字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to twominenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons. twominenglish.comへようこそ。分間のレッスンで英語を教えています。 In this lesson you will learn how to book a hotel by calling in advance. このレッスンでは、事前に電話でホテルを予約する方法を学びます。 Hello, is this the Parkland Residency? こんにちは、パークランドレジデンスですか? Yes, I am Hans. How may I help you? はい、私がハンスです。何かご用ですか? I'd like to book a room for tomorrow. 明日の予約をしたいと思います。 For how many people? 何人分? Just me. 俺だけだ Okay Sir. What's your complete name, please? わかりましたお名前は? Rouf Hughes. What is the total cost? ルーフヒューズ総費用はいくらですか? That would be $120 per night. 1泊120ドルになります。 No problem. Book the room for one night, please. 問題ありません。一泊分の予約をお願いします。 Sure, may I know your cell phone number? 確かに、あなたの携帯電話の番号を知っていてもいいですか? Yes, it's 345 344. はい、345,344です。 Thank you. How would you like to pay? ありがとうございます。お支払い方法は? I can pay through credit card. クレジットカードで支払える Okay. I will call you back in about 10 minutes to confirm your booking. わかりました、予約確認のため10分ほどで折り返しお電話させていただきます。 Thank you very much. ありがとうございました。 Parkland Residency, this is Rouf. How may I help you? パークランド・レジデンシー、こちらルーフです。何かご用ですか? Hi, I'm Windy Dakota. I was wondering if I can get a good suite for the 12th of this month? こんにちは、私はウィンディダコタです。今月の12日に良いスイートルームがあるのですが? Sorry Miss Dakota, we have no vacant suites for that day 申し訳ありませんが ダコタさん その日の空室はありません Alright, then what about the 24th? よし、じゃあ24日はどうする? Please give me a moment. 少し時間をください。 Sure. そうだな Yes, suites are available for that day, would you like to book one for you. はい、その日はスイートルームをご用意しておりますので、ご希望の方はご予約ください。 I'll have to call you back, thank you. かけ直します、ありがとうございます。 No problem. 問題ありません。 Hello, this is Hans Schefield. What are your rates per day for a room? こんにちは、ハンス・シェフィールドです。お部屋の一日あたりの料金は? Mr. Schefield, we have rooms ranging from $100 to $500 per day. スキーフィールドさん、1日100ドルから500ドルのお部屋をご用意しています。 What's the price for family suite with 2 beds? ファミリースイートの価格は? Deluxe family suites start from $450. May I know for how many people you would need the suite? デラックス・ファミリー・スイートは450ドルからです。何人分のスイートが必要なのか教えてください。 We are four. Two adults and two kids. 私たちは4人です。大人2人と子供2人。 Great. It would be $500 for the best suite. いいね最高のスイートルームで500ドルです。 Ah! That's expensive. Let me know if there's a good room facing the sea. それは高いですね。海に面した良い部屋があったら教えてください。 One second... Yes, we have a fine sea-view suite for you. It is $350. ちょっと待って...はい、立派なシービュースイートをご用意しています。350ドルです Now that sounds nice! それはいいね! Will you be booking it, Mr. Schefield? 予約してくれますか、スキーフィールドさん? Yes, please. はい、お願いします。 Front desk, Hotel La Belle. How may help you? フロントデスク, ホテル ラ・ベル何かお役に立てることはありますか? Yes, I called you an hour earlier. I'm Windy Dakota. はい、1時間前に電話しました。ウィンディダコタです。 Yes, Miss Dakota. Would you like to book a room now? はい、ダコタさん今すぐ予約しますか? Yes. But what are my payment options? はい、でも支払い方法は? We accept all types of credit cards. There is also a special rebate of 5% on American Express cards. 当店ではあらゆる種類のクレジットカードをご利用いただけます。また、アメリカン・エキスプレス・カードの5%の特別リベートもあります。 That's fine, but the problem is I don't have a card! I only have a Visa checking account. それはいいんだけど、問題はカードを持っていないことだよ。ビザの当座預金しか持っていません。 Okay...No problem. わかったわ 問題ないわ Can I use my checking account? 当座預金は使えますか? Yes, certainly. You can use the debit card connected to your checking account. はい、確かに。 当座預金口座に接続したデビットカードをご利用いただけます。 Thank you! ありがとうございます! You are welcome, Miss Dakota. どういたしまして、ダコタさん。 I'd like to book a room for tomorrow. 明日の予約をしたいと思います。 What is the total cost? 総費用はいくらですか? Book the room for one night, please. 一泊分の予約をお願いします。 I was wondering if I can get a good suite for the 12th of this month? 今月の12日にいいスウィートが取れないかな? What are your rates per day for a room? お部屋の1日あたりの料金は? Let me know if there's a good room facing the sea. 海に面した良い部屋があれば教えてください。 But what are my payment options? しかし、私の支払い方法はどうなっているのでしょうか?
A2 初級 日本語 予約 スイート ダコタ カード ドル 預金 ホテルの予約をする - 予約をするための英語フレーズ 7154 580 Kevin Lu に公開 2014 年 01 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語