US /baɪt ði ˈbʊlɪt/
・UK /bait ðə ˈbulit/
こんにちは。今日のイディオムは「bite the bullet(バイト・ザ・ブレット)」です。
このイディオムが実際にどんなふうに使われるか、いくつか例を見てみましょう。
彼はジャックでもないだろうけど、言いたいことはわかるよね。
弾丸を食らえ。
もうすぐ新しい年が始まる。2023年がもうすぐやってくるから、2023年が始まる前にすべてを終わらせて、新しい年を迎えたいんだ。
もうすぐ新しい年が始まる。2023年がもうすぐやってくるから、2023年が始まる前にすべてを終わらせて、新しい年を迎えたいんだ。
貧乏人を最も苦しめているのは
は噛み付くしかないでしょう。
訴追できるだけの十分な証拠がある女性たちは訴追し、実行します。
これらの慣用句を聞いたことがあれば、コメントで教えてください。
もちろん、次のレッスンを見逃さないよう、YouTubeのEnglish at the Readyを購読することもお忘れなく。
もう我慢するしかない。デートに誘うんだ。
もう我慢するしかない。デートに誘うんだ。
消費者は、私たちが我慢して高いお金を払えば、業界を正しい方向に導くことができる。
しかし、これが全容なのだろうか?
それは、法的に、そして道徳的に、まさにそこで正しかったのです。
相対主義者は、それがナチス・ドイツにとって確かに正しかったと言うしかありません。
いくつかの例を聞いてみようを持っている他の人の 弾丸に噛みつくために...
仕事が山積みになっているのでには、徹夜で仕事をしなければならないことがあります。 弾丸に噛みつくために