US /ɪˈmə:ʒən, -ʃən/
・UK /ɪˈmɜ:ʒən, -ʃən/
メキシコのようにイマージョン・イングリッシュをやれば、たぶん理解できると思うけど、文法になるといつも崩れてしまうんだ。
ああ、すごい。
飛行機の中でNetflixを見るとき、没入感を高めるためにこれを使うかもしれない。
そして2025年、なぜ1本のケーブルですべてをまかなえるように単純化できないのだろうか?
私がどのようにエージェント・チームを率いて液浸クーラントを発見したかをお見せしよう。
オープンソースやサードパーティのソリューションを統合することもできるし、私自身の組織のものを統合することもできる。
ええ、ここにいる権利はあります。
初期のシーズンから様々なエピソードで、時折このような没入感を破壊するような物語に手を出すことがありましたが、
それは、物語への没入感を深めるように作られています。
しかし、彼は『ゲーム・オブ・スローンズ』のラミン・ジャワディが作り上げた音の世界からあまりかけ離れないように注意しています。
よく使われる表現に集中しましょう。
イマージョンという言葉を聞いたことがありますか?