Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Alright. We are going to do something now....called Gua Bao.

    はい、これから私たちは割包(グアーパオ)というグルメを食べに行きます。

  • And this is a cool little Taiwanese sandwich

    これは台湾風ハンバーガーです。

  • Hello May I please ask: I want my family to see.

    すみません、家族に見せたいから、

  • Can I (film)? OK

    録画できますか?いいよ!

  • Thank you thank you. Alright.

    ありがとうございます。

  • I want to get over here.

    こっちから見てみましょう。

  • She makes this sandwich of me almost every...not every day.

    店員さんはほとんど毎日このハンバーガーを作ってくれた。いや、毎日じゃない。

  • Couple times a week.

    一週間に数回だ。

  • I want to see. Buns in there.

    あれを見たい!あれは具を挟み込む饅頭(マントウ)です。

  • Right here we have Kuang Roe. Pork belly.

    控肉(コンロウ)と言うのです。豚の腹肉です。

  • (What's in the brown bowl?) (in here?)

    茶色の甕には何が入ってますか?ここですか?

  • (No, in here.. Oh I can see) Look at that

    いや、ここです。おお!見えた!それを見てください!

  • (You don't want bamboo?)

    タケノコが嫌?

  • Now we have some vegetable and then we have like a peanut sugar dust.

    野菜を入れて甘いピーナツ粉をかけます。

  • A little bit of cilantro

    そして、少しのコエンドロです。

  • Ok? Uh huh.

    いいですか?うん。

  • ( I don't want any, but I want to see this.)

    食べたくないんですが、見てみたいです。

  • And that's some bamboo. They put some bamboo shoots on that but I don't really like it.

    それはタケノコです。最後に少しのタケノコを入れるが、僕はあんまり好きじゃない。

  • So I get it without.

    だから、タケノコなしで注文する。

  • And uh, That's it just a Gua Bao. And It's very very delicious.

    割包(グアーパオ)です。これは本当においしいです。

  • Bye Bye. Thank you.

    またね。ありがとうございました。

Alright. We are going to do something now....called Gua Bao.

はい、これから私たちは割包(グアーパオ)というグルメを食べに行きます。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます