Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    miso

    US /ˈmi:soʊ/

    ・

    UK /ˈmi:səʊ/

    C2 上級
    n. (u.)不可算名詞味噌
    We always have some miso soup with rice and fish for lunch

    動画字幕

    【英語で日本文化】日本の「ラーメン」を英語で紹介してみよう!

    07:36【英語で日本文化】日本の「ラーメン」を英語で紹介してみよう!
    • Ramen is categorized according to the style of its base, and the four most popular types are: Shoyu Ramen, with the soy sauce flavored broth; Miso Ramen, made with soybean paste or miso; Shio Ramen, a clear broth seasoned with salt; and Tonkotsu Ramen, made with pork bones.

      ラーメンはベースのスタイルによって分類されており、代表的なものは次の4つ。醤油ベースの「醤油ラーメン」、味噌ベースの「味噌ラーメン」、塩ベースの「塩ラーメン」、そして豚骨ベースの「豚骨ラーメン」があります。

    • and the four most popular types are shoyu ramen with a soy sauce flavored broth, miso ramen made with soybean paste or miso, shio ramen a clear broth seasoned with salt, and

      ラーメンの詳細やバリエーション、食べ方などをご紹介する前に

    B1 中級

    意外と豪華!日本での隔離生活の支援物資を紹介!

    02:37意外と豪華!日本での隔離生活の支援物資を紹介!
    • Assorted miso soup flavors.

      インスタントの味噌汁が色々。

    • Assorted miso soup flavors.

      約 135 ドル( 1万5千円)

    B2 中上級

    とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)

    15:39とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)
    • Nice meeting you Oh Thank you so much So is everything the same as your father did it Ah, I see what about the recipes And the menus So, why do you have a filipino flag Oh Yeah, both my parents are filipino, but I grew up in america Now he makes the miso soup and then the rice which is important as it goes with our main tonkatsu dish So he's careful to cook it perfectly each and every day Do you have a specific kind of rice you use Why the balance of course Here the tonkatsu is prepared fresh only after it's been ordered so his morning prep is usually for other dishes Oh his son's back from shopping, so are you gonna take over the business?

      お会いできてよかったです。ありがとうございます。では、すべてお父様と同じなのですか?今はお味噌汁と、それからメインのとんかつに合う大事なご飯を作ってくれていて、毎日完璧に炊けるように気を配ってくれています。 お米の種類は決まっているんですか? もちろんバランスです。ここではとんかつは注文が入ってから新鮮なものを作るので、朝の仕込みはたいてい他の料理のためにやっています。

    • Now he makes the miso soup and then the rice, which is important as it goes with our main tonkatsu dish, so he's careful to cook it perfectly each and every day.

      それはトンカツに使うパン粉だよ。

    B1 中級

    東京の隠れた豚バラカレーチーズ丼店 | Tokyo on Ten (Japan's Hidden Pork Belly Curry Cheese Rice Bowl Shop | Tokyo on Ten)

    08:28東京の隠れた豚バラカレーチーズ丼店 | Tokyo on Ten (Japan's Hidden Pork Belly Curry Cheese Rice Bowl Shop | Tokyo on Ten)
    • And also, I think you get three bowls of miso.

      そしてご飯もたくさんありますね。

    • the pork belly and rice, and you got, and also, I think you get three bowls of miso.

      豚バラとご飯、そしてお味噌汁が3杯ついてくるんです。

    B1 中級

    【英語で日本紹介】外国人の目から見た「ペッパーランチ」はどう?大ファンな外国人が紹介!

    02:40【英語で日本紹介】外国人の目から見た「ペッパーランチ」はどう?大ファンな外国人が紹介!
    • What they also have here, in addition to the miso soup at most Pepper Lunch locations, they have corn potage.

      また、ペッパーランチの多くの店舗では、味噌汁の他にコーンポタージュがありますよ。

    • What they also have here, in addition to the miso soup at most Pepper Lunch locations, they have corn potage.

      コーンポタージュはこの小さなカップに入っています。すごくおいしいいですよ。

    B1 中級

    今日からできる!健康的な「美肌」のために取り入れるべき食べ物を紹介!

    08:03今日からできる!健康的な「美肌」のために取り入れるべき食べ物を紹介!
    • But essentially, if we're enjoying more fermented foods like plant-based yogurts, kimchi, miso, sauerkraut and kombucha,

      しかし基本的には、植物性ヨーグルト、キムチ、味噌、ザワークラウト、コンブチャのような発酵食品をもっと楽しめば良いです、

    • but essentially, if we're enjoying more fermented foods like plant-based yogurts, kimchi, miso, sauerkraut, and
    B2 中上級

    素敵な季節!日本の秋 (Autumn in Japan! What it's like and what's so great about it :))

    05:43素敵な季節!日本の秋 (Autumn in Japan! What it's like and what's so great about it :))
    • but the soup is miso soup, lots of vegetables, so you'll get to see me eating some of that.

      「こう」は、「紅」と書きます。

    • but the soup is miso soup,

      でも、汁が味噌汁で、

    B1 中級

    なぜ日本人は健康なのか? (Why are people so Healthy in Japan?)

    10:46なぜ日本人は健康なのか? (Why are people so Healthy in Japan?)
    • There's natto, soy sauce, miso, fermented fish, and skemono, which is pickled vegetables.

      ゾヌリンと呼ばれるたんぱく質の刺激を通じて、

    • There's Natto, soy sauce, miso, fermented fish and tsukemono which is pickled vegetables.

      発酵食品がたくさんあることは、長い間日本の食生活の一部となっています。

    B2 中上級

    岩手で試すべき日本の食べ物6選 (6 Must Try Japanese Foods | Iwate)

    12:32岩手で試すべき日本の食べ物6選 (6 Must Try Japanese Foods | Iwate)
    • No, it means smeared with Miso and then fried or grilled.

      ってのは冗談で、 食べ物に味噌を塗って焼いたものだよ。

    • No, it means smeared with miso and then fried, or grilled rather.

      ってのは冗談で、 食べ物に味噌を塗って焼いたものだよ。

    B1 中級

    日本に唯一のレーシングトラック付きホテル (The Japanese Hotel with it's own Racetrack)

    21:49日本に唯一のレーシングトラック付きホテル (The Japanese Hotel with it's own Racetrack)
    • I like how they've given you some salt, some miso, and they've given you some sweet steak sauce.

      これぞ、私が待っていたものです。

    • I like how they've given you some salt, some miso, and they've given you some sweet steak sauce.

      塩、味噌、そして甘めのステーキソースまで用意してくれているのが嬉しいですね。

    B1 中級