字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello! こんにちは! Welcome to another episode of TwoSet Violin. ツーセット・ヴァイオリンのエピソードへようこそ。 Before the episode begins, エピソードが始まる前に quick little announcement! ちょっとしたお知らせだ! The TwoSet Violin World Tour is finally ツーセット・ヴァイオリン・ワールド・ツアーがついに開催される。 and unfortunately, coming to an end. そして残念ながら、終わりを迎えようとしている。 Yeah, I mean when we first started in 2017, そう、つまり2017年の最初の頃はね、 people told us this world tour, このワールドツアーを教えてくれた、 or this dream we had was crazy, and... あるいは、私たちが見たこの夢は狂っていた、そして...。 In exact words, that it was a "suicide mission." 正確には、"自殺行為 "だったということだ。 Mhm. ふむふむ。 And I think they had good intentions in mind. そして、彼らには善意があったと思う。 But our goal has always been the same. しかし、私たちの目標は常に同じだ。 It's to try to make classical music more relevant again. それは、クラシック音楽が再び重要な意味を持つようにするためだ。 And it's all thanks to you guys watching that we are here today... そして、今日こうしていられるのも、見てくれている皆さんのおかげです...。 I mean... つまり... Touring around the world, performing the show for you guys. 世界中をツアーし、皆さんのためにショーを披露する。 And... そして... We're very grateful for it. とても感謝している。 There are 4 final concerts ファイナル・コンサートは4回 before the show will never be seen again. ショーが二度と見られなくなる前に。 And what do we mean by this is that if- つまり、もし... If we decide to do any new future shows, もし今後新しいショーをやることになったらね、 I think it's gonna- きっと... we want to make it a completely new script, 完全に新しい脚本にしたい、 a new show, new story. 新しいショー、新しいストーリー。 And so, if you haven't seen the show already, だから、もしまだショーを見ていないのなら、 this is your last chance. これが最後のチャンスだ。 Yes. そうだ。 So, right now we're having- だから、今は... We have Houston tonight. 今夜はヒューストンがある。 I think it's pretty much sold out. かなり売り切れていると思う。 Mhm. ふむふむ。 Philadelphia coming up in a few days. フィラデルフィアが数日後に迫っている。 It's sold out, completely sold out. 完売です、完全に完売です。 And the last 2 cities, we have Saint Paul, そして最後の2都市はセントポールだ、 And also... それに... (both) Atlanta! (ともに)アトランタ - Yes. - Yeah. - そうだ。 There's too many cities in America! アメリカには都市が多すぎる! So there's still a few tickets left for the last 2 cities. だから、最後の2都市のチケットはまだ少し残っている。 If you haven't got your tickets, I think... まだチケットをお持ちでない方は... It'd be a great opportunity for you guys to see the very last two. 最後の2人を見るいい機会になるだろう。 It will be very special. とても特別なものになるだろう。 Yes. そうだ。 And we'll see- そして、私たちは... I think my birthday is on one of them, right? 私の誕生日もそのうちのひとつだと思うんだけど? When is my birth- 私の誕生はいつですか? - Nah, that's on Philadelphia. - Yeah, yeah. - いや、それはフィラデルフィアの話だ。- ああ、そうだ。 Oh, that one's already sold out. あ、あれはもう売り切れちゃったよ。 - Anyway- - We'll see you there! - とにかく、そこで会おう! See you guys there! そこで会おう And the video begins now! そしてビデオは今始まる! Tonality! トーナル! Hello. こんにちは。 Welcome to another episode of TwoSet Violin. ツーセット・ヴァイオリンのエピソードへようこそ。 Today- 今日 - Hutcha! - Ah. - フチャ!- ああ。 So, today's video will be... さて、今日のビデオは...。 Basically, terms that you encounter in music. 基本的に、音楽で出会う用語。 They might be expressive terms. 表現上の用語かもしれない。 They might be technical terms. 専門用語かもしれない。 It doesn't matter. そんなことはどうでもいい。 It's the stuff that you see in music. 音楽で見るようなものだ。 Yes. そうだ。 Or theory lessons. あるいは理論のレッスン。 And if you're musicians, these- そして、もしあなたがミュージシャンなら、これらは... I said it SHOULD be familiar to you guys 君たちには馴染みがあるはずだと言ったんだ。 coz I know some of you guys don't really go to theory classes. 君たちの中には、理論クラスにはあまり行かない人もいるだろうからね。 But that's okay! でも、それでいいんだ! We all know the rules, ルールはみんな知っている、 but in case you're new to this channel... でも、このチャンネルを初めてご覧になる方のために...。 Only the violin. バイオリンだけだ。 Everything communicated with the violin. すべてがヴァイオリンと通じていた。 We'll give each other... お互いに... - 5 minutes, yup. - 5 minutes each. - 5分、そう。- 5分ずつ。 Scissors, paper, rock! ハサミ、紙、岩! That's a psychological trick. それは心理的なトリックだ。 I go... 私は行く... HA! HAだ! You going first or second? ファーストかセカンドか? I'll go first. 私が先に行く。 5 minutes, here we go. 5分だ。 Okay, first one is... よし、まずは... Alright, here we go. よし、いくぞ。 Spiccato? スピッカート? Marcato? マルカート? Marcato. マルカート Staccato. スタッカート Yes! そうだ! Oh, okay. ああ、そうか。 Staccato! Alright, next one. スタッカート!よし、次だ。 Oh, okay, okay. ああ、オーケー、オーケー。 - Accelerando! - Yes! - アクセラランド!- そうだ! Woah. うわぁ。 Guys, learn music theory with TwoSet Charades! みんな、TwoSet Charadesで音楽理論を学ぼう! Okay, what's this one? よし、これは何だ? Ohhh, how do you do this one? ああ、これはどうやるんだ? Rubato? ルバート? Cantabile? カンタービレ? Espressivo. エスプレッシーボ。 Legato! レガートだ! Out of time. 時間がない。 Yeah. そうだね。 Skip! スキップする! - What was it? - Allargando. - 何だっけ?- アラルガンド。 - I don't know how- - What does that even mean again? - どういう意味だっけ? Eddy: Guys, we clearly did our music theory. エディ:みんな、音楽理論はちゃんとやったよ。 Alright, here we go. よし、いくぞ。 - Okay, this is good. Are you ready? - Terminology... Okay. - よし、これでいい。準備はいいかい?- 用語...よし Oh, tremolo. ああ、トレモロだ。 Yes! そうだ! Oh, dammit! ああ、ちくしょう! Okay... そうか... Oh! ああ! Light! 軽い! No, I don't know the term. いや、その言葉は知らない。 I forgot the name of the term. 用語の名前は忘れてしまった。 Leggiero. レッジェーロ Okay, okay, here we go. Are you ready? よし、よし、いくぞ。準備はいいかい? Cadence. ケイデンス Yes. そうだ。 Nice! いいね! Next one. 次がある。 Oh yeah. そうそう。 Ornamentation? 装飾? Improvisation? 即興? Oh oh! ああ、ああ! Oh! ああ! Adagio? アダージョ? Grave? 墓? Yes! そうだ! - Grave! - Yeah. - お墓!- そうだ。 Wrong... wrong sonata. 間違った...間違ったソナタだ。 Okay, here we go. よし、いくぞ。 Oh no, no, that's not good... いやいや、それはまずい...。 Diminuendo. ディミヌエンド。 Yes. Okay. そうだね。オーケー。 Hahahaha! ハハハハ! That's it! Haha! それだけだ!ははは! *inaudible* *聞き取りやすい Yeah. そうだね。 Cadenza! カデンツァ Bro... ブロ... Eddy: Killing it! エディ:殺す! Oh, what the hell? ああ、一体なんだ? Oh... okay... um... ああ...わかった...ええと... Oh, woah... ああ、うわぁ...。 That was quick! 早かったね! Oh... okay. ああ...わかった。 5, 4, 3, 2, 1... 5, 4, 3, 2, 1... Begin! 始める! Mute! ミュート! Quiet. Pianissimo. Piano. 静かに。ピアニッシモ。ピアノ。 Oh, uh... あ、あの... Con sord- コン・ソード Con sordino. コン・ソルディーノ Sordino, yeah. ソルディーノだね。 - Is that the same thing, con sordino? Yeah. - Yeah, yeah. - コン・ソルディーノも同じですか?そうだよ。 Oh... what the hell is this? ああ...これは一体何なんだ? Pesante! ペサンテ Allargando! アラルガンド - Leg- uh... - I don't even know what this is. - 足が...これが何なのかさえ分からない。 Maestoso. マエストーソ。 Pfffffft!! プフッ!」! Eddy: Dude, would you have guessed that? エディ:おい、想像できたか? Brett: Nah, hahaha! ブレット:いや、ハハハ! Eddy: Oh, I don't think we'll get this either. エディ:ああ、これも無理だろうね。 *groans* *groans* Theory! 理論だ! Forzando! フォルザンド Pianissimos. ピアニッシモ。 Mysterioso. ミステリオーソ。 Descending. 下降する。 *Bach Double Violin Concerto* *バッハの二重ヴァイオリン協奏曲 Contrapuntal! コントラプンタル! Cad- カド Plagal interrupted! プラガルが口を挟んだ! Basso continuo. 通奏低音。 Yes! そうだ! OHHHHHH!! ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Brett: Basso conti- ブレット:バッソ・コンティ Is that cheating? I don't know. 不正行為ですか?分からない。 You decide! あなたが決めてください! Brett: Yeah. Hahahaha! ブレット:ああ、ハハハハ! Oh, okay. This one's easy. ああ、わかった。これは簡単だ。 *Bach Sonata for Solo Violin in G minor, Adagio* *バッハ 無伴奏ヴァイオリン・ソナタ ト短調 アダージョ Adagio. アダージョ。 Yeah, there you go. ああ、そうだ。 Didn't even play the chord. コードも弾かなかった。 Okay. オーケー。 Andante! アンダンテ! Yeah. そうだね。 Oh, okay. ああ、そうか。 Pianissimo. ピアニッシモ。 Piano. ピアノ。 Mm. うん。 Okay. オーケー。 - Damn it, too much. I played it too soft! - Dude, that was so- that was so soft! - くそっ、やりすぎだ。ソフトにプレーしすぎた!- おい、すごく...すごくソフトだった! Oh, oh oh ooh okay, um... オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー... Vivace! ヴィヴァーチェ Coda! コーダ Yeah, nice! ああ、いいね! Eddy: Nice!! エディ:いいね Oh yeah! そうそう! Okay. オーケー。 Fortissimo! Forte! フォルティッシモ!フォルテ Yeah. そうだね。 - Dude, what are you doing? - I played it too much again. - おい、何してるんだ?- また遊びすぎちゃったよ。 Oh, okay. Easy. ああ、わかった。落ち着け。 Trill, trill. トリル、トリル。 Yeah. そうだね。 No time. Okay, okay. 時間がない。オーケー、オーケー。 Espressivo! エスプレッシーボ! Yeah! そうだね! Okay. オーケー。 Espressivo... エスプレッシーヴォ... - Ritardando! - Yes! - リタルダンド!- はい! Dude, what? G major scale. おい、なんだ?ト長調の音階。 Oh, oh, okay, okay. ああ、ああ、わかった、わかったよ。 Fugue! フーガ! Chords! コード! Minor key. マイナー・キー。 Staccatos. スタッカート。 D- Detache! D- デタッシェ Melody. メロディ Melodic. メロディックだ。 - Nah. - Harmony. - いや。- ハーモニー。 Polyphony. ポリフォニー。 Oh f- そんな Polyph- ポリフ What the hell is- oh okay. 一体何が......ああ、わかった。 Grandioso. グランディオーソ。 Rubato. ルバート Forte. Fortissimo. フォルテ。フォルティッシモ Leg- Largando. 脚-ラルガンド What? え? Espressivo! エスプレッシーボ! Espressiv- Molto espressivo. エスプレッシブ- 極めてエスプレッシブ。 - What is it? - Nah. - それは何ですか?- いや。 Appassionata. アパッショナータ - Oh, what the hell... Yeah, yeah, okay. - Okay, okay. - ああ、いったい...。うん、うん、わかった。- オーケー、オーケー。 Crescendo! クレッシェンド! Yeah! そうだね! - Yay! Something... - Yay! - イェーイ何か...- やった What's this one? これは何? Oh, oh, oh! ああ、ああ、ああ! 3rd movement! 第3楽章! Spiccato! Spiccato! スピッカートスピッカート Staccato! スタッカート Oh, Tierce de Picardie! ああ、ティエス・ド・ピカルディ! Nah. いや。 F**k. ファック。 Con brio. コン・ブリオ。 Allegro con brio? アレグロ・コン・ブリオ? - Ohh... - That was hard. - 大変だったね。 - Wow... - 3, 2, 1, go! - うわぁ...- 3, 2, 1, 行け Wow! すごいね! This is the coda. We should call it "coda challenge." これがコーダだ。"コーダ・チャレンジ "と呼ぶべきだろう。 Coda challenge. コーダに挑戦。 Col legno! コル・レグノ Yeah! そうだね! Dude, on fire. おい、燃えているぜ。 Oh, okay. ああ、そうか。 Presto! プレスト! Yeah! そうだね! Oh, I don't know how to do this, um... ああ、どうすればいいのかわからないんだけど...。 Tenuto. テヌート - Moderato. - Yeah. - モデラート。- そうだね。 Nice! いいね! Polyphony. ポリフォニー。 Chords. コード。 Harmony. ハーモニー。 Interrupted cadence. 中断されたケイデンス。 Plagal cadence! プラガルケーデンス! Oh sh- ああ Polyphony. ポリフォニー。 Homogeny. 均質性。 Tapapopy. タパポピー P- P- Ho- ホー Homogony. ホモゴニー No. そうだ。 Polyphony. ポリフォニー。 Tonality. トーナル。 - No! - Which one was it? - いいえ!- どれだった? What you just said! あなたが今言ったこと! H- ho... は... Homo... ホモ... - Homophony! - Yeah! - ホモフォニー!- そうだね! Oh yeah. そうそう。 Not homogony. ホモゴニーではない。 Brett: Hahahahaha! ブレット:ハハハハ! Okay. Ready? オーケー。いいか? Accent! アクセント! Another word for it. もう一つの言葉がある。 Down bow! ダウン・ボウ Marcato! マルカート Pesante! ペサンテ Tsk. チッ。 Sforzando! スフォルツァンド Yeah. そうだね。 What's that? Oh. それは何?ああ。 Oh! ああ! Shifting. シフトする。 - Oh, Rondo! Rondo form! - Yeah, yeah, yeah. - ああ、ロンド!ロンドの形!- そうそう、そうそう。 - Bam! Boom! - Nice! - バーンバン!- いいぞ See? I did do my theory! ほらね?私は自分の理論をやったんだ! That's right, I scraped a pass. その通り、私はパスを擦った。 Yeah. そうだね。 1, 2, 3, 4... 1, 2, 3, 4... 5, 6! 5, 6! Dayum! ダユーム! - Woah... We got 6 in 2 minutes! - 6 of them. - うわぁ...2分で6本!- 6人だ Here we go, 2 minutes starts now. さあ、2分間の開始だ。 Coda challenge! コーダに挑戦! Oh okay! そうか! Okay. オーケー。 Spiccato. Sautille. スピッカートソーティーユ No, no, no, um... いや、いや、あの...。 Third movement, presto. 第3楽章、プレスト。 Oh. ああ。 Tsk. チッ。 Allegro. アレグロ。 Yes! そうだ! Yeah, nice. ああ、いいね。 Eddy: Prelude. エディ:プレリュード。 Oh, okay... ああ、そうか...。 Woah... I don't know... わ、わからない...。 How do you do this one? これはどうやるんですか? Pesante! ペサンテ Sostenuto! ソステヌート! Yes! そうだ! Woo, very nice! ウー、とてもいいね! Eddy: Very very nice... エディ:とても素晴らしい...。 Okay, okay, this is easy. オーケー、オーケー、これは簡単だ。 Very very nice... とても素晴らしい... - Chromatic scale! - Yup! - クロマチック・スケール!- うん! - Well... okay, chromatic. - Chromatic. - まあ...いいよ、クロマチックだ。- クロマチック。 Here we go. さあ、始めよう。 Martele! マルテレ Pesante. ペサンテ No, you- いや、君は... Martele? マルテレ? Marcato? マルカート? Yeah, yeah. ああ、そうだ。 Can you see it? 見えるかい? Spiccato. スピッカート Yes. そうだ。 Oh. ああ。 I was like "can't be that easy..." 私は「そんな簡単なわけがない...」と思った。 Oh, okay. ああ、そうか。 Okay. オーケー。 No, wait. いや、待ってくれ。 B... B... Forgot the word. 言葉を忘れた。 Okay. オーケー。 Pesante. ペサンテ Yeah, you got it. ああ、わかったね。 Oh, nice! ああ、いいね! Hahahaha what?! ハハハハ! Oh, here we go. ああ、始まった。 - Vibrato. - Yes. - ビブラート。- そうだ。 Time's up! 時間切れだ! - How many did we get? - 1, 2, 3, 4, 5, 6... - 何本取れた?- 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7! 7! Boom! ブームだ! Thanks for watching! ご視聴ありがとう! Once again, hope you're practicing! 改めて、練習していることを願っている! That's right. Share this video, guys. その通りだ。このビデオをシェアしよう。 If you like our content, we appreciate it. 私たちのコンテンツを気に入っていただけたなら、感謝します。 We love doing it. 私たちはそれが大好きなんだ。 Thank you. ありがとう。 See you guys soon! また会おう!
B2 中上級 日本語 米 オーケー エディ いい わかっ コン ブレット ヴァイオリンの音楽用語 (Musical Terminology on the Violin) 71 7 李芷凝 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語