Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    multilingual

    US

    ・

    UK

    B2 中上級
    adj.形容詞多言語の
    A multilingual translator, a multilingual nation
    n.名詞多言語使用者
    She is a multilingual, fluent in English, Spanish, and Mandarin.

    動画字幕

    インドAIサミット、小規模な反発で閉幕 | DW News (India AI summit ends with a small show of defiance | DW News)

    07:54インドAIサミット、小規模な反発で閉幕 | DW News (India AI summit ends with a small show of defiance | DW News)
    • And they're about multilingual alums, which is also very good.

      そして多言語対応の卒業生に関するもので、これもまた非常に良いことです。

    • And they're about multilingual LMs, which is also very good, but that's not a commitment towards responsible AI.

      そして規制の要求についてですが、正直なところ、それは非常に興味深いと思います。なぜなら、EUにはすでにAI法という非常に強力な規制があるからです。

    B1 中級

    外国語学習 | STUFF YOU SHOULD KNOW (Learning a Foreign Language | STUFF YOU SHOULD KNOW)

    47:16外国語学習 | STUFF YOU SHOULD KNOW (Learning a Foreign Language | STUFF YOU SHOULD KNOW)
    • Before we break real quick, I did want to mention, because one of the things when I was sort of assigning this article out was like, is there any research on why Americans tend to be less multilingual?

      本当に限界のようなものはありません。

    • Before we break real quick, I did want to mention, because One of the things I, when I was sort of assigning this article out was like, is there, you know, is there any, like, research on why Americans tend to be less multilingual?

      ちょっと休憩する前に、一つ触れておきたいことがあるんです。この記事を依頼していた時に思ったんですが、アメリカ人はなぜ多言語を話す人が少ない傾向にあるのか、何か研究はあるのでしょうか?

    A2 初級

    マルタ - 歴史、地理、経済、文化 (Malta - History, Geography, Economy and Culture)

    19:32マルタ - 歴史、地理、経済、文化 (Malta - History, Geography, Economy and Culture)
    • About 90% of the population can speak Maltese, while 96% can speak English, 62% Italian and 20% French, making it one of the most multilingual countries in Europe.

      人口の約90%がマルタ語を話すことができ、96%が英語、62%がイタリア語、20%がフランス語を話すことができ、ヨーロッパで最も多言語国家の一つとなっています。

    • 20% French, making it one of the most multilingual countries in Europe.

      公式の市域は港湾地域に限定され、比較的小さいですが、首都バレッタの都市化された地域はマルタ本島を地理的に支配し、人口の大部分を占めています。

    B2 中上級

    東京のひとりごはんにおすすめ!10ドル以下で楽しめる和食レストラン (Best Solo Dining Japanese Restaurants in Tokyo (Under $10!))

    14:16東京のひとりごはんにおすすめ!10ドル以下で楽しめる和食レストラン (Best Solo Dining Japanese Restaurants in Tokyo (Under $10!))
    • So let me take you guys to the next spot Okay, so now I am in Akihabara to take you guys to this spot It's actually just right by this curry shop Just hidden over here in this little hallway Cuz you know, one of my greatest joys is to bring you guys to places that you've never seen before number three dashia Located just a minute walk from Akihabara station This hidden spot specializes in hoi koro a Chinese twice-cooked pork dish using a super thick Hacho miso to give the dish a Japanese style flavor when ordering on the multilingual ticketing machine I'm given the option to choose the amount of rice as well as amount of pork once I've made my selection I get my ticket then I make my way to my own private oasis Okay, look at this koshitsu meaning private room.

      秋葉原のカレー屋さんのすぐそばにあるんだ、秋葉原駅から徒歩1分の場所にあるこの隠れ家的なお店は、ホイコーローの専門店だ。超濃厚な八丁味噌を使い、日本風の味付けに仕上げている、この個室を見てください。

    • When ordering on the multilingual ticketing machine, I'm given the option to choose the amount of rice as well as the amount of pork.
    B1 中級

    Java 模擬面接 | シニアJavaデベロッパー向け面接質問 (Java Mock Interview | Interview Questions for Senior Java Developers)

    19:07Java 模擬面接 | シニアJavaデベロッパー向け面接質問 (Java Mock Interview | Interview Questions for Senior Java Developers)
    • But in other words, it'll fail to account for code points outside of what is called the BMP, the basic multilingual plane.

      トランスポート層が使用する主な接続プロトコルは何ですか?

    • But in other words, it'll fail to account for code points outside of what is called EBMP, the basic multilingual plane.

      しかし、言い換えれば、EBMPと呼ばれる基本的な多言語プレーンの外側にあるコードポイントを考慮できないことになる。

    B1 中級

    観光ブームが日本のデパートに陰りーNHK WORLD-JAPAN NEWS (Tourist boom fades for Japan's department storesーNHK WORLD-JAPAN NEWS)

    04:53観光ブームが日本のデパートに陰りーNHK WORLD-JAPAN NEWS (Tourist boom fades for Japan's department storesーNHK WORLD-JAPAN NEWS)
    • Department stores should hire more multilingual staff.

      百貨店はもっと多言語を話せるスタッフを雇うべきだ。

    • Department stores should hire more multilingual staff.

      日本の消費者がすぐに買い物に走る気配がない今、百貨店はより多くの外国人買い物客を呼び込む新しい戦略を練る必要があると久我氏は言う。

    B1 中級

    Scale AI CEO アレクサンダー・ワン氏:米中AI競争について「米国のエネルギーを解き放ちAIブームを可能にする必要がある」 (Scale AI CEO Alexandr Wang on U.S.-China AI race: We need to unleash U.S. energy to enable AI boom)

    07:50Scale AI CEO アレクサンダー・ワン氏:米中AI競争について「米国のエネルギーを解き放ちAIブームを可能にする必要がある」 (Scale AI CEO Alexandr Wang on U.S.-China AI race: We need to unleash U.S. energy to enable AI boom)
    • We've produced our SEAL evaluations, our safety evaluations and alignment labs evaluations, which which measure across many different dimensions and we measure across math capabilities, coding capabilities, multilingual capabilities and reasoning capabilities and many different dimensions, including tool use and agent capabilities.

      私たちはSEAL評価、安全性評価、アライメント・ラボ評価を行っており、これらの評価はさまざまな次元で測定され、数学能力、コーディング能力、多言語能力、推論能力、ツール使用やエージェント能力を含むさまざまな次元で測定される。

    • We measure across math capabilities, coding capabilities, multilingual capabilities, and

      モデルの能力には多様性がある。

    B1 中級

    英語学習って収入につながるの?(Can You Make Money Learning English?)

    03:41英語学習って収入につながるの?(Can You Make Money Learning English?)
    • The first method is by exploring bilingual or multilingual job opportunities.

      最初の方法は、複数言語を使った仕事を探すことです。

    • With the rise of multinational corporations doing business all around the globe, the need for bilingual or even multilingual employees has never been higher.

      世界中で国際的企業が増加していますから、2 か国語以上を操れる従業員の必要性はこれまでになく高まっています。

    A2 初級

    手書きで目を引くドン・キホーテの看板を描くアーティストたち (Meet the artists who draw Don Don Donki’s eye-catching signs by hand)

    05:29手書きで目を引くドン・キホーテの看板を描くアーティストたち (Meet the artists who draw Don Don Donki’s eye-catching signs by hand)
    • So it's like a multilingual kind of thing.

      そして印刷に回す。

    B1 中級

    ユーザーエクスペリエンスデザイン入門:デザインプロセスの再考 (Intro to User Experience Design: Rethinking the Design Process)

    47:09ユーザーエクスペリエンスデザイン入門:デザインプロセスの再考 (Intro to User Experience Design: Rethinking the Design Process)
    • Or at least give them the option to switch back and forth 'cause maybe your users are multilingual.

      確認しに行くこと、

    A2 初級