字幕表 動画を再生する
-
This is an office.
ここはオフィスです。
-
It is where many of you will spend the majority of your waking life.
ほとんどの人が人生の大半の時間を過ごす場所です。
-
And these are the things that will inevitably happen while you're there.
これらはオフィスにいる時、避けては通れないことです。
-
You will begin your time working in an office, wearing your finest clothing, only to wind up not giving a sh*t.
オフィスで働き始めました。最初、あなたは自分の一番いい洋服を着ますがのちのちどうでもよくなるでしょう。
-
Regardless of your best intentions, you will develop an addiction to caffeine.
目的がなんだとしてもあなたはカフェイン中毒になるでしょう。
-
No matter what your relationship status, you will develop some sort of crush on a co-worker.
交際中でも既婚でも少しずつ同僚を好きになってしまうでしょう。
-
You will fall into one of two camps: The people who are always freezing... or the people who are constantly hot.
二つの陣営に分けられるでしょう。いつも寒いと言っている方といつも暑いと言っている方です。
-
You will start with one personal item in your office drawer and then one day you'll open it up and realize your entire life is in there.
引き出しの中の私物は一つだったはずがある日開けてみると自分の人生が入っているような気がします。
-
Someone in your office will creep you out.
オフィスにはあなたをビックリさせる人がいるでしょう。
-
And you will bond with someone else over mutually being creeped out.
あなたと同じようにビックリした人と仲間意識ができます。
-
You will get exceptionally good at hiding Facebook on your computer.
フェイスブッグ画面を隠すのがとてもうまくなるでしょう。
-
At some point, you will hear one of your co-workers pooping.
ある日、同僚が大をしているのを聞いてしまいました。
-
That will be a low point.
それが一日のテンションが一番下がる日でしょう。
-
You'll come face-to-face with the co-worker in the restroom and realize that they don't wash their hands and that will change everything.
トイレで同僚と鉢合わせ、彼らが手を洗ってないことを知った時にすべてが変わります。
-
You'll gain at least five pounds of fat from all the birthday cookies, cakes and red velvet cupcakes that keep floating around.
周囲にあるお菓子、ケーキ、レッドベルベットカップケーキのせいで最低5パンドは太ってしまうでしょう。
-
And just when you try to cut down on the sweets, your co-workers will pull you back in.
甘いものをやめようとしても、同僚に引き戻されるでしょう。
-
You will fantasize about doing unspeakably strange things to your co-workers.
誰にも言えないおかしいことを同僚にすることを妄想するでしょう。
-
At some point, you'll bring a personal friend to visit and it will be unexpectedly awkward to introduce them to anyone you work with.
ある日、あなたはプライベートの友達を連れてくるでしょう。ただ、同僚に紹介するのは意外に気まずくなってしまうでしょう。
-
You will get really excited about being good at some small task and then hate it once everyone else starts asking you to do it for them.
事務的な作業の上手さに気分が上がるでしょう。しかし、みんなにそれを頼まれるといやになるでしょう。
-
And you will form a group of friends in that office who will make every day a whole lot better.
オフィスで友達ができるでしょう。あなたの毎日をよりよくしてくれる友達です。