Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fought

    US /fɔt/

    ・

    UK /fɔ:t/

    A1 初級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)口論した
    Floyd Mayweather fought his last fight in 2017
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)けんかした
    Joey fought with his brother when they were children
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)奮闘した
    Ken fought the urge to smoke by never buying cigarettes

    動画字幕

    「『おい、すげえ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫にCNNパネルが仰天」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20「『おい、すげえ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫にCNNパネルが仰天」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • But this is also the first occult war fought in this age of social media with this president.

      しかし、これはソーシャルメディア時代にこの大統領によって行われた最初のオカルト戦争でもあります。

    • But this is also the first occult war fought in this age of social media with this president.

      しかし、これはソーシャルメディア時代にこの大統領によって行われた最初のオカルト戦争でもあります。

    B1 中級

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • The first documented case is that of Marie-Ange La Copyright Lec-Dutremain, who fought in the Revolutionary Wars, received a military disability pension in 1798, the rank of Second Lieutenant in 1822, and

      最終的に世襲貴族の法的特権を制限するだろうと。しかし、ついに1705年にアウグスト王

    • fought in the Revolutionary Wars, received a military disability pension in 1798, the

      革命戦争で戦い、1798年に軍事障害年金を受け取り、

    B2 中上級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • And her campaign manager, Patty Doyle, went to during the campaign, her campaign against President Obama, fought very hard.

      彼らはかなりの

    • Secretary Clinton also fought it.

      年

    B1 中級

    5月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)

    10:005月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)
    • In particular, Mexico had fought two costly wars: the Mexican-American War with the United States and the Reform War, which was a civil war regarding the role of the Catholic Church in Mexico.

      西半球のほとんどの新興独立国と同様に、メキシコも存続の最初の数十年は財政的に苦労し、多額の借金の負担を抱えていました。

    • In particular, Mexico had fought two costly wars:

      特に、メキシコは二つの費用のかかる戦争を戦っていました。アメリカ合衆国との米墨戦争と、メキシコにおけるカトリック教会の役割に関する内戦である改革戦争です。

    B1 中級

    歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)

    12:28歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)
    • Nabunaga and Yasuke fought in many battles together for a period of 3 1⁄2 or 4 years.

      弥助とは3年半から4年にわたり、数々の合戦をともに戦った。

    • Nobunaga and Yasuke fought in many battles together for a period of about three and a half or four years.
    B1 中級

    10人の歴史上の人物とその恐ろしい秘密 (10 Historical Figures With Horrifying Secrets)

    10:2610人の歴史上の人物とその恐ろしい秘密 (10 Historical Figures With Horrifying Secrets)
    • Grant The 18th president of the United States and a Union army general fought hard to abolish slavery.

      グラント 第18代大統領で、奴隷制廃止のために奮闘した北軍の将軍。

    • The 18th President of the United States and a Union Army general fought hard to abolish slavery.

      ジョン・F.

    B1 中級

    ドローン戦争の罠 (The Drone Warfare Trap)

    08:32ドローン戦争の罠 (The Drone Warfare Trap)
    • So I think when it comes to drones, Peter Zion, his heart is in the right place when it comes to the idea that, oh, one day wars aren't going to be fought with people, they're all going to be fought with drones, and the drones are going to be flying around and doing their own thing, and they're going to be like the Mongol horde, you know, just hitting cities and so on.

      だから、ドローンに関して言えば、ピーター・ザイオン、彼の心は正しいところにあると思う。

    • So I think when it comes to drones, Peter Zion, his heart is in the right place when it comes to the idea that, oh, one day wars aren't gonna be fought with people.
    B2 中上級

    未来の軍事ロボット (Future Military Robots)

    05:59未来の軍事ロボット (Future Military Robots)
    • Our wars used to be fought on foot, but then we harnessed horses for battle.

      かつて私たちの戦争は徒歩で行われていましたが、その後、私たちは馬を戦闘に活用しました。剣は

    • Our wars used to be fought on foot, but then we harnessed horses for battle. Swords were

      かつて私たちの戦争は徒歩で行われていましたが、その後、私たちは馬を戦闘に活用しました。剣は

    B2 中上級

    1914年クリスマス休戦の真実 (The Real History of the Christmas Truce of 1914)

    50:111914年クリスマス休戦の真実 (The Real History of the Christmas Truce of 1914)
    • This is a war of movement, it's open warfare, there are no trenches, it's fought in the open, obviously making use of whatever cover there was.

      これは運動の戦争であり、開かれた戦争であり、塹壕はなく、開かれた場所で戦われ、明らかにそこにあったあらゆる遮蔽物を利用しています。

    • It's fought in the open, obviously making use of whatever cover there was, so very often using drainage ditches at the side of fields, not proper big defensive positions.

      1940年のBEFについて、18歳のトミーというイメージは全くの間違いです。

    B1 中級

    オバマ大統領、ネルソン・マンデラ氏の死について語る (President Obama Speaks on the Death of Nelson Mandela)

    04:38オバマ大統領、ネルソン・マンデラ氏の死について語る (President Obama Speaks on the Death of Nelson Mandela)
    • At his trial in 1964, Nelson Mandela closed his statement from the dock saying, "I have fought against white domination,

      大統領:1964年の裁判で、

    • At his trial in 1964, Nelson Mandela closed his statement from the dock saying, "I have fought against white domination,

      大統領:1964年の裁判で、

    B1 中級