Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    reluctantly

    US /rɪˈlʌktəntlɪ/

    ・

    UK /rɪ'lʌktəntlɪ/

    B1 中級
    adv.副詞しぶしぶ
    He reluctantly left her side to help me into the car

    動画字幕

    スカーレット・ヨハンソン、OpenAIが許可なく自身の声を使用したと発言 (Scarlett Johansson says OpenAI used her voice without permission)

    02:47スカーレット・ヨハンソン、OpenAIが許可なく自身の声を使用したと発言 (Scarlett Johansson says OpenAI used her voice without permission)
    • SHE SAYS THE COMPANY RELUCTANTLY

      同社は不本意ながら

    B1 中級

    みにくいアヒルの子|リトル・マーメイド - 完全版 - 子供向けおとぎ話コンピレーション (The Ugly Duckling | The Little Mermaid - Full Story - Best Fairy Tales Compilation for Kids)

    22:52みにくいアヒルの子|リトル・マーメイド - 完全版 - 子供向けおとぎ話コンピレーション (The Ugly Duckling | The Little Mermaid - Full Story - Best Fairy Tales Compilation for Kids)
    • The princesses reluctantly made their way back to the castle.

      お姫様たちはしぶしぶ自分たちの道を切り開いた 城に戻る。

    • The princesses reluctantly made their way back to the castle.

      私が彼の命を救ったことを覚えているかな?

    B1 中級

    星に目を向けて (Eyes on the Stars)

    03:18星に目を向けて (Eyes on the Stars)
    • She comes down there praying the whole way there, "Lord Jesus, please don't let them put my child in jail." And my mother asked the librarian, "What's the problem?" He wanted to check out the books, and, "You know, your son shouldn't be down here." And the police officer said, "Why don't you just give the kid the books?" And my mother said, "He'll take good care of them." And reluctantly, the librarian gave Ron the books,

      そこで彼が歩いているうちに

    • And reluctantly, the librarian gave Ron the books.

      そして、しぶしぶ司書がロンに本を渡した。

    A2 初級

    人生の問題から逃れることはできない。それがなぜ解放につながるのか | オリバー・バークマン(BT+) (You’ll never escape life's problems. Why that’s actually liberating | Oliver Burkeman for BT+)

    09:08人生の問題から逃れることはできない。それがなぜ解放につながるのか | オリバー・バークマン(BT+) (You’ll never escape life's problems. Why that’s actually liberating | Oliver Burkeman for BT+)
    • So, uh, I've reluctantly come to this conclusion, but I'm, I'm pretty confident it's the right one.

      それは非常に、非常に、非常に低い、入門レベルであることを受け入れるだけでいいんです。

    • So I've reluctantly come to this conclusion, but

      渋々ながらも、この結論に至りましたが、

    A2 初級

    映画トップ10:原爆死 (Top 10 Nuclear Bomb Deaths in Movies)

    13:00映画トップ10:原爆死 (Top 10 Nuclear Bomb Deaths in Movies)
    • Instead, Oppenheimer is reluctantly but triumphantly delivering the announcement in an auditorium when he sees the intense bright light of the bomb.

      彼にしか、こんなシーンで世界の終わりをドタバタ喜劇のような輝きで見せられないでしょう。

    • Instead, Oppenheimer is reluctantly but triumphantly delivering the announcement in an auditorium when he sees the intense, bright light of the bomb.

      その代わりに、オッペンハイマーは不本意ながらも、聴衆に発表をしている最中に、原爆の強烈で明るい光を目にします。

    B2 中上級

    一番ロマンチックな言葉 (The Most Romantic Thing You Can Ever Say to Someone)

    04:36一番ロマンチックな言葉 (The Most Romantic Thing You Can Ever Say to Someone)
    • If we send out signals that we will—reluctantly but passively—take mystery, take unfair accusations, take a lack of effort, take cancelled plans,

      初めは残酷に聞こえるかもしれません。苦く、偏執的で、少し神経質で、ロマンチックと私たちが考えるものとはかけ離れていて、間違いだと思われるでしょう。

    • If we send out signals that we will reluctantly but passively take mystery, take unfair accusations, take a lack of effort, take canceled plans and take the constant intrusions of a gang of mean minded friends, then cruelly, this is precisely what we will end up having to deal with.

      もし私たちが、不満ながらも受動的に、謎を受け入れ、不当な非難を受け入れ、努力不足を受け入れ、キャンセルされた予定を受け入れ、そして意地の悪い友人たちの集団からの絶え間ない干渉を受け入れるという合図を送るなら、残酷にも、まさにそれに対処することになるでしょう。

    B1 中級

    『ブリジャートン』シーズン4の撮影セットを巡る | アーキテクチュラル・ダイジェスト (Touring the Set of 'Bridgerton' Season 4 | Architectural Digest)

    15:40『ブリジャートン』シーズン4の撮影セットを巡る | アーキテクチュラル・ダイジェスト (Touring the Set of 'Bridgerton' Season 4 | Architectural Digest)
    • Lady Danbury's going off on her travels, and the queen is reluctantly letting her go.

      もしこれが偽物の金箔なら、もちろん私たちは映画のセットですが、

    • Lady Danbury's going off on her travels and the Queen is reluctantly letting her go.

      レディ・ダンバリーは旅に出るところで、女王は不本意ながら彼女を行かせようとしています。

    B1 中級

    イランの戦略は「交渉への強制を回避すること」 | DW News (Iran’s strategy is ‘avoid being coerced into negotiations’ | DW News)

    15:16イランの戦略は「交渉への強制を回避すること」 | DW News (Iran’s strategy is ‘avoid being coerced into negotiations’ | DW News)
    • You know, perhaps the British and the French might reluctantly join this effort.

      おそらく、イギリスとフランスは、渋々ながらこの取り組みに参加するかもしれません。

    • You know, perhaps the British and the French might reluctantly join this effort.

      それがイランの戦略の一部だと思います。

    B1 中級

    セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)

    19:56セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)
    • The uncles, tired of being disturbed from their leisure, reluctantly took in Walter due to May's persistence.

      叔父たちは、邪魔されてうんざりしていたが、メイのしつこさからウォルターを渋々受け入れた。

    • The uncles, tired of being disturbed from their leisure, reluctantly took in Walter due to May's persistence.

      叔父たちは、邪魔されてうんざりしていたが、メイのしつこさからウォルターを渋々受け入れた。

    B1 中級

    火を分かち合う! | プロメテウスの神話 (Sharing Fire! | The Myth of Prometheus)

    25:00火を分かち合う! | プロメテウスの神話 (Sharing Fire! | The Myth of Prometheus)
    • Hephaestus is reluctantly hammering him in.

      それは活力、情熱と結びついた重要な臓器でした。

    • Heus is reluctantly hammering him in.

      ヘルメスは、しぶしぶ彼を打ち付けています。

    B1 中級