Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • I'm Tom Cook and welcome to the midday.

    トム・クックです。

  • I'm here with today with re Barry.

    今日はバリーと一緒だ。

  • Hello, good morning to all of you and we are going to get right to some headlines.

    こんにちは、おはようございます。さっそくヘッドラインをいくつかご紹介しましょう。

  • So a Dayton ISD middle school student in a very tragic story has died after being hit by a vehicle this morning.

    今朝、デイトンISDの中学生が車にはねられ、死亡するという痛ましい事件が起きた。

  • It happened around 6:47 a.m. on highway 321 near country road 676.

    事件は午前6時47分頃、国道321号線沿いの国道676号線付近で起こった。

  • It's about two miles north of Dayton High School.

    デイトン高校から北に2マイルほど行ったところだ。

  • A student has been identified as 14 year old Tyrese Manigo, an eighth grader at Woodrow Wilson Junior High school officials say Tyrese was trying to cross highway 321 when he was hit by a vehicle that was heading southbound.

    ウッドロウ・ウィルソン・ジュニア・ハイスクールの中学2年生、14歳のタイリース・マニゴと確認された。当局によると、タイリースはハイウェイ321号線を横断しようとしていたところ、南に向かってきた車両にはねられたという。

  • He did die at the scene and the driver did stay there.

    彼は現場で死亡し、運転手はそこにとどまった。

  • No charges are expected but a truly sad story.

    起訴はされない見込みだが、本当に悲しい話だ。

  • It is meantime, a good Samaritan stopped to help someone.

    善きサマリア人が誰かを助けるために立ち止まったのだ。

  • This young woman has now been declared brain dead and the man who hit her is now facing intoxication, manslaughter charges.

    この若い女性は脳死と宣告され、彼女をはねた男は飲酒過失致死罪に問われている。

  • Police now tell us the man, Zachary Castro had six beers and four shots before he got behind the wheel and killed Myrick Ospina and three other drivers were also hit.

    警察によると、この男、ザカリー・カストロはハンドルを握る前にビール6杯とショット4杯を飲み、ミリック・オスピナを殺害、他の3人のドライバーもはねられたという。

  • They had stopped to help that disabled car that was in a ditch off Barker Cypress.

    彼らは、バーカー・サイプレスのそばで側溝に落ちた故障車を助けるために停車していたのだ。

  • Early Monday morning, Castro reportedly ran into one of the cars then hit the people and Ospina was originally in critical condition until she was declared brain dead last night.

    月曜の早朝、カストロは1台の車に突っ込み、その後人をはね、オスピナはもともと重体だったが、昨夜脳死と宣告された。

  • He has already posted bond and he is out of jail, but he could go to prison for a long time if he is convicted.

    彼はすでに保釈金を支払い、刑務所を出ているが、有罪になれば長期刑務所行きになる可能性がある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, two thieves who allegedly stole expensive truck parts were caught after they led police on a chase overnight.

    高価なトラック部品を盗んだとされる2人の窃盗犯が、一晩中警察を追跡した末に捕まった。

  • This went from Northwest Houston all the way to Northeast Houston.

    これはヒューストンの北西部から北東部まで続いた。

  • One of those thieves police say is just 15 years old.

    警察によれば、そのうちの一人はまだ15歳だという。

  • They were caught by an off duty officer about 230 this morning at West 38th Street and Shepard, they had a stash of catalytic converters in their truck.

    彼らは今朝230時頃、西38丁目とシェパードで非番の警官に捕まり、トラックに触媒コンバーターを隠し持っていた。

  • And the thieves also had apparently stolen those from warehouse trucks, taking the catalytic converters off the trucks.

    窃盗団はまた、倉庫のトラックから触媒コンバーターを取り外して盗んだようだ。

  • They uh then hopped a fence and led police on a chase.

    彼らはフェンスを飛び越え、警察を追跡した。

  • It ended on Brecher in Northeast Houston.

    ヒューストン北東部のブレチャーで終わった。

  • And those two men are now in custody and looking ahead to the weekend and an area you will want to avoid.

    そしてこの2人は現在拘留中で、週末を前にしている。

  • Alisa Revis is joining us with uh Tom headache.

    アリサ・リビスがトムの頭痛とともに登場。

  • A major closure happening for many weekends to come.

    この先何度も週末に起こる大閉幕。

  • If you have this weekend off Saturday and Sunday, thumbs up to you if you have to take the West Loop somewhere thumbs down to you the Wesley northbound and southbound.

    今週末の土日がお休みの方は、ウェスト・ループに乗るなら親指を立てて、ウェズリーの北行きと南行きに乗るなら親指を立ててください。

  • A total closure of all main lanes starting Friday night at nine o'clock going all the way through Monday morning and not just this weekend, every single weekend, four weekends, all the way through February 24th, you know, this interchange is under construction.

    金曜の夜9時から月曜の朝まで、そして今週末だけでなく毎週末、4回の週末、2月24日まで、主要車線が全面閉鎖される。

  • They are doing some bridge beam work, so a lot of work going on right over this interchange, they have to close all the main lanes for it.

    橋の梁の工事をやっていて、このインターチェンジの真上で多くの工事が行われているんだ。

  • So just be aware, use those alternate routes.

    だから注意して、代替ルートを使うんだ。

  • They will be busy, but we have real time traffic data for you all the time at ABC thirteen.com/traffic and available via our news app as well.

    しかし、ABC thirteen.com/trafficでは常にリアルタイムの交通データを提供しており、ニュースアプリからも入手可能だ。

  • Ok.

    分かった。

  • You know that expression, you can't get there from here.

    ここからそこへは行けない、という表現を知っているだろう。

  • You don't want to get there from here, right?

    ここからそこへは行きたくないだろう?

  • Ok.

    分かった。

  • It's gonna be a mess.

    混乱するだろうね。

  • So that's some difficult news to listen to.

    だから、聞くのが難しいニュースだ。

  • Let's talk about something good to.

    いい話をしようじゃないか。

  • Ok, why don't we?

    分かった。

  • Ok.

    分かった。

  • So I have a question for you if Children were taught kindness and giving a preschool, do you think it could change the world?

    そこで質問なのだが、もし子供たちが幼稚園で優しさと与えることを教わったら、世界を変えることができると思う?

  • I think so.

    私はそう思う。

  • Yeah, I at a time.

    ああ、一度にね。

  • Well, you would be agreeing with one school in New Jersey who thinks the same the learning experience preschool teaches Children under five, the meaning of kindness and philanthropy.

    ニュージャージー州のある学校は、幼稚園が5歳以下の子供たちに親切心と博愛の意味を教えるのと同じ学習体験ができると考えている。

  • The owner of the preschool says Children under five years old are just little sponges who soak everything up and they quickly learn that taking that help others and giving back will make the world a better place.

    5歳以下の子供たちは、何でも吸収する小さなスポンジのようなもので、他人を助け、恩返しをすることが世界をより良い場所にすることをすぐに学ぶのです」と園のオーナーは言う。

  • We so agree.

    同感だ。

  • It's all part of today's local issue.

    すべては今日のローカルな問題の一部だ。

  • She says those kids under the age of five already know the word philanthropy.

    彼女曰く、5歳以下の子供たちはすでにフィランソロピーという言葉を知っている。

  • They know the meaning of it, giving back to others and giving away some of what you have to help others.

    彼らはその意味を知っている。人に恩返しをし、自分の持っているものの一部を他の人のために提供する。

  • How about that?

    どうだ?

  • That's sweet.

    甘いね。

  • Let's take a look at this.

    これを見てみよう。

  • Our curriculum is very meaningful but it's also fun.

    私たちのカリキュラムはとても意義深いものだが、同時に楽しいものでもある。

  • So Children are learning, but they're also singing songs that go along with our philanthropy.

    だから、子供たちは学ぶだけでなく、私たちの慈善活動に沿った歌を歌うんだ。

  • They have little readers.

    彼らは小さな読者を抱えている。

  • Um for every word of the month, we have a different focus.

    今月の言葉は、毎回異なる焦点を持っています。

  • So for instance, this month it's give.

    例えば、今月は "give "だ。

  • So our Children are learning what give really does mean.

    だから、子どもたちはギブの本当の意味を学んでいる。

  • Um And for some of our little ones, those are pretty big words.

    小さな子どもたちにとっては、かなり大きな言葉なんだ。

  • But you go into a classroom and you say you ask them, what are you learning today?

    でも、教室に入って、『今日は何を学びますか?

  • And they might say to you philanthropy and they can actually even tell you what that means.

    そして、彼らはあなたにフィランソロピーと言うかもしれないし、実際にその意味を教えてくれるかもしれない。

  • Tom, you're sore.

    トム、痛いじゃないか。

  • I didn't know what that word really meant until I almost wanna say college when I had to do it with our sorority.

    その言葉の本当の意味は、大学のクラブ活動でそれをしなければならなくなるまで知らなかった。

  • So I love that.

    だから、それが大好きなんだ。

  • So for more local stories on Abc thirteen.com/local Ish, we're also on Facebook and Instagram.

    Abc13.com/localイシュでは、フェイスブックやインスタグラムでもローカルネタをお届けしています。

  • Let's go check in now with our girl Chelsea.

    では、チェルシーの登場だ。

  • Hey, everybody.

    やあ、みんな。

  • Happy Friday.

    ハッピー・フライデー

  • Yes, we're not quite there, but we're gonna hook you up with a digital deal of the day.

    そう、まだその域には達していないが、本日のデジタル・ディールを紹介しよう。

  • Take a look.

    見てみよう。

  • It is these lounge pants for boys and they have Astros logos all over them.

    男の子用のラウンジパンツで、アストロズのロゴがあしらわれている。

  • You get them for half off for just 15 bucks.

    半額の15ドルで購入できる。

  • Right now.

    今すぐだ。

  • You can find this deal on ABC 13 mobile app.

    ABC13のモバイルアプリで検索できます。

  • All right, calling all ladies, sorry gents.

    さて、女性の皆さん、ごめんなさい、男性の皆さん。

  • But this is for all of our mamas and daughters and sisters and all of our women out there.

    でもこれは、私たちの母親、娘、姉妹、そしてそこにいるすべての女性のためのものなんだ。

  • The fell is officially back for 2020 sore.

    フェラーリは2020年シーズンに向けて正式に復活する。

  • She located in Upper Kirby is hosting their fell.

    アッパー・カービーにある彼女が、彼らのフェラーリを主催している。

  • Once again, this mother daughter boutique has this sell twice a year and unbelievable prices.

    今回もこの母娘ブティックは年に2回、信じられないような価格でこのセールを開催する。

  • So here's how it works.

    つまり、こういうことだ。

  • You can choose from a small medium or large paying a flat fee of 5100 or $200.

    一律5,100ドルまたは2,000ドルで、スモール、ミディアム、ラージから選ぶことができる。

  • And this time around there will be a limit of five items for the small bag, 12 items for the medium bag and unlimited as much as you can stop shop until you drop for the $200 back guys last year.

    そして今回は、小袋は5点まで、中袋は12点まで、そして昨年の200ドルバックの人たちは落とすまで買い物し放題という制限がある。

  • Whenever I tested this out, I was able to save $700 filling up this bag and trust me, I filled it to the and the sale is actually kicking off tomorrow morning.

    これを試したときはいつも、このバッグをいっぱいにして700ドル節約することができた。

  • So mark your calendars kicks off tomorrow morning.

    だから、明日の朝のキックオフをカレンダーにマークしておいてほしい。

  • 9 a.m. runs through 6 p.m. and then it will also run on Saturday from 10 a.m. until 4 p.m. New this year, jewelry is involved in the sale.

    午前9時から午後6時まで、そして土曜日も午前10時から午後4時まで開催される。

  • You can purchase a smaller bag for 50 bucks and you can throw in 10 pieces of jewelry.

    小さめのバッグを50ドルで購入すれば、10個のジュエリーを入れることができる。

  • So you're really seeing quite the savings there as well.

    だから、そこでもかなりの節約になる。

  • All right.

    分かった。

  • So, um, are you all ready?

    準備はいいかい?

  • Are you ready to Rodeo Jerry?

    ロデオ・ジェリーの準備はできているか?

  • Yay.

    イェーイ。

  • I needed a hat.

    帽子が必要だった。

  • Ok.

    分かった。

  • Well, you're gonna wanna dust off that cowboy hat and your boots because Rodeo Houston is just one month away.

    さて、カウボーイハットとブーツを脱いで、ロデオ・ヒューストンに出かけよう。

  • I can't wait for all the fried food.

    揚げ物ばかりで待ちきれない。

  • Ok.

    分かった。

  • But right now Rodeo Houston needs your help.

    しかし今、ロデオ・ヒューストンはあなたの助けを必要としている。

  • If you're looking for a part time job, they're hiring right now.

    アルバイトを探しているなら、今なら募集中だ。

  • The rodeo will need more than a hun 1000 workers to make this show run as smoothly as possible.

    このロデオショーを可能な限り円滑に運営するためには、1000人以上の労働者が必要となる。

  • They're looking to fill jobs such as cashiers, ticket takers and bag checkers as well as security.

    レジ係、チケット係、手荷物検査係、警備員などを募集している。

  • So all of this is for part time work.

    だから、これはすべてパートタイムの仕事なんだ。

  • The job there is happening Saturday, February 1st from 10 a.m. to 2 p.m. and you will be working for air market and contemporary staff services as that part time employee.

    2月1日(土)の午前10時から午後2時まで、エア・マーケットとコンテンポラリー・スタッフ・サービスのアルバイトとして働くことになる。

  • But you do have to register before you show up.

    ただし、事前に登録が必要だ。

  • So we have everything you need to know about the 2020 staff scramble.

    というわけで、2020年のスタッフ・スクランブルについて知っておくべきことをすべてお伝えしよう。

  • I love that, that scramble dad joke.

    スクランブルパパのジョーク、大好きだよ。

  • Sorry, sorry guys for Jerry.

    ジェリーには申し訳ない。

  • Ok.

    分かった。

  • Well, um this next story is a little bit interesting.

    さて、次の話はちょっと面白い。

  • I'm gonna call him Bree and Tom for this one because excuse me, just a second.

    今回はブリーとトムと呼ぶことにするよ。

  • It's a good thing the rodeo is coming up because you are looking a little low on cholesterol and that fried food should just about cure you.

    ロデオが近いのはいいことだ。君はコレステロールが少し低そうだし、あの揚げ物で治るはずだ。

  • I apparently a hat.

    どうやら帽子らしい。

  • Yeah, I do, I do need, we're gonna work on it.

    ああ、必要なんだ。

  • We're gonna get there.

    我々はそこに到達するつもりだ。

  • Ok.

    分かった。

  • So this next story for the first time in four years, life expectancy has gone up.

    つまり、この4年間で初めて平均寿命が延びたのだ。

  • I know it's great.

    素晴らしいのは分かっている。

  • It's really good news.

    本当にいいニュースだ。

  • But I mean, ok, so just hear me out, babies are now expected to live an average of 78 years and eight months.

    赤ちゃんは現在、平均78歳8カ月生きると予想されている。

  • But that's only up one month.

    でも、まだ1カ月しか経っていない。

  • So, i it's better than being down one month.

    だから、1カ月落ち込むよりはいい。

  • This is because of the reasons, the reasons are really good.

    その理由は、本当に良いからだ。

  • So here, let's get to that.

    では、それを紹介しよう。

  • So that's um for both genders combined.

    つまり、男女合わせてもウムということだ。

  • The CDC is actually saying men are expected to live 76 years and two months.

    CDCの発表によれば、男性の寿命は76歳2カ月である。

  • Well, women go women five years longer, 81 years and one month.

    女性は5年長く、81歳と1カ月だ。

  • So that longer life expectancy is due to lower death rates for cancer and drug overdoses is ru and I wonder if the higher rates for women, if there's some theories out there, I'm sure, you know, I've heard the men say because the women complain so much.

    平均寿命が長いのは、がんや薬物の過剰摂取による死亡率が低いからで、女性の死亡率が高いのは、何か理論があるのだろうか?

  • You stand by.

    あなたはスタンバイしている。

  • Your wife is ready to go.

    奥さんは準備万端だ。

  • Oh, yeah, for sure.

    ああ、そうだね。

  • See, my lips weren't moving, just we're, we're overpowering you right now.

    ほら、私の唇は動いていない。ただ、私たちは、今、あなたを圧倒している。

  • I'm not commenting on it.

    コメントするつもりはない。

  • I have to go home today.

    今日は家に帰らなければならない。

  • All right.

    分かった。

  • Take a look.

    見てみよう。

  • This is the latest tribute to Kobe Bryant.

    これはコービー・ブライアントへの最新の賛辞である。

  • This is a field in California and the grass has been mowed in his image.

    これはカリフォルニアの野原で、彼のイメージで草が刈られている。

  • This is in the bay area.

    ここはベイエリアだ。

  • Yeah, this California co couple put together a grass mural.

    そう、このカリフォルニアの夫婦は、草の壁画を描いたのだ。

  • Look at this 115 ft tall by 92 ft wide and is really only visible.

    高さ115フィート、幅92フィートのこの建物を見てほしい。

  • I mean, they can say you can only see the outlines of it and get the full picture from the air of right there.

    つまり、彼らはその輪郭しか見えないと言うことができる。

  • So this is our sister station's helicopter that caught the detail.

    これはその詳細を捉えた姉妹局のヘリコプターだ。

  • Isn't that amazing?

    すごいでしょ?

  • Now, it's only gonna last a couple of days.

    2、3日しかもたないよ。

  • I'm not sure why you would think it would last longer than that.

    なぜ、それ以上長持ちすると思うのかわからない。

  • Obviously, the grass grows back.

    明らかに、草はまた生えてくる。

  • I know they're expecting a little bit of rain.

    少し雨が降るかもしれない。

  • But that is really all of these tributes pouring out across the country for a world, really for Kobe is just extraordinary and honestly, the murals are beautiful, was beautiful, but the one that has touched me the most is hashtag girl dad on Twitter and Instagram.

    しかし、このような賛辞が国中に溢れ、コービーのため、世界のために捧げられていることは、本当に素晴らしいことだ。

  • And I know that all of our girl dads here at ABC 13 actually put together some pictures of all of you guys with your daughter.

    そして、ABC13の女の子パパたちが、娘さんと一緒に撮った写真を何枚かまとめてくれたことも知っている。

  • So that one is a beautiful one, for sure, for sure.

    だから、あれは確かに美しいよ。

  • All right guys.

    よし、みんな。

  • Well, thank you so much for joining us today on the midday.

    さて、本日は真昼間からご出演いただきありがとうございます。

  • We hope you have a great afternoon.

    素晴らしい午後をお過ごしください。

  • Go rodeo.

    ロデオをやれ。

  • Well, not yet.

    まあ、まだね。

  • Well, yeah, Houston.

    そうだね、ヒューストン。

Hello everyone.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます