字幕表 動画を再生する
Hey guys, it's JR
やあ、みんな、JRだよ
Today is yet another heart-to-heart video
今日もまた、ハート・トゥ・ハートのビデオだ
Just wanna sit back, relax and chill. And chit chat with you guys about what's been going on lately
ただ座って、リラックスして、チルしたいんだ。そして、みんなと近況についておしゃべりしたいんだ。
I'm gonna share some of my recent thoughts with you
私の最近の考えをいくつか紹介しよう。
I also want to lay stress on the significance of having purpose in life
私はまた、人生の目的を持つことの意義を強調したい。
And that is something that I have been putting a lot of thought into recently
そしてそれは、私が最近とても考えていることでもある。
So to be straight with you guys, this week I was kind of out of passion to make another video
率直に言うと、今週は別のビデオを作る情熱に欠けていた。
kind of reluctant to turn on the camera and put on a smile
カメラを向けるのも、笑顔を作るのも、ちょっと抵抗がある。
Not that I've lost passionate in all it's just that...
情熱がなくなったわけではないんだ......ただ......。
Specifically for the past few weeks, I've been a little bit out of juice
特にここ数週間は、少し元気がなかった。
No worries, we're still doing this anyways, right?
心配ないよ。
There's been a lot of stuff going on
いろいろなことが起こっている
Lots of work, lots of projects on hand
たくさんの仕事、たくさんのプロジェクトが手元にある
which is good for business so...
それはビジネスにとって良いことだ
shouldn't be complaining about that
文句を言うな
Been hearing a lot of voices from lots of people, lots of distractions
多くの人たちから多くの声を聞き、多くの雑念がある。
lots of things that didn't turn out the way I supposed it would be
想定通りにならないことがたくさんあった
lots of things that went against my will
自分の意志に反することがたくさんあった
caught a bad cold, had some bad dreams
風邪をひいて、悪い夢を見た
got a bad haircut
髪を切った
...seriously
...真剣に
What would you expect for three dollars though?
3ドルで何を期待しているんだ?
So I started wondering, "Man, am I good ?"
だから、"俺は大丈夫なのか?"と思い始めたんだ。
"Is everything still on track?"
「すべて順調ですか?
I bet all of you have had that self-doubting moment in life
皆さんも、人生で自信喪失に陥ったことがあるのではないでしょうか。
which is a natural thing to go through
それは当然のことである
Especially when you're struggling to keep your head above water
特に、水面から頭を浮かせるのに苦労しているときは。
The thing is we often overreact to it
私たちはしばしば過剰に反応してしまう。
... which is not helpful. And that is the mindset we need to tackle
...それは役に立たない。そして、それこそが私たちが取り組むべき考え方なのだ
So I chilled, I took a break from work. I thought deeply
だから私は冷静になり、仕事を休んだ。深く考えた。
I reflected. I reasoned with myself
私は反省した。私は自分に言い聞かせた。
And I realized, I am right where I am supposed to be
そして私は、自分がいるべき場所にいることに気づいた。
It just happens that where I am right now is a place where most people are supposed to be striving
偶然にも、私が今いる場所は、ほとんどの人が努力しているはずの場所なんだ。
This is a place where most people are supposed to be feeling a little bit confused
ここは、ほとんどの人が少し戸惑いを感じているはずの場所だ。
And that is okay
それでいいのだ
That is just what happens when people are in the process
それは、人々がプロセスの中にいるときに起こることだ
To take for example, in the history of the Israelites...
たとえば、イスラエルの民の歴史では......。
They escaped from Egypt
彼らはエジプトから脱出した
They crossed the Red Sea, they were headed towards the Promised Land -- the land of their forefathers
彼らは紅海を渡り、先祖の地である約束の地に向かっていた。
And the problem was, lying in front of them was a huge desert
問題は、彼らの目の前に広大な砂漠が広がっていたことだ。
They had to cross the desert to get there
砂漠を横断しなければならなかった
The first generation of Israelites never made it to their destination
イスラエル人の第一世代は目的地にたどり着けなかった
Why?!
どうして?
Because they were dwelling on all the problems that occurred in the process
なぜなら、彼らはその過程で起きたすべての問題に頭を悩ませていたからだ。
Along the way, they were so focused on the problems that they forgot about their promised destination
途中、彼らは問題に集中するあまり、約束の目的地を忘れてしまった。
I myself always encourage people to think big, to dream big
私自身はいつも、人々に大きなことを考え、大きな夢を見るように勧めている。
and match those dreams up with big actions
そしてその夢を大きな行動に結びつける
The bigger the dreams, the larger the action it requires
夢が大きければ大きいほど、必要な行動も大きくなる
And the larger your actions, the stronger the friction you're gonna get
行動が大きければ大きいほど、摩擦も強くなる
Sometimes, ironically, I forget about what I preach myself
皮肉なことに、私は自分が説いていることを忘れてしまうことがある。
I'm still learning along the way, too
私もまだまだ勉強中だ。
Stop pointing fingers
指を指すのはやめよう
The easiest way of life is to not try at all
人生の最も簡単な方法は、まったく努力しないことだ
'Cos by not trying, you get no resistance at all
努力しないことで、何の抵抗も得られないからだ。
On the contrary, the harder you try, the tougher the resistance you'll feel
逆に、頑張れば頑張るほど、厳しい抵抗を感じることになる
So if you're feeling life is tough...
だから、もし人生が厳しいと感じているなら...。
Good!
いいね!
That means you're going somewhere. That means you're headed towards a better place.
それはあなたがどこかに向かっているということ。より良い場所に向かっているということだ。
Keep pushing 'cos it's gonna get tougher
押し続けるんだ。
That's something I'm trying to preach to myself as much as I'm sharing it with you
それは、皆さんと分かち合っているのと同じぐらい、私自身にも言い聞かせていることなんだ
The way I see it, there are several reasons why people do not achieve what they've set out for
私が思うに、人々が目標に掲げたことを達成できない理由はいくつかある。
First, people give up because they get caught up in the hardship
第一に、人々は苦難に巻き込まれてあきらめる。
Second, sometimes people simply don't have what it takes, or they simply don't try to learn what it takes
第二に、単に必要なものを持っていないか、必要なものを学ぼうとしないだけである。
Third, people fail because they don't give their all
第三に、人は全力を尽くさないから失敗する。
And fourth, what I think is pivotal to all above
そして4つ目は、上記のすべてにとって極めて重要だと私が考えていることだ。
people forget about their purpose
人は目的を忘れる
When we forget about the original intentions we had for why we're doing what we're doing
なぜ今こうしているのか、その初心を忘れてしまったとき。
we allow ourselves to make excuses
言い訳ばかりしている
Every single obstacle in the way seems to become an easy, reasonable way out
あらゆる障害物が、簡単で合理的な出口になるように見える。
The obstacles you face are not as big as a problem as you think they are
あなたが直面している障害は、あなたが思っているほど大きな問題ではありません。
The real problem is up here, in the mind, how you perceive things
本当の問題はここにある、心の中にある。
Not saying that your problems are trivial , that you should suck it up, you should stop whining...
あなたの問題が些細なことで、あなたがそれを吸い上げるべきで、泣き言を言うのをやめるべきだと言っているのではない......。
but if that's the case...
でも、もしそうなら...。
I'm just joking...
冗談だよ。
I totally agree that reality can be brutal sometimes
現実は時に残酷なものだということにはまったく同意する。
I agree!
私もそう思う!
What I'm saying is... if we have a clear, a vivid vision for life
私が言いたいのは...人生に対する明確で鮮明なビジョンがあれば
That motivation turns our complaining, self-pitying, excuse-making mindset into a...
そのモチベーションが、私たちの不平不満や自己憐憫、言い訳作りの考え方を変えるのだ。
problem-solving, solution-seeking mindset
問題解決、解決策を求めるマインドセット
Keep your eyes on the goal
ゴールから目を離さない
What you want
お望みのもの
And you better want it bad enough, or else I'm gonna spank your butt
そうでなければ、尻を叩いてやる。
Not really... That just came out of nowhere
そうでもないよ。突然出てきた
joking...
冗談だ...
You should spank your own butt
自分の尻は自分で叩け
So all in all, to wrap it up...
というわけで、まとめると...。
Do not forget about your purpose
目的を忘れるな
We all go through rough times. We all have difficulties we need to overcome
私たちは皆、つらい時期を経験する。乗り越えなければならない困難は誰にでもある
But at the end of the day, it is that initial fire within your heart that'll keep you going
しかし、結局のところ、あなたの心の中にある最初の炎が、あなたを前進させ続けるのだ