Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Mysteries of vernacular:

    言葉の不思議:

  • Robot,

    “Robot” とは

  • a machine capable of carrying out

    プログラムされた 一連の動作を

  • a programmable series of actions.

    遂行することのできる 機械のことです

  • The origin of the word robot

    この「ロボット」という 単語の起源は

  • dates back more than a thousand years

    1,000年以上も前の 中央ヨーロッパにおける

  • to the era of serfdom in central Europe

    農奴制の時代にまで さかのぼります

  • when servitude was the currency for rent.

    当時は強制労働によって 家賃を支払っていました

  • In those days,

    その頃

  • the Old Church Slavonic word rabota

    古代教会スラブ語の言葉である “rabota” が

  • described the forced labor of the people.

    強制労働を表していました

  • A slight adjustment of spelling,

    少し つづりに 修正が加えられ

  • and rabota became the Czech robota,

    “rabota” は チェコ語の “robota” となり

  • which, in addition to defining the toil of the serfs,

    農奴による苦しい労働を 表す他に

  • was also used figuratively

    あらゆる つらい労働や

  • to describe any kind of hard work or drudgery.

    骨折り仕事のことを 比喩的に表すようになりました

  • In 1920, Czech writer Karel Capek published

    1920年 チェコの作家である カレル・チャペックは

  • a science fiction play called "R.U.R.",

    『ロボット(R.U.R)』というタイトルの SF戯曲を発表しました

  • short for "Rossum's Universal Robots."

    これは 「ロッサム万能ロボット会社」 の略です

  • The story featured automated machines

    この物語は 人間の特徴を持った

  • with distinctly human features

    自動機械を描いたもので

  • that, until they revolt,

    その機械は 反乱を起こすまでは

  • catered to the whims of the people of Earth.

    地球の人々の気まぐれに 仕えていました

  • Capek originally considered

    チャペックは もともと

  • calling these hard-working machines labori

    これらの労働する機械を ラテン語で労働という意味の

  • from the Latin word for labor,

    “labori” と名付けようと 考えたのですが

  • but he worried it sounded a bit too scholarly.

    小難しい響きではないか と心配しました

  • He opted, instead, to emphasize their enslaved state

    その代わりに 彼は 隷属状態を強調して

  • by naming them roboti,

    “roboti” つまり

  • or robot in English.

    英語で “robot” と名付けました

  • "R.U.R." was wildly successful,

    『R.U.R』は広く成功を収め

  • and when it was translated into English in 1923,

    1923年に 英語に翻訳されると

  • the word robot was enthusiastically embraced.

    「ロボット」という言葉も 熱狂的に迎えられたのです

  • Though most of today's robots look

    こんにちのロボットの多くは

  • quite different than Capek imagined,

    チャペックの想像したものとは かなり違っていますが

  • they've become just as popular as he predicted.

    彼の予想したとおり 人気となりました

  • Unlike in "R.U.R.", though,

    ですが 『R.U.R』とは違って

  • our robots haven't risen up against us,

    私たちのロボットは 反抗はしません

  • and here's hoping it stays that way!

    これからも そうであると いいのですが!

Mysteries of vernacular:

言葉の不思議:

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます