Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We are Nate and Ruth Ryder, and we have four beautiful children: Rebecca, Anna, Sarah, and Joshua.

    ネイトとルース・ライダーです。レベッカとサラ、そしてジョシュア・ウェイ、美しい子供たちが4人がいます。

  • We live in the biggest metropolitan area in the world, Tokyo, an area with 37 million inhabitants.

    私は人口3,700万人の世界最大の都市の一つ、東京に住んでいます。

  • It would take you over nine years to count aloud to 37 million.

    3700万人に仲間入れてもらうには、9年以上かかります。

  • Our city may be huge, but our house is not.

    私たちが住んでいる街は広いかもしれませんが、家はそうではありません。

  • It's a three-bedroom, by-level apartment.

    3LDKのアパートです。

  • Our twins, Rebecca and Anna, eight years old and in third grade, walk each day to the local Japanese elementary school.

    双子、レベッカとアンナ(8歳、小学3年生)は、毎日歩いて現地の日本人小学校に通っています。

  • Well, that's how everyone does it, and their whole education is in, you guessed it, Japanese.

    まあ、それはみんなそうですけどね。1日四限あります。ご想像のとおり、日本語です。

  • Dad and mom have a hard time helping them with their homework.

    お父さんとお母さんは、宿題を手伝うのが大変です。

  • Then they work hard at home learning English and piano

    そして、家では英語の勉強しています。

  • Sarah, whose five years old, goes each day to a Japanese kindergarten nearby, where she learns Japanese and participates in cute little programs.

    5歳になったサラは、近くの日本人幼稚園に毎日通い、日本語を学びながら、かわいいイベントにも参加しています。

  • You always know who she is; she's the blond one.

    いつだって彼女がどこにいるかがわかります。金髪の子です。

  • Joshua is two years old and loves playing with cars and trucks at home and acting like he runs the place.

    2歳のジョシュアは、家では車やトラックで遊び、彼が場を仕切っているように振る舞うのが大好きです。

  • But it's really Ruth who keeps everyone happy and well-fed as she makes friends with the moms, hosts parties at home, and leads the kids' ministries at church.

    でも、家でお母さんのママ友と遊んだりするときやホストパーティーをするとき、教会でキッズミニストリーをリードしたりするときにとか、みんなをハッピーにしてくれる、本当に大事な役割をやってくれています。

  • Did I mention that she wrote a kid's song that has over 12,000 plays on YouTube?

    YouTubeで12,000回以上再生されているヒット曲を作ったという話はしましたっけ?

  • I lead the music ministers at church and recently produced a Japanese worship album.

    私は教会の音楽担当を離れ、最近、日本でワーシップアルバムをプロデュースしました。

  • We both work together to disciple Japanese believers in our small groups and raise up leaders in the church.

    両者は、スモールグループで日本人信者を弟子化し、教会でリーダーを育てるために協力しています。

  • And when we're not doing all of that, we like to take a break and relax a bit, and that's just a little bit about our life in Japan.

    そして、それ以外のときは、少し休んでリラックスするのが好きです。それが、私たちの日本での生活のほんの一部です。

We are Nate and Ruth Ryder, and we have four beautiful children: Rebecca, Anna, Sarah, and Joshua.

ネイトとルース・ライダーです。レベッカとサラ、そしてジョシュア・ウェイ、美しい子供たちが4人がいます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます