ダグが生まれる確率

  • at the moment in time he was born,

    彼が生まれた瞬間に

  • to the parents you were born to, with the DNA structure that you have,

    自分が持っているDNA構造を持って生まれてきた親に

  • one in four hundred trillion!

    400兆分の1

  • Isn't that amazing? Doug: I'm so lucky!

    それは素晴らしいことだと思いませんか?Doug: 僕はとてもラッキーだよ。

  • Mel: Yes! You're not fine, you're fantastic!

    メル:そうよ!大丈夫じゃないわよ、素晴らしいわ!

  • You have life-changing ideas for a reason, and it's not to torture yourself.

    人生を変えるような考えを持っているのには理由があって、それは自分を苦しめるためではありません。

  • Thank you. Thank you, Doug. (Applause)

    ありがとう、ダグをありがとうございました。(拍手)

  • Christine was right when she said all of you could be on stage.

    クリスティンは正しかったわ あなた達はステージに立てるって言ってたし

  • Because all of you – we're all in this category.

    なぜなら、あなた方全員-私たちはこのカテゴリーに属しているからです。

  • One in four hundred trillion.

    400兆円に1つの割合で

  • All day long you have ideas that could change your life,

    一日中、あなたの人生を変えるようなアイデアを持っています。

  • that could change the world, that could change the way that you feel,

    それは世界を変えるかもしれない、あなたの感じ方を変えるかもしれない。

  • and what do you do with them? Nothing!

    それをどうするの?何もしない!

  • (Grunts) Hopefully I won't moon you. (Laughter)

    (うめき声)うまくいけば、私はあなたを月にしません。(笑)

  • You didn't pay for that. (Laughter)

    あなたはそのために支払っていませんでした。(笑)

  • And I want you to just think for a minute, because we all have

    ちょっと考えてみて欲しいんだけど、私たちはみんな...

  • I love to use the analogy "the inner snooze button" –

    内側のスヌーズボタン」という例えを使うのが好きです。

  • you have these amazing ideas that bubble up.

    あなたには、こんな素晴らしいアイデアが湧いてくるんですね。

  • You've been watching people all day

    あなたは一日中人を見ていた

  • and I guarantee you, like ping pong ballsbam-bam-bam

    ピンポン玉のようにバンバンバンバンバンバン

  • and everytime you have an idea, what do you do? – Hit the snooze!

    思いついた時はいつも何をするの?- スヌーズを押せ!

  • What's the first decision you made this morning?

    今朝の最初の決断は?

  • I bet it was to go back to bed.

    ベッドに戻るのが目的だったんだろうな。

  • "Yeah, first decision today, I'm one in four hundred trillion,

    "ええ、今日の初決戦、私は400兆分の1です。

  • I'm going to go back to sleep."

    "もう一回寝る"

  • And I get it! Your bed is comfortable! It's cosy, it's warm!

    分かったよ!君のベッドは快適だ!居心地が良くて暖かい!

  • If you're lucky, you've got somebody that you love next to you,

    運が良ければ、隣に好きな人がいる。

  • or in my case, I've got my husband and my two kids and possibly the dog.

    私の場合は、夫と子供二人と犬がいるわ

  • And the reason why I'm bringing up this first decision that you made today,

    そして、今日の最初の決断を持ち出した理由は

  • and the inner snooze alarm, is because

    と内側のスヌーズアラームは、理由は

  • in any area of your life that you want to change,

    あなたの人生のどの領域でも、あなたが変えたいと思っていることに

  • anythere's one fact that you need to know.

    知っておくべき事実があります

  • This one:

    これだ

  • You are never going to feel like it.

    そんな気持ちになることはありません。

  • Ever.

    ずっとね

  • No one's coming, motivation isn't happening,

    誰も来ない、モチベーションが上がらない。

  • you're never going to feel like it.

    そんな気持ちになることはありません。

  • Scientists call it activation energy.

    科学者はそれを活性化エネルギーと呼んでいます。

  • That's what they call the force required

    それが必要な力と呼ばれるものだ

  • to get you to change from what you're doing

    今の自分から変わってもらうために

  • on autopilot to do something new.

    新しいことをするために自動操縦で

  • So try this test tomorrow.

    ということで、明日はこのテストを試してみてください。

  • You think you're so fancy, I know, you're attending TED.

    派手だと思ったらTEDに参加してるんだよね。

  • (Laughter) Try this.

    笑)これを試してみてください。

  • Tomorrow morning, set your alarm for thirty minutes earlier.

    明日の朝は30分前に目覚ましをセットしましょう。

  • And then when it goes off, take those sheets,

    そして、それが消えたら、そのシートを取る。

  • throw them off, and stand up and start your day.

    それらを投げ捨てて、立ち上がって一日を始める。

  • No snooze, no delay,

    スヌーズも遅延もない。

  • no, "I'll just wait here for five seconds because Mel's not standing here" –

    乃々「メルがここに立ってないから5秒だけここで待ってるよ」ギュンギュンギュン

  • Do it.

    やるんだ

  • And the reason why I want you to do it is because you will come face to face

    そして、それをしてほしい理由は、顔を合わせることになるからです。

  • with the physical, and I mean physical force

    物理的な力で

  • that's required to change your behavior.

    自分の行動を変えるために必要なことです。

  • Do you think that somebody who needs to lose weight

    痩せる必要がある人がいると思いますか?

  • ever feels like going on a diet?

    ダイエットしたいと思ったことはありませんか?

  • Of course not!

    もちろん、そんなことはありません!

  • You think they ever feel like eating boiled chicken and peas

    茹でた鶏肉と豆を食べたいと思ったことはあるかな?

  • instead of a croissant?

    クロワッサンの代わりに?

  • I don't think so!

    それはないと思います!

  • The activation energy

    活性化エネルギー

  • required to get your ass away from your computer and out your front door,

    パソコンから離れて 玄関から出てくるのに必要なものだ

  • to go on the walk, you said that you were going to go on,

    を散歩に行くと言っていましたね。

  • is the exact same amount of force that it takes you

    は、あなたにかかる力と全く同じ量の力です。

  • to push yourself out of a warm bed and into a cold room.

    暖かいベッドから寒い部屋に押し出すために

  • What's interesting about being an adult

    大人になって面白いこと

  • is that when you become eighteen,

    18歳になったら、ということです。

  • nobody tells you that it's now going to be your job to parent yourself.

    誰も教えてくれませんが、これからは自分自身が親になることが仕事になるのです。

  • And by "parent yourself",

    そして、「自分の親になる」ことで

  • I mean it's your job to make yourself do the crap you don't want to do,

    自分がやりたくないことを自分でやらせるのが仕事だろ

  • so you can be everything that you're supposed to be.

    そうすれば、あなたはすべてのものになることができます。

  • And you're so damn busy waiting to feel like it.

    その気になるのを待つのに忙しいんだな

  • And you're never going to!

    そして、あなたは決してそうするつもりはありません!

  • My son never feels like getting off his DS. That's my job!

    息子はDSを降りる気にならない。それが私の仕事だ!

  • Get off the damn DS!

    糞DSはやめろ

  • Kendall, clean up the Barbies!

    ケンドール、バービーズを片付けて!

  • If you're going to have a nude party in my bathroom, at least clean it up!

    俺の風呂場でヌードパーティーするならせめて掃除してくれよ!

  • (Laughter)

    (笑)

  • God, chew with your mouth closed! We're not a barn, for crying out loud!

    神よ、口を閉じて噛め!俺たちは納屋じゃないんだぞ!

  • Alright, dinner is coming, get out of the pantry.

    夕食が来るわよ 食料庫から出てきて

  • As parents, and you were a kid,

    親としても、子供の頃のあなたも

  • your parents make you do the things you don't feel like doing.

    親のせいでやる気が出ないことをやらされる

  • Because you won't. Ever.

    あなたはしないから絶対に

  • Not now, not then, not ever!

    今も、今も、これからも、これからも!

  • And even when you get good at something,

    そして、何かを得意になっても

  • you'll figure out something else you don't want to do.

    他にもやりたくないことがあるでしょう。

  • And then you'll plato out, get bored, "I hate this job. Blah blah boring."

    退屈して、"この仕事は嫌いだ "と言って、プラトーンアウトする。"この仕事は嫌いだ、退屈だ"

  • But will you look for a new one? No! You'll just bitch about that one.

    でも、新しいのを探しますか?探さないわよ!愚痴を言うだけだ

  • It's very, very simple to get what you want.

    欲しいものを手に入れるのは、とても、とても簡単です。

  • But it's not easy.

    でも、簡単ではありません。

  • You have to force yourself.

    無理をしないといけません。

  • And I mean force.

    そして、力のことを言っています。

  • And the reason why I use the word "force" –

    そして、私が「力」という言葉を使う理由-。

  • when Roz was up here and talking about the emotion tracking,

    ロズがここで感情追跡の話をしていた時に

  • and she had the picture of two sides of the brain

    彼女は脳の二面性の絵を持っていました。

  • I look at the brain the exact same way.

    私も全く同じように脳を見ています。

  • Only I describe one side of your brain as autopilot

    私はあなたの脳の片側だけを自動操縦と表現しています

  • and the other side as emergency brake.

    と反対側を非常ブレーキとして使用します。

  • That's the only two speeds you get: autopilot, emergency brake.

    自動操縦と緊急ブレーキの2つの速度だけだ

  • And guess which one your brain likes better: autopilot.

    あなたの脳はどっちが好きだと思う?自動操縦だよ

  • You've had the experience where you've driven to work and you get there

    車で出勤してそこに着くという経験をして

  • and you're like, "Oh my God, I don't remember ever driving here."

    "ここで運転したことを覚えていない "って感じだな

  • (Laughter)

    (笑)

  • You weren't drunk! That was your brain on autopilot.

    酔ってなかった!君の脳が自動操縦してたんだ

  • It was functioning just at this level.

    この程度で機能していました。

  • And the problem with your mind is that anytime

    そして、あなたの心の問題は、いつでも

  • you do anything that's different from your normal routine,

    普段の生活とは違うことをしていると

  • guess what your brain doesemergency brake!

    あなたの脳が何をするか当ててみてください - 緊急ブレーキ!

  • And it has that reaction for everything. Everything!

    そして、それはすべてのものにその反応を持っています。何にでも!

  • You walk into the kitchen and see

    キッチンに入ると

  • everybody's left their breakfast dishes for you.

    みんな朝ごはんのおかずを置いてきてくれています。

  • And you think for the hundredth time, "I'm going to kill them.

    そして、あなたは100回目にして、「私は彼らを殺すつもりだ」と思うのです。

  • In fact I'm gonna leave it here and I'm going to make them do it."

    実際にはここに置いておいて、彼らにやらせるつもりです。"

  • But that's not your normal routine, is it?

    でも、それは普段の生活ではないですよね?

  • So your mind goes: emergency brake!

    だから、あなたの頭の中では、緊急ブレーキ!となっています。

  • And you go right into autopilot.

    そして自動操縦に入る

  • "I'll just load it, and be pissed, and then not have sex.

    "積むだけ積む" "怒られるだけ積む" "セックスはしない

  • That's what I'm going to do." (Laughter) (Applause)

    それが私のやるべきことです。"笑)(拍手

  • So, when I say "force",

    だから、「強制」というと

  • anything that's a break from your routine is going to require force.

    普段の生活からの脱却には力が必要です。

  • And if you think about your life,

    そして、自分の人生を考えれば

  • it's kind of funny because we are kids and then we become adults,

    子供の頃から大人になっていくのが面白いよね。

  • and we spend so much time trying to push our life

    私たちは自分の人生を押し上げようとすることに 時間を費やしている

  • into some sort of stable routine,

    ある種の安定したルーチンに

  • and then we grow bored of it!

    そして、それに飽き飽きしてしまうのです

  • You wake up at the same time every day, you have largely the same breakfast,

    毎日同じ時間に目が覚めたら、大体同じ朝食を食べている。

  • you drive to work the same way, show up at work, look busy,

    同じように車で出勤したり、仕事に顔を出したり、忙しそうにしている。

  • avoid making calls, update Facebook,

    電話をかけてくるのを避けて、Facebookを更新する。

  • you attend a meeting and doodle the whole time,

    あなたは会議に出席して、ずっと落書きをしています。

  • go back and update Facebook, make plans for the evening,

    戻ってFacebookを更新して、夜の予定を立てる。

  • you look busy some more, then drive home the same way,

    忙しそうな顔をして、同じように運転して帰る。

  • you eat largely the same dinner or a variety of it,

    あなたは大体同じ夕食を食べるか、またはそれの様々な。

  • you watch the same kind of media,

    同じようなメディアを見ている

  • and then you go to bed, and do the same thing all over again!

    とか言って寝て、また同じことの繰り返し!

  • No wonder you're bored out of your mind!

    飽きるのも無理はない!

  • It's the routine that's killing you.

    それが命取りになるのは日常茶飯事だ。

  • I have this theory about why people get stuck in life.

    なぜ人は人生に行き詰ってしまうのか、私はこの説を持っています。

  • So, most of you've probably taken your Basic Psych 101 class,

    ということで、ほとんどの方が基礎心理学101のクラスを受講されたのではないでしょうか。

  • and you've bumped into Abraham Maslow's "Hierarchy of Needs"?

    と、アブラハム・マズローの「ニーズの階層」にぶつかってしまったのか?

  • Well, your body is kinda cool. Because you have these basic needs.

    あなたの体はクールだわ基本的なニーズがあるからだ

  • And your body is wired to send you signals.

    そして、あなたの体はあなたに信号を送るように配線されています。

  • If you need food, what do you feel?

    食べ物が必要な場合、どんな気持ちになるのでしょうか?

  • If you need water, what do you feel?

    水が必要な時は、どんな気持ちになりますか?

  • If you need sex, what do you feel? (Laughter) Thank you.

    セックスが必要になったら、どんな気持ちになりますか?笑)ありがとうございます。

  • I think when you feel stuck or dissatisfied in your life,

    生活の中で行き詰まったり、不満を感じた時に思う。

  • it's a signal.

    それは信号だ

  • And it's not a signal that your life is broken.

    そして、それはあなたの人生が壊れている合図ではありません。

  • It's a signal that one of your most basic needs are not being met.

    それはあなたの最も基本的なニーズの一つが満たされていないという信号です。

  • Your need for exploration.

    あなたの探求の必要性

  • Everything about your life, about your body, grows!

    あなたの人生のすべて、あなたの体のすべてが成長します!

  • Your cells regenerate, your hair, your nails,

    あなたの細胞は再生し、髪や爪も再生します。

  • everything grows for your entire life.

    すべてのものは、あなたの一生のために成長します。

  • And your soul needs exploration and growth.

    そして、あなたの魂は探求と成長を必要としています。

  • And the only way you'll get it is by forcing yourself to be uncomfortable.

    そして、それを手に入れるには、無理やり不快な思いをさせるしかない。

  • Forcing yourself to get outside,

    無理して外に出ること。

  • out of your head. Thank you.

    頭の中からありがとう

  • If you're in your head, you're behind enemy lines.

    頭の中にいると敵陣の後ろにいることになります。

  • That is not God talking, okay? It's not!

    それは神が話しているのではない、いいか?違うんだ!

  • In fact, if I put a speaker on it and we broadcast what you say to yourself,

    実際に、スピーカーをつけて、自分たちで言ったことを放送したら

  • we would institutionalize you. (Laughter)

    私たちはあなたを制度化するでしょう。(笑)

  • You would not hang out with people that talk to you

    あなたは自分に話しかけてくる人とは付き合わないでしょう

  • the way you talk to yourself.

    自分への言い聞かせ方

  • So get out of your head!

    頭の中から出て行け!

  • Your feelings! Your feelings are screwing you!

    あなたの気持ち!あなたの気持ちが台無しにしてるのよ!

  • I don't care how you feel! I care about what you want!

    あなたの気持ちなんてどうでもいい!あなたが何をしたいのか気になるの!

  • And if you listen to how you feel,

    そして、自分の気持ちに耳を傾けると

  • when it comes to what you wantyou will not get it.

    それはあなたが望むものになると - あなたはそれを得ることはありません。

  • Because you will never feel like it.

    絶対に感じないから。

  • And you need to get outside your comfort zone.

    そして、自分の居心地の良い場所の外に出る必要があります。

  • It's not about taking risks,

    リスクを取ることが目的ではありません。

  • it's about getting outside your comfort zone.

    コンフォートゾーンの外に出ることです。

  • Those first three seconds when you push yourself out of bed, they blow.

    最初の3秒でベッドから出てくるんだよ

  • But once you're up, it's great.

    でも、一度起きてしまえば、それは素晴らしいことです。

  • Those first three seconds when you're sitting here in a stadium like this

    最初の3秒は、このようなスタジアムに座っているときに

  • and somebody says, "Get up and come dance,"

    誰かが「立ち上がって踊ろう」と言って

  • and you think, "Oh, I should do that,"

    と思って、「ああ、そうしようかな」と思ったら

  • and then you're like, "Uhmm."

    そして、あなたは「うーん」という感じです。

  • That experience that you had when you had the impulse to do it

    衝動的にやってしまった時のあの経験

  • and then you didn't do the activation energy

    で、活性化エネルギーをやらずに

  • required to force yourself,

    自分に無理をさせる必要があります。

  • your emergency brake got pulled – "I'm sitting right here.

    あなたの急ブレーキが引かれた~「ここに座っています。

  • I'm not going up with those crazy people, I don't like to dance..."

    あんなキチガイと一緒に上がるのは嫌だ、踊りたくない......」。

  • What happened for me is I came up, and I bumped into Rachel,

    何が起こったのかというと、私が上がってきて、レイチェルにばったり会ったんです。

  • and then we started talking, and next thing you know, she's tweeting.

    話をしていたら彼女がツイッターをしていた

  • And we're friends. Andboom! Get outside.

    そして、私たちは友達になった。そして...ドカン!外に出ろ

  • That's where the magic is.

    そこに魔法がかかっている。

  • That's where the one in four hundred trillion exists.

    そこに400兆分の1が存在している。

  • So everything I dooh, OK, this is the last part. Sorry.

    だから私がすることは全て...あ、これで最後だ。ごめんね。

  • So one more thing that you can use, I call it the five-second-rule.

    それで、もう一つ使えるものがあるんですが、私はそれを「5秒ルール」と呼んでいます。

  • Your mind can process a facial expression in 33 milliseconds.

    あなたの心は33ミリ秒で顔の表情を処理することができます。

  • It can move pretty damn quick.

    素早い動きができる

  • The other thing that it does very quickly

    他にも、非常に早く

  • is if you have one of those little impulses that are pulling you,

    は、あなたを引っ張っている小さな衝動の一つを持っている場合です。

  • if you don't marry it with an action within five seconds,

    5秒以内にアクションで結婚しないと

  • you pull the emergency brake and kill the idea.

    緊急ブレーキを引いてアイデアを潰す。

  • Kill it!

    殺せ!

  • If you have the impulse to get up and come dance while the band is playing,

    バンドの演奏中に立ち上がって踊りに来たい衝動に駆られたら

  • if you don't stand up in five seconds,

    5秒で立ち上がらなければ

  • you're going to pull the emergency brake.

    緊急ブレーキを引くんだ

  • If you have an impulse about,

    衝動に駆られたら

  • you were inspired by somebody's speech today,

    今日は誰かのスピーチに感化されたんですね。

  • and you don't do something within five seconds

    五秒もしないで

  • – write a note, send yourself a text

    - メモを書く、自分にメールを送る

  • anything physical to marry it with the idea,

    何か物理的なものでもアイデアと結婚させるために

  • you will pull the emergency brake and kill the idea.

    緊急ブレーキを引いてアイデアを潰します。

  • Your problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them.

    問題はアイデアではない問題はそれを行動に移さないことだ

  • You kill them. It's not my fault. It's not anybody's fault.

    あなたが殺したのよ俺のせいじゃない誰のせいでもない

  • You're doing it to yourself. Stop it!

    あなたは自分自身にそれをしている。やめてくれ!

  • I'm counting on you. One in four hundred trillion.

    頼りにしています。400兆分の1です。

  • You got stuff to do!

    やることがあるだろ!

  • And it's not going to happen in your head.

    そして、頭の中ではそうはいかない。

  • So I want you to practice this today.

    だから今日はこれを実践してほしい。

  • When we go off to party, thank God it's coming soon,

    パーティーに出かけるときは、すぐに来てくれるのがありがたいですね。

  • because I think we all could use a cocktail,

    カクテルが必要だからだ

  • I want you to practice the five-second-rule.

    5秒ルールを実践してほしい。

  • You see somebody and you think you have an impulse,

    誰かを見て衝動に駆られたと思ってしまう。

  • they look interesting? Walk over there!

    面白そう?あっちに歩いて行け!

  • You were inspired by somebody and you have a request?

    誰かに触発されて依頼があるのか?

  • Make it!

    作るんだ!

  • That's why you're here!

    だからここにいるんだ!

  • Experiment with it, and I think you'll be shocked about what happens.

    実験してみて、何が起こるのかショックを受けると思います。

  • And one more thing, I want you to know that everything that I do,

    そしてもう一つ、知っておいて欲しいのは、私がしていることの全てが

  • whether it's the radio show, or the television show,

    ラジオ番組なのか、テレビ番組なのか。

  • or the book that I wrote, or the column,

    とか書いた本とかコラムとか

  • it's for you.

    それはあなたのためのものです。

  • And if there is anything that I can do,

    そして、何かできることがあれば。

  • if I can do anything to make you do the things you don't want to do,

    やりたくないことをやらせることができれば

  • so you can have what you want, I will do it.

    あなたが望むものを手に入れられるように、私はそれをします。

  • But you need to walk over, you need to open your mouth,

    でも、歩いて来て、口を開けて。

  • and you need to make the request.

    とリクエストしてください。

  • You got it? Good. Go do it.

    撮れたか?いいぞやってみろ

  • (Applause)

    (拍手)

  • Thank you! Thank you, yes! Stand up!

    ありがとうございます!ありがとうございますありがとうございます!立って!

  • You have the impulse, stand up! Thank you!

    衝動に駆られて立ち上がるんだ!ありがとう!

Bigger welcome! Hello, San Francisco!

大歓迎!こんにちは、サンフランシスコ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます