字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Tomorrow is another Super Tuesday because my Game of Games is back with a brand new episode. So I would like to play a game right now. Let's play Say Whaaat? Earlier, we found some people to play. Come on out. [MUSIC PLAYING] [CHEERING AND APPLAUSE] Hi, hi. Hi, hi. Hi. All right. This is fun. This is like a game of telephone. But you'll be wearing these noise-canceling headphones. So you'll have to read the lips of your teammates. And I will read a sentence. You will pass it down the line. The last person will come and tell me what they heard. Marie, are you Marie? Yes. Come on over. First of all, put on your noise-- not you, but noise-canceling-- you don't need to put yours on yet. Oh, OK. Hi, Ellen. Hi. How's it going? Really good. OK. Good. Oh, stand over here. That's why we had circle there. It's really important. All right. We'll start music. Put them on. OK. All right. Ready? I'm ready. OK! OK. No one wobbles, woahs or whips the nae nae finer than tWitch Boss. What? Say what? Oh, my gosh, OK. I heard that Ellen is the best talk show host and today-- Is the best talk show host. --Justin Bieber will be here. OK. OK. OK. I-- I heard-- I heard that Ellen is the best talk show host. Justin Bieber is going to be here today. I heard that Ellen-- That Ellen-- --is an amazing talk show host. --is the best talk show host. And Justin Bieber-- And Justin Bieber-- --is going to be here-- --is going to be here-- --today. --today. OK. All right. Come on over here. All right. Take them off. I heard-- Take them off. Yeah, you can take them off. OK, yes. Hi. I heard Ellen is the best talk show host and Justin Bieber is going to be here today. Well, both of those things are accurate. But-- [CHEERING AND APPLAUSE] What? [INAUDIBLE] He's not on this show. But-- [INAUDIBLE] What? --he's on the lot. He's not here today. What is it? No, no one wobbles, whoas, or whips the nae nae finer than tWitch Boss. Wow. OK, you get one-- you get one-- No one-- Yeah, sit down. Wow. All right. Oh, so sad. I don't know how you did that. Man. That was so far off. But, anyway, thank you for that compliment. OK, we found another team. Come on out. [CHEERING AND SCREAMING] Hi. Hi. How's it going? I'm freaked. All right. This is going to be tricky for you to beat them because they really added up the points. All right. So you're Kaylin, right? Yes. Come on over here, Kaylin. Okie dokie. Everybody stand here, please. Everybody put on your headphones. Come summer 2020, Andy's slow walking dad bod will be a hot commodity. [APPLAUSE] No. Wait, no. Wait. Where? Stand on there. Where is the way to the street? And you are third. And tWitch is the way to win the game. [APPLAUSE] Where is the wedding? Me and tWitch are going to win the game. You got it. [APPLAUSE] Where-- Wow? --is-- --is-- --the wedding? --the way? Me and tWitch-- Where is the way please? --are going to win the game. [APPLAUSE] Wait until you all hear this. What did you hear? I heard where is the way to get to the game? Damn. All right. No. OK. [INTERPOSING VOICES] I love how you think she is so wrong. You were hilarious. What is your name? She was trying to be practical. She's always practical. She was trying to figure it out. It's like, don't figure it out. Just do it. She's so practical. What is your name? My name is Aura. Aura. OK. I love how you're so mad at her. When I did it wrong probably. Oh, Aura. Both of you did. The sentence was, come summer 2020, Andy's slow walking dad bod will be a hot commodity. [LAUGHTER] Where was the wedding? [LAUGHTER] I thought you said tWitch and I were going to win the game. I thought tWitch would hand it to us. Yeah. That's what you said. [INTERPOSING VOICES] I know. I know. You didn't win the game. We didn't even get a "the." No. No. They got a "the" and they win by a "the." [CHEERING AND SCREAMING] We did our best. [INTERPOSING VOICES] You're all going home with a 65 inch TCL Roku TV. All right. [CHEERING AND SCREAMING] Congratulations. We'll be back.
A2 初級 tWitchとファンが「Say Whaaat? (tWitch & Fans Get Tongue-Tied in 'Say Whaaat?') 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語