字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Vsauce! Fortune cookies are a staple of Chinese food here in America but they're not from China. Vsauceへようこそ!アメリカでは、フォーチュン・クッキーは主な中華料理の一つですが、これは中国から伝わった食べ物ではないんだ。 The modern fortune cookie was actually invented in California. このフォーチュン・クッキー、実は、カリフォルニア州で発明されたんだ。 One man who claimed the credit for the invention was Makoto Hagiwara - この発明は自分の功績だ主張する、眞 萩原 という人物がいる。 a Japanese man who said to a base-it off from grilled rice wafers called senbei この日本人男性は、これは米の生地で作った煎餅が元になっているとのこと Yet, the only place where fortune cookies aren't considered Chinese is... China. でも、唯一フォーチュン・クッキーが中華料理ではないととらえられているのは…中国だけ。 English muffins were invented by Samuel Bath Thomas in New York City - not England. イングリッシュ・マフィンはニューヨークに住んでいるサミュエル・バース・トマスに発明されたもの。イギリスじゃないよ。 Thomas immigrated from England to New York City in 1880 where he opened up a bakery and invented the toaster crumpet, トマスは1880年にイギリスからニューヨークに移住して、パン屋を開業して、トースター・クランペットを発明した。 which can now be found in most English-speaking supermarkets around the world as English muffins. いま多くの英語圏のスーパーではこのイングリッシュ・マフィンが買える。 Russian Dressing was invented... in New Hampshire. ロシアンドレッシングの発祥地は…ニューハンプシャー州だ。 James E. Colburn created the mayonnaise and ketchup-based dressing sometime in the 1910s and named it Russian, ジェームズ・E・コルバーンは1910年代、マヨネーズとケチャップを混ぜたドレッシングを、ロシアンと名付けた。 because it originally included a small amount of a Russian ingredient - caviar. 中には微量のロシアの食材 - キャビアが入っていたため。 The French dip sandwich is not only not from France - they apparently don't even know or probably care what it is. フレンチディップ・サンドイッチはフランスから伝わったものではない ― フランス人はどうもこれを見たこともないらしい、それが何か気にもしてないかも。 Two restaurants in Los Angeles claim ownership of creating the French dip ロサンゼルス市にある二軒のレストランとも、自分が発祥だと主張してる。 which consists of roast beef on a French Baguette - dipped in au jus or beef juice. それはローストビーフをバゲット ― 肉汁に浸したパンで挟んだ料理。 Cole's Pacific Electric Buffet claims they invented it in 1908, 「Cole's」は1908年にこの料理を発明したと主張する。 while one of Philippe The Original's origin stories claims that 一方、「Philippe」も違う起源を主張する。それは one of the cooks accidentally dropped a roast beef sandwich in some meat drippings and the customer loved it. ある料理人がうっかりして、ローストビーフサンドを肉汁に浸したけど、出来上がったものが大人気になった話だ。 German chocolate cake is named after American chocolate maker - Sam German. ドイツチョコケーキという名前の由来はアメリカパティシエ ― Sam German(ドイツと同じ)からきたものだ。 In 1852, German developed a dark baking chocolate and it was originally called 'German's chocolate cake' 1852年、Germanさんはあるオリジナルのダークチョコレートケーキを作り上げて、「ドイツチョコケーキ」と名付けた。 - nothing to do with Germany. ドイツとはまったく関係がないね。 Although not really a foreign food, the origins of Doritos are interesting in that they were invented at Disneyland. 異国料理とは言えないが、面白いことに、ドリトスはディズニーランドで発祥したものだ。 Casa de Fritos cut up and fried surplus tortillas and added a seasoning similar to Mexican chilaquiles. 「カサ・デ・フリトス」という店が残り物のトルティーヤを小さく切って揚げて、メキシコ風の調味料をかけた。 The Vice President of Marketing at Frito-Lay noticed their popularity and cut a deal to start making them locally, フリトレーのマーケティング担当副社長がその人気に気がつき、契約を結び、当地で生産販売し始めた。 eventually becoming so popular that they released Doritos nationwide in 1966. やがてそれが大人気になって、1996年に「ドリトス」という名で全国で発売された。 There's a saying that something native to the US is as American as apple pie. アップルパイはよくアメリカから発祥したものだと言われている。 But apple pie recipes date back to 14th century England. しかし、アップルパイに起源は14世紀のイギリスに遡ることができる。 So maybe we should start saying as American as German Chocolate Cake or fortune cookies? なので、アメリカ料理といえば、私たちはドイツチョコケーキやフォーチュン・クッキーと言った方がいいよね? And as always - thanks for watching. いつも通り、見てくれてありがとう。
B1 中級 日本語 米 料理 発明 クッキー ドイツ ケーキ チョコ アメリカで発明された6つの外国産食品 (6 Foreign Foods Invented In USA) 23921 1136 張睿軒 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語