字幕表 動画を再生する
YouTubers Tom Mabe and Jim Clark pull off the most epic prank by turning an empty office into a hospital room,
YouTuber の Tom Mabe と Jim Clark は、誰もいないオフィスを病室に変えてしまうという壮大なイタズラをやってのけました。
convincing their Mark he’s been in a coma for ten years.
マークが10年間昏睡状態だったと思わせるためです。
Hi!
やぁ!
Yep.
やぁ。
It’s go time, he’s out, Ray just called me and his is out...
レイから電話があったんだけど、彼の方はもう駄目だそうだ...。
Right now he’s passed out in his truck.
今、彼はトラックの中で気絶している。
You need me to come get him, or what do you wanna do?
彼を連れて来いと言うのか?それともどうしたいんだ?
No, no, no, we can get him, we can get him. Just meet me at your office, and call the guys, it’s go time.
いや、いや、彼を捕まえることができる、彼を捕まえることができる。事務所で会おう、みんなに電話しろ、出発だ。
Mr. (beep). Can you hear me?
(ピー)さん、聞こえますか?
- Yeah. - Can you hear me? You’re in the hospital, you’re gonna be fine.
あぁ。ー聞こえますか?あなたは病院にいます、きっと良くなります。
You’re gonna be just fine. I’ll bring the doctor in, he’ll be right back. Ok?
きっと助かります。医者を連れてきます、すぐに来ますから、大丈夫ですね?
- Alright. - Be right back.
ーわかった。ーすぐに戻ります。
Uh, Mr. (Beep). Wow! Look at you! Buddy, great to see you. You have no idea.
えっと(ピー)さん。わぁ!見て!お会いできて光栄です。おそらく何も知らないでしょう。
Listen, I’m Dr. James. Just get you up here a little bit more comfortable.
聞いてください、わたしは医者のジェームスです。より快適になるように少しだけ上げますね。
I know you’re confused, a little disoriented.
きっと混乱していることでしょう、少し困惑してることでしょう。
I get it you probably got a lot of questions, not really know what’s going on, do you? It’s alright.
おそらくたくさんの疑問を抱くと思います、何が起こっているのか全くわからない、そうでしょ?
Mr. (beep). The family has been contacted and they are on the way.
(ピー)さん、ご家族には既に連絡して、今こちらに向かっています。
Great, thank you.
よかった、ありがとう。
Uh, some time ago you decided... you was drinking, you was out drinking, and you decided to drive and there was an accident.
えっと、以前あなたはお酒を飲んでいて、運転しようとして、そこで事故に合いました。
You have been here with us for some time; this accident took place back in 2013.
あなたは以前からずっとわたし達とここにいました、この事故は2013年に起きたのです。
Mr. (Beep)... 2023, you have been in a coma for the past ten years.
(ピー)さん、2023年、あなたは10年間昏睡状態でいたのです。
My daughter alright?
わたしの娘でしょ?
Well, she’s, she’s... she’s been contacted, they’re on their way.
えっと、娘さんんは、娘さんとは連絡がとれて、今こちらへ向かっています。
I don’t have all the answers for you right now. I've got a colleague of mine that's gonna come in.
今は全ての質問には答えられませんが、同僚が来てくれることになりました。
As soon as he gets here, he’s on his way.
もうすぐ彼がここに到着します、今こちらに向かっているところです。
See my daughter?
娘に会う?
I understand she’s coming, she’s on her way.
彼女は来てくれますよ、彼女も向かっているところです。
Uh, like I said I don’t have all the answers, you’re gonna be taken care of, you’re gonna be alright.
えっと、先ほどもお伝えしたように全てには答えられませんが、あなたはお世話されることになるし、きっと大丈夫です。
Let me... make sure, let me check on my colleague, make sure he’s in here,
その、同僚と確認させていただきますか、彼がちゃんとここにいるかどうか。
who's gonna help, help you better make a transition from where you’ve been to where you need to be.
あなたが今までいた場所から、これからいるべき場所への移動をより良くする手助けをしてくれる人です。
It’s alright, just try to relax, uh... watch a little television if you can.
では、リラックスして、もし可能ならテレビでもご覧になってください。
Just try to relax, it’s alright. Can’t believe it, you look great, look great!
とにかくリラックスして、信じられない、元気そうだ。
Hello, this is Aimee Nuzzo with a news update,
こんにちは、Aimee Nuzzoからニュースをお届けします。
former songstress and actress Miley Cyrus is facing eviction from a Bullitt County, Kentucky Trailer Park for refusing to stop defecating on neighbors yards.
元歌姫で女優のマイリー・サイラスが、近隣の庭に排泄するのを止めないため、ケンタッキー州ブレット郡のトレーラーパークから立ち退きを迫られています。
This isn’t the first incident Cyrus has had with the Mobile Home-Owner Association.
サイラスがモバイル・ホーム・オーナー・アソシエーションと起こした事件は、これが初めてではありません。
you may recall back in 2015, Cyrus was busted for cooking meth in her double-wide.
2015年、サイラスは自宅のダブルワイドでメスを作って逮捕されたのを覚えているでしょう。
President Hillary Clinton has vowed to attack Canada if the nation does not stop granting citizenship to Americans who flee the U.S. due to the mandatory Clinton Hair-Care Program.
ヒラリー・クリントン大統領は、強制的なクリントン・ヘアケア・プログラムによって米国から逃亡したアメリカ人に市民権を与えることを止めないなら、カナダを攻撃すると宣言しています。
And finally, Justin Bieber and his lifetime partner Dale Earnhardt Jr. celebrating their ten year anniversary in Charlotte North Carolina along with their dogs Pitrode and Drumloop.
そして最後に、ジャスティン・ビーバーと生涯のパートナーであるデイル・アーンハート・ジュニアが、ノースカロライナ州シャーロットで10周年を迎え、愛犬ピトロードとドラムループと共にお祝いしている様子をご紹介します。
- I am Aimee Nuzzo and this has been a news update. - Hello, hello.
- Aimee Nuzzoです。今回はニュース更新となりました。- こんにちは、こんにちは。
Oh my gosh, my... my son was 2 years old when you came in here and he’s 12 now.
なんてこった、僕の息子は君がここに来たときは2歳だったけど、今では12歳だよ。
That’s uh, so do you know, do you know where you’re at, do you know what year it is?
では、えっと、ここがどこかわかる?今は何年かわかる?
What do you remember? What do you recall? Your last memory? Before the night?
何を覚えていますか?何を思い出せますか?あなたの最後の記憶は?前日の夜?
Went out drinking, that’s all I remember.
外へ飲みに行った、覚えているのはこれだけだ。
Yeah, you were uh... that’s a shame so close your eyes for a minute, I wanna test something with your feet here.
ああ、君は...残念だったね...ちょっと目を閉じて、君の足であるテストをしたいんだ。
Close your eyes, do you feel this? You feel that?
目を閉じて、これは感じる?感じる?
A little bit.
少し。
You feel that? You feel that?
これは感じる?感じるの?
You feel that? Alright.
感じるんだね?わかった。
YOU FEEL THAT?!
これは感じる?!
Five DUI! Five DUI!
5回の飲酒運転!5回の飲酒運転!
I know. I’ma kill you motherfucker.
わかった、わかったよこの野郎。
You did it. Five DUI! Five DUI!
いいかい、5回の飲酒運転!5回の飲酒運転だぞ!
It’s not funny! It’s not funny, you could've (beep) lost your daughter.
笑えないよ!笑えない、娘を失ってたかもしれないんだぞ。
You've ten years wasted away here. Ten years!
ここで10年の時を無駄にしたんだ、10年だぞ!
Dude, you gotta (beep) stop that, look your (beep) laughing!
いいか、もうやめろ、笑ってる場合じゃないんだ!