調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    counterbalance

    US /ˌkaʊntərˈbæləns/

    ・

    UK /ˌkaʊntəˈbæləns/

    B1 中級
    n. (c.)可算名詞釣り合う量
    The potential rewards counterbalance the business risk
    v.t.他動詞平衡させる
    The good things counterbalance the bad things

    動画字幕

    ロバート・プロヴォストとは誰か?新教皇レオ14世 | BBCニュース (Who is Robert Prevost, the new Pope Leo XIV? | BBC News)

    11:32ロバート・プロヴォストとは誰か?新教皇レオ14世 | BBCニュース (Who is Robert Prevost, the new Pope Leo XIV? | BBC News)
    • And I think in this political environment, this particular environment that the United States finds itself in, I think it will be a great counterbalance for us.

      そして、この政治的環境、米国が置かれている特殊な環境において、それは我々にとって大きな対抗策になると思う。

    • And I think in this political environment, this particular environment that the United States finds itself in, I think it'll be a great counterbalance for us as I think this Pope will also work on trying to bridge that gap that suddenly emerged between the United States and the rest of the Americas because his heart is in both places.

      そう、アメリカ大陸を象徴しているのだ。もちろん、先ほど見たように、ローマ教皇レオ14世はシカゴ生まれだから、北米人にとって大きな意味を持つ。

    B1 中級

    政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)

    05:55政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)
    • Nazism. After all, none of Hitler's furious speeches targeted her. No Luftwaffe raid gunned for her. And yet, in a sense, the atmosphere of mayhem and unbounded violence generated by Hitler and his gang were to blame for unbalancing the fragile mind of possibly the greatest writer of the 20th century, living in a quiet English village far from any bomb or concentration camp. Woolf's case stands as a warning and a reminder of susceptibility. For those of us who are not wholly steady inside, whose minds have been placed under enormous stress by early losses and abuses, what happens in the political realm is not as distinct from us as it might be and may prove especially charged and especially dangerous. The hateful voices and motives we see far away can't help but evoke those we have known too well from our vicinity and that we have fought for many years to keep at bay. We may have a special need, more than we realised, for the world to show evidence of solidity and goodness to counterbalance the violations of the past. If we find ourselves so-called abnormally affected, if the shouting and the hate and the betrayals and the viciousness cut deep into our minds, we need to take particular care. We may need to fight with extra courage and assiduously enlist the love of all who care about us, to remain on the side of hope, to ensure that all that is unkind outside of us is never allowed to achieve a victory over the wisdom and goodness that endure within us.

      ナチズム。結局のところ、ヒトラーの激烈な演説の中に彼女を標的にしたものはなかった。ドイツ空軍が彼女を狙ったこともない。しかし、ある意味で、ヒトラーとその一味が生み出した騒乱と無制限の暴力の雰囲気が、爆弾や強制収容所から遠く離れた静かなイギリスの村に住んでいた、おそらく20世紀最大の作家のもろい心のバランスを崩したのだ。ウルフのケースは警告であり、影響を受けやすいことを思い出させる。内面が完全には安定しておらず、初期の喪失や虐待によって心に大きなストレスを受けている私たちにとって、政治的な領域で起こることは

    • We may have a special need—more than we realised—for the world to show evidence of solidity and goodness to counterbalance the violations of the past.
    B1 中級

    ティナ・フェイとコールマン・ドミンゴ、フィリーのルーツで絆を深める | ポートレート・モード | ハーパーズ バザー (Tina Fey and Colman Domingo Bonded Over Their Philly Roots | Portrait Mode | Harper's BAZAAR)

    07:38ティナ・フェイとコールマン・ドミンゴ、フィリーのルーツで絆を深める | ポートレート・モード | ハーパーズ バザー (Tina Fey and Colman Domingo Bonded Over Their Philly Roots | Portrait Mode | Harper's BAZAAR)
    • Just to counterbalance the trip to Easter Island, I'm going to say the Jersey Shore.

      イースター島への旅に対抗して、私はジャージーショアと言いたい。

    • Just to counterbalance the trip to Easter Island, I'm going to say the Jersey Shore.

      そして、私はそんなことでは気が済まないんだ。

    A2 初級

    ゼレンスキー大統領、カナダ首相カーニー氏と会談 | DWニュース (Zelenskyy meets with Canadian Prime Minister Carney | DW News)

    07:10ゼレンスキー大統領、カナダ首相カーニー氏と会談 | DWニュース (Zelenskyy meets with Canadian Prime Minister Carney | DW News)
    • Also, Canada has a certain degree of tensions with the United States, so it is seen as a counterbalance to the meeting with Trump, which would be probably the more important one.

      また、カナダはアメリカ合衆国との間に一定の緊張関係があります。

    • So it is seen as a counterbalance to the meeting with Trump, which would be probably the more important one.

      ですから、おそらくより重要なトランプ氏との会談に対するカウンターバランスとして見られています。

    B1 中級

    神奈川の家族旅行:横浜・江の島・鎌倉 (日本語字幕あり!) (Family Friendly Travel in Kanagawa: Yokohama, Enoshima, Kamakura 子連れ旅行 in 神奈川!(日本語字幕あり!))

    08:34神奈川の家族旅行:横浜・江の島・鎌倉 (日本語字幕あり!) (Family Friendly Travel in Kanagawa: Yokohama, Enoshima, Kamakura 子連れ旅行 in 神奈川!(日本語字幕あり!))
    • We were able to take it slow here after a busy two days, and it felt like a welcome counterbalance to the energy at Enoshima and Yokohama.

      江ノ島や横浜のエネルギーとは対極にあるような気がした。

    • and it felt like a welcome counterbalance to the energy at Enoshima and Yokohama.

      眠いのか?

    B1 中級

    『有酸素運動=痩せる』は間違い?!真相を科学的に解説!

    08:08『有酸素運動=痩せる』は間違い?!真相を科学的に解説!
    • so, they kind of counterbalance whatever extra calories they may have burnt off doing the cardio.

      有酸素運動で消費した余分なカロリーを打ち消すような形になります。

    B1 中級

    110.ブライアン・グリブコウスキー博士とアンサー・インテリジェンス(AQ)を高める (110. Raising Your Answer Intelligence (AQ) with Dr. Brian Glibkowski)

    50:52110.ブライアン・グリブコウスキー博士とアンサー・インテリジェンス(AQ)を高める (110. Raising Your Answer Intelligence (AQ) with Dr. Brian Glibkowski)
    • And I have to say, on this very show, we talk to leaders about asking better questions, being one of a leader's superpowers, but you decided, well, there needs to be a counterbalance to that.

      この番組では、より良い質問をすることがリーダーのスーパーパワーのひとつであるとリーダーたちに話している。

    • So what I'm looking for here is how do we counterbalance this?

      そこで私が求めているのは、このバランスをどう取るかということだ。

    A2 初級

    あなたの父親がどれだけ優れていたかを測るテスト (A Test to Measure How Good Your Father Was)

    07:15あなたの父親がどれだけ優れていたかを測るテスト (A Test to Measure How Good Your Father Was)
    • He won't have needed her in order to counterbalance his own chaos or childishness.

      彼は自分の混乱や幼稚さを相殺するために彼女を必要としたわけではないだろう。

    B1 中級

    ゼレンスキー、フランスで世界の盟友と会談|BBCニュース (Zelensky meeting world allies in France | BBC News)

    03:05ゼレンスキー、フランスで世界の盟友と会談|BBCニュース (Zelensky meeting world allies in France | BBC News)
    • Of course, this acts as a kind of counterbalance.

      もちろん、これは一種のカウンターバランスとして機能する。

    B1 中級

    ベスの失敗しないフランスのマカロンレシピ | ENTERTAINING WITH BETH (Beth's Foolproof French Macaron Recipe | ENTERTAINING WITH BETH)

    08:14ベスの失敗しないフランスのマカロンレシピ | ENTERTAINING WITH BETH (Beth's Foolproof French Macaron Recipe | ENTERTAINING WITH BETH)
    • Just adds for a nice counterbalance.

      ちょうど良いバランスになります。

    • It just adds for a nice counterbalance.
    B1 中級