字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント What's the premise? What's the point of this video? Well, Google translate is... (Translate)(Japanese)What's the premise? What's the point of this video? Well, Google translate sucks (Translate)(Japanese)Google translate sucks Aiko, I'm going to go to work today, so please go to your auntie's house (Translate)^@$%&@#$% Oh, it thought I was talking Japanese Haha, that's so wierd (Translate)(Japanese)Oh, I thought I was talking Japanese (Japanese)What did you do at school today? (Translate)What did you do at school today? I played and ran around the school. (Translate)I pray band score (Japanese)One more time please (Translate)#*%%$^!#& (Japanese)One more time please (Translate)One more time please Today I run around in school (Translate)@&$^!#$^&! (Japanese)What did you do? (Translate)What did you do? I played at school today (Translate)(Japanese)I played at school today. Okay, I think Google it doesn't necessarily know what language you're speaking Maybe you have a huge accent. I don't know. so let's just press the language button before you speak Do you have any cats (Translate)(Japanese)Do you have any cats (Japanese)Yes, I have (Translate)Is (Japanese)I have (Translate)Is I think you have to use fuller sentences (Japanese) I have two cats (Translate) I have two cats My name is Aiko. (Translate)(Japanese)My name is ACO (Japanese)Ahh, my name is Greg, nice to meet you. (Translate) I'm gorgeous. Thank you So we have this instant mode where it automatically and instantly translates whatever you see with the camera into Japanese or into English. How was it? It's bad. Really bad. I'm going to put Google in stone here, and you're gonna going to tell me if it's right, okay? So this says the owner's note What does that mean It means be careful with it. Okay, let's check the spread out It's like this Ingredients whale. There's a whale in here? in the bread? Yeah, like you should take a picture and then like there's gonna be lines so you put... like thing on the line Ahh, I think it's got all right Handle with care. (Japanese) Speed shipment -Oh, I forgot the "do" oh... -No, the "do" was here I am gonna put the "do" here Where's the "do", speed Here we go (Translate)speed shipment All right so the last mode you have here is where you can actually just draw with your finger, right? Ok let's see if I have to write this, what would I do? I'm do this, this... Then I would do... Don't eat the bread. I gotta look at it and you just drag it. Erase all this stuff this is flour Yeah Come here, you silly kitty. Okay, so what do you think about the one where you can draw? That's good, too, but sometimes. I think it's a different kanji -Okay, so you're trying to draw the kanji, but picks the wrong kanji? -Yes Yeah, so this one says "saiko" and says the best which is true? Yeah But depends on the context, so "saiko in the context of this -Means it's maximum or the highest, right? -Yeah. so you really have to know what the word means in context So, do you have any tips for people who are trying to use this Well, learn Japanese. Learn Japanese, okay My tip would be try to use simple sentences And less words the better. so for example I'm going to do one right now. I want the chocolate chip cookies (Translate) I want the chocolate chip cookies That's right -And all people understand? -yeah Now how would you actually say that in Japanese like if you're talking to like the restaurant... the waitress so the waiter? Well first you say "sumimasen" and then you call him. I'm call the guy And then say *Japanese*, So I means one chocolate chip cookie please. Yeah, but it's like if you say *Japanese* that means I wanna chop um chocolate Chip cookie so like it's not polite Ahh, okay okay so that's the subtlety right? so it's not polite so I guess the thing is is that this translate will work But it's just not hundred percent accurate all the time and sometimes and it doesn't read the situation and doesn't know when to be polite or when to be casual or uses words that umm...people living in Japan would never use Yeah Thanks watching, see you next time, bye! Does Google Translate work in your language? Talk something (Translate)Many pens This doesn't make any sense (Translate) I am making Baystars Meriken What's Baystars Meriken? (Translate)#%^&#$ When I say stuff, this guy goes weird (Translate)#%^&@^!#$ (Japanese) My name is Aiko (Translate)My name is Aiko
A2 初級 日本語のGoogle翻訳はどれくらい優秀なのか? (How Good is Google Translate in Japanese?) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語