字幕表 動画を再生する
It's taken Jimmy so long to bring this ice down from the ice house, I'm surprised on
ジミーは氷小屋から 氷を運んでくるのに 時間がかかりました
a hot day like today more of it hasn't melted.
今日のような暑い日に 氷が溶けてないのは驚きです
You might have already seen Mrs Crocombe in some of our videos online, but what you might
クロークン夫人を いくつかのビデオで すでにお目にしたと思いますが
not actually realise is that she was a real person who worked here at Audley End in the
1881年に ここオードリィ・エンドで働いていた 実在の人物だったとは ご存知なかったのでは
1880s.
アラスカから持参してきたのではと、思うほどです
I had wondered if he had gone to Alaska himself for it.
わたしはピーター・ムーアです エセックス州 オードリー・エンド・ハウスと庭園、英国遺産 収集物の管理人です
Hi I'm Peter Moore, curator of collections for English Heritage and we're here at Audley
2009年 オードリィ・エンドと名高い館で 訪問者は思い出しました
End House and Gardens in Essex.
彼の叔母が残した本が 手書きだったということです
In 2009, a visitor to Audley End recognised the name of the house and remembered that
その本は エイヴィス・クロークン直筆のレシピ集で
it was inscribed in a book that been left to him by his aunt. It turned out that the
幸運なことに 英国遺産へ寄贈されてました
book was Avis Crocombe's hand-written collection of recipes and very fortunately the book was
とにかく暑いので ご家族の夕食のお伴に 胡瓜のアイスクリームがよいのではと思うのです
donated to English Heritage.
これらの材料で作ります
Anyway, as it's so hot I think it would be nice for the family to have cucumber ice cream
エイヴィス・クロークンの料理の腕前は ご覧のように抜群です
with their dinner. And to make it you will need.
様々なレシピがありますが、蒸し料理をたのしんで 作ることに お気づきでは
Avis Crocombe was clearly a very versatile cook, there are all sorts of different types
スエット(油脂)プディング、ビスケットプディング、ケーキプディング
of recipe here. But you get the sense that she really enjoyed cooking puddings. There
彼女がここに 括弧で(とても良き)と書いた カスタードプディング
are recipes for example for suet pudding, biscuit pudding, cake pudding and one here
わたしたちはエイヴィス・クロークンが 13歳の頃 家政婦として働いていたと知りました
for custard pudding which she was obviously very pleased with as she's written in brackets
最初に彼女は デボン州 兄弟の農家で使用人として
afterwards 'Very Good'.
20代前半 ロンドン シドニー子爵の所有する別邸で働いてました
We were able to discover that Avis Crocombe had actually worked in domestic service since
最初にりんごの皮をむき 芯を取り 低糖のシロップで弱火で煮込みます
she was thirteen years old. First as a servant at her brothers farmhouse in Devon, and then
30代のエイヴィス・クロークンは ノーフォーク州 Langley Hallで料理人の家政婦として働いていました
in her early twenties in a London townhouse belonging to the Viscount Sidney.
これは何か出世のようです 彼女は3人の台所メイド 家政婦のメイドたち
Firstly you need to peel and core your apples and then stew them in a light sugar syrup.
2人の洗濯場のメイドの部下がいました
When she was in her thirties, Avis Crocombe worked as a cook housekeeper at Langley Hall
1881年 43歳のクロークン夫人は ロンドン邸 ブレイブルーク卿の料理人になったのです
in Norfolk. This was something of a promotion, she had three kitchen maids, housemaids and
彼女がこのオードリィエンドの台所で働くときは ご一家が田舎の邸宅を訪問する時です
two laundry maids working under her.
さて りんごが煮込まれました シロップから取り出し はりねずみの体を作ります
In 1881, aged 43, Mrs Crocombe became cook to the Braybrookes in their London townhouse
料理の物語を再現する こちらオードリィ・エンドに ぜひ お越しください
but she came to Audley End to work in the kitchens here when the family came to visit
お待ちどうさま、りんごのはりねずみ 楽しい陽気な秋の日の一品の出来上がりです
their country estate.
Now that your apples are stewed, you can take them out of the syrup and form the body of
the hedgehog.
So join us at Audley End where these stories really come to life.
And there you have it, Apple Hedgehog. A jolly autumnal dish.