flirt
US /flɚt/
・UK /flɜ:t/
B2 中上級
v.i.自動詞いちゃつく
The boy and girl flirt as they walk home
n.名詞お調子者
Their flirt was brief but memorable.
動画字幕
ファミリー・ガイの泣ける場面トップ10 (Top 10 Family Guy Moments That Will Make You Cringe)
12:07

- So watching him flirt and get cozy with an 18 year old is even creepier.
だから、18歳の子とイチャイチャして癒着しているのを見ると、余計に気持ち悪い。
デュア・リパが嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN (デュア・リパが嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN)
10:22

- Ever lock eyes with an attractive person out there and you know flirt not too flat, but people in the ground, I think, Well, I know I haven't.
外にいる魅力的な人と目を合わせて、平然とした態度ではなく、地に足のついた人とイチャイチャしたことがあるかというと、そうではないと思います。
英語でデートの語彙を学ぶ|流暢な英語 (Learn Dating Vocabulary in English | Fluent English)
11:56

- look at is one that can be used in many different ways to flirt flirtatious flirtation or flirting
見ていると浮気しているか、浮気しているか、いろいろな意味で使えるものです。
私は2人の彼氏を持っている (I Have 2 Boyfriends)
04:10

- Even when we're out together holding hands, he'll still flirt with other girls.
私たちが一緒にいて、手をつないでいる時でさえ、他の女の子をナンパします。
Huluween Presents ロサンゼルスお化けヘイライド|Hulu (Huluween Presents the Los Angeles Haunted Hayride | Hulu)
02:25

- Don't flirt with the murderers.
人殺しに媚びるなよ。
恐怖!ストーカーに騙されて彼と寝てしまった!?
05:08

- So I flirt, he flirts, time goes by, and then one day after set, we go to a bar, we tell each other our whole life stories and we start a little onset fling.
そして、撮影が終わったある日、私たちはバーに行き、お互いの人生について語り合い、ちょっとした恋のようなものを始めました。
元妻を追いかけて | 嘘と誤解の愛憎劇! #ドラマ #フル (Chasing My Rejected Wife | Love, lies, and mistaken identities! #drama #full)
13:26

- Because the last female employee who tried to flirt with him got fired.
なぜなら、彼に言い寄ろうとした最後の女性社員は解雇されたからよ。
独身を維持する6つのイチャイチャの間違い (6 Flirting Mistakes That Keep You Single)
04:34

- Have you ever wondered why we flirt?
なぜ私たちは浮気をするのか、不思議に思ったことはないだろうか?
- If you clicked on this video looking for a guide to help you flirt better, you're not alone.
もしあなたがこのビデオをクリックして、より上手にイチャイチャするためのガイドを探しているなら、あなたは一人ではない。
愛を避けるために私たちがすること (The Lengths We Go To Avoid Love)
06:18

- If we find ourselves in a relationship, we will assiduously practice the arts of what psychologists call distance management. When the chance of reaching a truly happy state appears, we'll subtly discover ways to introduce a chasm. We'll have an argument, spoil a birthday, ruin a holiday. We'll find we have to do a lot of work for an upcoming exam or presentation, that our gang of friends needs us to be somewhere else, that we forgot to return the credit card or tax bill, that our appearance requires a lot of our attention or that we like to flirt with a stranger at a party who suddenly seems very attractive indeed. In both tiny and large ways, we'll know just how to lower the mood, scupper a bond and destroy trust. Perhaps not enough to end a relationship completely, but certainly enough to worry our partner sufficiently as to our solidity that we can be privately sure things will never truly fly. Friends may commiserate with us on our so-called bad luck. Psychologists will note our superlative skill at romantic sabotage. With this to sound a bit like us, compassion is required. We should reflect back on our pasts and wonder at the connection between our fractured bonds with parental figures and our disrupted adult attachments. We aren't like this because we're wicked, we've just been very badly hurt. Once we understand how our skill at independence was acquired, we'll be in a better position to see that it has in reality outlived its rationale. We may still feel immensely apprehensive at the prospect of contentment, but we may finally be able to admit that we are, first and foremost, acting out of fear. Rather than dismissing our partners, we may stick closer to a much more awkward truth – that we're tempted to draw away from them because we're immensely scared that they might finally be in a position to make us very happy – and that simply nothing so unutterably and boundlessly frightening has ever happened to us before.
もし私たちが恋愛関係にあることに気づけば、心理学者が「距離の管理」と呼ぶ術を熱心に実践するだろう。本当に幸せな状態に到達するチャンスが現れたら、私たちはさりげなく亀裂を生じさせる方法を発見する。口論をし、誕生日を台無しにし、休日を台無しにする。今度の試験やプレゼンのためにたくさん仕事をしなければならないことに気づいたり、友人たちが私たちを別の場所に呼び出したり、クレジットカードや税金の請求書を返し忘れたり、自分の外見に多くの注意を払わなければならないことに気づいたり、パーティーで突然とても魅力的に見えた見
