字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Good morning Hank; it’s Friday. Today’s video is actually like Voldemort’s soul おはようハンク;金曜日です。今日の動画は、実はヴォルデモートの魂のようなものです。 because it comes to you in eight parts. It is also like the cake, because it is, at least それは8つの部分に分けてあなたがたのもとに来るからである。それはケーキのようなものでもある。 partly, a lie. That’s right, Hank, it’s April Fool’s Day. One of these eight parts 部分的には、嘘をついている。そうよ、ハンク 今日はエイプリルフールよこの8つの部分のうちの1つ is a lie. You will either guess the lie or I will have fooled you, which will make me は嘘です。嘘を当てるか、騙されてしまったことになるので、私は the winner of an arbitrary contest of my own creation! Which is my favorite kind of game 自作の任意のコンテストの優勝者!?好きなゲームの種類はどれか to win. 勝つために Part one: Hank, Nerdfighters have done so much research into the great and terrible 第一部です。ハンク、ネルファイターは偉大なものと恐ろしいものを研究してきた library of Ivan the Terrible that we are now the largest resource on the entire internet 私たちは今、全体のインターネット上で最大のリソースであることをひどいイワンのライブラリ on the topic. And the story they’ve uncovered is crazy, Hank, it involves, like, fire-proof 話題にして彼らが明らかにした話は 狂っているのよ ハンク それは防火対策のようなもので dungeons and crucified skeletons and a supposedly-blind architect! It’s like National Treasure only ダンジョンと磔にされた骸骨と 盲目の建築家!国宝のようなものだ it’s real and the role of Nicholas Cage is played by nerds. リアルでニコラスケイジの役はオタクがやっている。 Speaking of Nicholas Cage, Hank, part two: Nicholas Cage has a son named Kal-El, like ニコラス・ケイジといえば、ハンク、その2。ニコラス・ケイジにはカル・エルという名前の息子がいます。 the birth name of Superman, his name is Kal-El Coppola Cage because, you know, Nick Cage スーパーマンの出生名は カル・エル・コッポラ・ケイジです なぜならニック・ケイジですから is cousins with Sofia Coppola, who by the way made The Virgin Suicides into a movie, はソフィア・コッポラとのいとこで、『バージン・スーシデス』を映画化した。 a book written by Jeffrey Eugenides, whose facial hair may or may not be a joke. ジェフリー・オイゲニデスが書いた本で、顔の髪の毛は冗談かもしれないし、冗談ではないかもしれない。 Part three: also, while we’re on the topic of celebrities, Michael J. Fox’s middle 第三弾:またまた、セレブの話題ですが、マイケル・J・フォックスのミドル name? Andrew. 名前は?アンドリューだ Part four: Hank, I hate being one of those parents who brags, but Henry spoke his first 第四部ハンク、私は自慢する親の一人になるのは嫌いだが、ヘンリーは最初に話した。 multiple-word sentence this week, and it was very cute. I was like “hi” and he was 今週の複数語文、とても可愛かったです。私は「ハイ」と言っていたのですが、彼は like “hi” and I was like “hi” and he was like “hi” and I was like “hi” ハイ」みたいな感じで、彼は「ハイ」みたいな感じで、私は「ハイ」みたいな感じで and then he looked me deep in the eyes and he said “Hi, cat!” と言って、私の目を深く見て、"やあ、猫ちゃん!"と言ってくれました。 Part five: Hank, you probably know that Marie Curie is the only person to win a Nobel Prize 第五部です。ハンク、キュリー夫人がノーベル賞を受賞した唯一の人物であることはご存知でしょう。 in both chemistry and physics, but did you know that her daughter Irene also won a Nobel 彼女の娘のアイリーンも ノーベル賞を受賞したことをご存知ですか? Prize, making her the only Nobel Prize winner who is the mother of a Nobel Prize winner? ノーベル賞を受賞した唯一のノーベル賞受賞者の母親は? It’s a fact, Hank! Or is it? Also, Hank, Marie Curie had a sister named Bronislawa. これは事実だ、ハンク!そうなのか?あと、ハンク、マリー・キュリーにはブロニスラワという妹がいたのよ。 It’s hard out there for a Bronislawa. Hank, this is off-topic but I will pay you one American ブロニスラワには難しいなハンク、これはオフトピックではないが、 アメリカ人に1ドル払おう dollar if you write a song about Marie Curie’s sister called “It’s Hard Out There for もしあなたがマリー・キュリーの妹の歌を書いたら "It's Hard Out There for a Bronislawa.” とブロニスラヴァ。 Part six: Hank, you may remember that I purchased Warner Chilcott stock after Warner Chilcott パート6:ハンク、あなたは覚えているかもしれませんが、私はワーナー・チルコットの後にワーナー・チルコットの株を購入しました。 Warner Chilcotted you and other people with ulcerative colitis. Well Hank, I sold that ワーナー・チルコット君と他の潰瘍性大腸炎の人たち。さて、ハンク、私はそれを売った stock today for a twenty-six dollar profit! I’m on a roller coaster that only goes up, 今日は26ドルの利益のために株を買った!上がるだけのジェットコースターに乗っています。 baby! Hank, I don’t think I’ve ever felt worse about making twenty-six dollars. I’d ベイビー!ハンク、26ドル稼いだことが最悪だと思ったことはないよ私は like to use that money to decrease Worldsuck, preferably in a way that Warner Chilcotts そのお金を使ってWorldsuckを減らすのが好きで、できればワーナー・チルコッツのような方法で Warner Chilcott. Nerdfighters, if you have any ideas, leave them in comments. ワーナー・チルコットネルファイターの皆さん、何かアイデアがあればコメントに残してください。 Part seven: Hank, people say my fear of heights is irrational, but do you know what’s the 第7部: ハンク、人々は私の高所恐怖症は非合理的だと言うが、あなたはそれが何であるか知っているか? most common cause of non-fatal emergency room visits between the ages of 25 and 34? Unintentional 25歳から34歳までの間に救急外来を受診した際に、死亡に至らない原因として最も多いのは?意図的ではない fall! And heights are the most common cause of unintentional falls, meaning that heights 落ちる!そして、高所は不用意な転倒の最も一般的な原因であることを意味しています。 are the greatest non-fatal problem facing members of our generation! So Hank, let that 私たちの世代のメンバーが直面している 最大の致命的でない問題だ!だからハンク、それを be a lesson to you: do not put yourself in a situation where you could fall unintentionally. 思わず転んでしまうような状況に身を置いてはいけません。 Part eight: Hank even though you’re like, successful and grown up and everything, do 第8部: ハンク... ...でも、あなたは成功して、成長して、すべてのものを持っているようなものです。 you know that if you Google image search your name, this is the second result? 自分の名前をグーグルで画像検索すると、2番目の結果がこれだということを知っていますか? So that’s it, seven truths and one lie! Nerdfighters, leave your guess in comments. 以上、7つの真実と1つの嘘!?ネルファイターの皆さん、あなたの推理をコメントに残してください。 I hope you don’t get fooled! Hank, you’re a tomato. I’ll see you on Monday. 騙されないようにしてくださいね!ハンクさん、トマトですね。また月曜日にお会いしましょう。 P.S. Nerdfighters, if you haven’t seen Hank’s video about the Ice Cream Chords, your mind P.S. ネルファイターの皆さん、もしハンクのビデオを見ていないなら、あなたの心の中にアイスクリーム・コードがあるはずです。 is about to be blown. Click anywhere on the screen and find out why Rebecca Black and が吹っ切れそうになっています。画面のどこをクリックしても、レベッカ・ブラックと Slipknot have some surprising things in common. スリップノットには意外な共通点があります。