Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    bitterness

    US / ˈbɪtɚnɪs/

    ・

    UK /'bɪtənəs/

    A2 初級
    n. (u.)不可算名詞苦味
    Don't keep bitterness in your heart, just let it go

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • and related, with much bitterness of spirit and some exaggeration, the shocking rudeness of Mr.

      二度彼女と一緒に踊りました!

    • much bitterness of spirit and some exaggeration, the shocking rudeness of Mr.

      多くの精神の苦味といくつかの誇張、氏の衝撃的な無礼

    B1 中級

    なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)

    12:46なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)
    • Like, the sweetness and the bitterness just blends well.

      甘さと苦さがうまく調和しているんだ。

    • 茶姬放大招啦。 I love it, like the sweetness and the bitterness just blends well.

      チャン・ジュンジェがチャギで成し遂げたことはまさにそれであり、わずか6年で中国の茶産業に革命をもたらした。

    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • I think if I if I were to bet on it, yes, because there's such bitterness at the way that the government has used, um, all their own resources to create this fear campaign during the start of the election.

      保守党の指導部から、なぜならこれらの人々は彼らが

    • I think if I if I were to bet on it, yes, because there's such bitterness at the way that the government has used, um, all their own resources to create this fear campaign during the start of the election.

      デビッド・キャメロンをかなり早く辞任させる良いチャンスがあると考えているからです。それは

    B1 中級

    ニック・ブイチチの驚くべき人生の裏に隠された真実 (The Untold Truth Behind Nick Vujicic’s Incredible Life)

    10:38ニック・ブイチチの驚くべき人生の裏に隠された真実 (The Untold Truth Behind Nick Vujicic’s Incredible Life)
    • Nick Vujicic has taught the world that the only real disabilities are those of the mind and spirit: fear, bitterness, and

      彼の生きた経験を行動可能なアドバイスに翻訳する能力は、彼を誰もが知る有名人にしました。

    • fear, bitterness, and lack of purpose.
    B2 中上級

    台湾総統選:両陣営が会談を打ち切り、野党統一候補に暗雲 (Taiwan presidential election: Opposition joint bid teeters after both sides walk out of talks)

    04:54台湾総統選:両陣営が会談を打ち切り、野党統一候補に暗雲 (Taiwan presidential election: Opposition joint bid teeters after both sides walk out of talks)
    • So you can really hear the bitterness from both of these leaders and Mr. Terry Gou had in fact likened this to almost like a wedding reception that he hoped to bring the bride and groom together,

      テリー・クオ氏は、新郎新婦が一堂に会することを望む結婚披露宴のようなものだと例えていた。

    • 所以我说既然有更强的组合,为什么不用更强的组合去选?所以你今天想的不是政党轮替,你今天想的只是如何趁这个机会再扩张政党的利益,或者是个人的利益而已。 我们是一个team,我们是一个组合,不是一个淘汰赛。猴科柯猴基本上都在误差换人里面,所以误差换人里面就是平手。所以大部分的民调都是这样子,而且对赖萧都会有。 So you can really hear the bitterness from both of these leaders.

      そこでテリー氏は同盟の仲介に乗り出したが、これも膠着状態に陥っている。

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • What are we to do?" would they often exclaim in the bitterness of woe.

      "グッド天国!私たちになるために何ですか?我々は何をするのか"ということがよくあります

    • What are we to do?" would they often exclaim in the bitterness of woe.

      "グッド天国!私たちになるために何ですか?我々は何をするのか"ということがよくあります

    B1 中級

    オバマ大統領、ビルマ(ミャンマー)訪問:アウンサンスーチー、ヤンゴン大学(2012年) (President Obama's Trip to Burma (Myanmar): Aung San Suu Kyi, University of Yangon (2012))

    35:24オバマ大統領、ビルマ(ミャンマー)訪問:アウンサンスーチー、ヤンゴン大学(2012年) (President Obama's Trip to Burma (Myanmar): Aung San Suu Kyi, University of Yangon (2012))
    • We've tasted the bitterness of civil war and segregation.

      あなたの都市や町、パゴダがあると 立っている寺院、モスク、​​教会

    • by every culture. We have people from every corners of the world. We’ve tasted the bitterness

      後退、その人種や部族間の線 消えていく。そして、どのような残っているのは、単純な真理です。

    B1 中級

    フレンズの謎のスパイス、フィービー・ブッフェ (Phoebe Buffay, the Mystery Ingredient of Friends)

    14:45フレンズの謎のスパイス、フィービー・ブッフェ (Phoebe Buffay, the Mystery Ingredient of Friends)
    • So the symbolism is that the Phoebe we know is defined by her choice not to harden herself by giving in to bitterness, which would have been very easy given all that she's been through.

      だから象徴的なのは、私たちが知っているフィービーは、彼女の選択によって定義されているということです。

    • not to harden herself by giving in to bitterness,

      恨みに屈して身を固くしないように。

    B1 中級

    なぜあなたは間違った人と結婚するのか - アラン・デ・ボトン (Why You Will Marry the Wrong Person - Alain de Botton)

    22:01なぜあなたは間違った人と結婚するのか - アラン・デ・ボトン (Why You Will Marry the Wrong Person - Alain de Botton)
    • therefore of rage, and therefore of bitterness.

      これらの不幸な登場人物たちは、好奇心旺盛だが無謀な信仰心を世界に呼び覚ましている。

    • agent of hope and, therefore, of rage and, therefore, of bitterness.

      希望のエージェントであり、それゆえに怒りのエージェントであり、それゆえに恨みのエージェントでもある。

    B1 中級

    キュウリスープの作り方:ヴィクトリア朝風 (How to Make Cucumber Soup — The Victorian Way)

    07:42キュウリスープの作り方:ヴィクトリア朝風 (How to Make Cucumber Soup — The Victorian Way)
    • And then I will cover them with salt to draw out the moisture and the bitterness and increase the flavour.

      なので、私は20本使います。

    • And then I will cover them with salt to draw out the moisture and the bitterness and increase the flavour.

      そして塩をまぶして水分と苦味を抜き、風味を増します。

    B2 中上級