Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It’s important to remember that Holmes wasn’t born Holmes. Holmes was born like you and

    重要なのは、ホームズが生まれたのはホームズではないということを覚えておくことです。ホームズは 君と同じように生まれた

  • me but probably with greater potential for certain elements of observation, but he learned

    私は私ではなく、おそらく観察の特定の要素のためのより大きな可能性を持っていたが、彼は学んだ。

  • over time to think like Sherlock Holmes. At the beginning, he probably thought more like

    シャーロック・ホームズのように考えるようになった最初の頃は おそらく彼はもっと

  • Watson because that’s more of our natural state. He’s able to attain what he does

    ワトソンは人間の自然な状態だからだ彼は自分がしていることを達成することができます

  • because he’s become an expert of sorts at observing.

    彼は観察の専門家になったからだ

  • He’s become an expert at person perception. What I mean by this is he has thousands and

    彼は人の知覚の専門家になった私が言いたいのは、彼は何千人もの人を

  • thousands of hours of practice, and that practice has been interwoven with feedback. So I look

    何千時間もの練習をしてきましたが、その練習はフィードバックと織り交ぜられてきました。だから私は

  • at you and I tell you something about yourselfAnd you say, “No, that’s actually wrong.

    あなたを見て 私は自分のことを話します するとあなたは「いや それは実は間違っている」と言います

  • That has nothing to do with me at all.” Or you say, “Wow. How did you know that?”

    "それは私には全く関係ない""うわー、なんで知ってるの?"って言われてもね

  • So I’m learning which details matter, which details don’t matter, which observations

    だから私は、どの詳細が重要で、どの詳細は重要ではない、どの観察が重要であるかを学んでいます。

  • are logical, which ones are false. And over time I build up that expertise that will allow

    どれが論理的でどれが偽物か時間をかけて専門知識を身につけていくことで

  • me to look at you and in one second say, “Hey, Watson, I think youve been in Afghanistan.”

    僕は 君を見て一瞬でこう言うんだ 「おい ワトソン 君は アフガニスタンに行ってたんだろう」ってね

  • And it seems like it’s completely just out of the blue, oh, my God, how did he know that?

    しかも、完全にいきなりのことのようで、うわぁ、なんでそんなこと知ってるんだろう?

  • But then if you go back, youll see that this is not intuition in the sense of just

    しかし、遡ってみると、これはただの直感ではなく

  • “I knew it.” It’s intuition in the sense of expertise, in the sense of judgment that

    "やっぱりそうだった"それは、専門知識という意味での直感であり、判断力という意味では

  • has been honed over years and years of practice. So, for Holmes, the entire thought process

    何年も何年もの練習で磨かれてきたものだだから ホームズにとって 思考プロセス全体が

  • is akin to a scientist who is doing a research experiment, so someone who is doing - who

    は、研究実験をしている科学者に似ているので、誰かがやっている - 誰が

  • is following the scientific method. So for him the mind is like an attic, and what that

    は科学的方法に従っています彼にとって心は屋根裏部屋のようなものであり

  • means is you can store only so much in it. The space is finite. And what you store and

    つまりそこには多くの量しか保存できないということです空間は有限ですそして、何を貯めて

  • how you store it is incredibly important as you try to figure out, how do I optimize my

    どのように保存するかは、どのように最適化するかを考える上で非常に重要です。

  • mental resources? How do I then take the things I’ve stored and access them? How do I organize

    メンタルリソース?その後、収納したものをどうやって取り出してアクセスするか?どのようにして整理するのか

  • them so that there are connections between them so that I can use them and make them

    それらの間につながりがあるように、それらを使いこなして

  • as part of kind of a broader whole so I can see the bigger picture and not just these

    全体の一部として見ているので、これらのことだけではなく、全体像を見ることができます。

  • random components that I put there? So, what a researcher would do at the beginning

    そこに入れたランダムな成分?では、研究者が最初にすることは

  • of an experiment is to say, what is my question? And that’s exactly what Holmes does. He

    私の質問は何かと言うことですそれはまさにホームズがやったことだ彼は

  • says, what is my goal? What do I want to accomplish? Before he ever opens a case, before he ever

    は、私の目標は何か、と言います。何を達成したいのか?彼が事件を解決する前に、彼が事件を解決する前に、彼が事件を解決する前に

  • meets a client, he already wants to know what is it that I want to get from this meeting.

    クライアントに会うと、彼はすでに私がこの会議から何を得たいのかを知りたがっています。

  • And so he comes into the meeting with a prepared mindset. His attic has already been primed,

    だから、彼は覚悟を決めて会議に臨んだ。彼の屋根裏部屋はすでに準備されています。

  • so to speak, to take in certain inputs and to not allow other inputs in. This is important

    いわば、特定の入力を取り込んで、他の入力を許可しないようにすることです。これは重要なことです

  • because attention is incredibly finite, and so we don’t have just endless resources,

    なぜなら、注意力は信じられないほど有限なので、無限のリソースを持っているわけではないからです。

  • so we can’t pay attention to everything; we do need to be selective to what we pay

    己の心の中にあるものを選択する必要があります。

  • attention to. Now the scientist after kind of setting this

    注目してください。今、科学者はこれを設定した後に

  • hypothesis would say, okay, how would I go about testing it? That’s, once again, exactly

    仮説を検証するにはどうすればいいのか?それは、またしても、まさに

  • what Sherlock Holmes doesAfter he sets his goals, he goes about observing and collecting

    シャーロック・ホームズがすること 目標を設定した後、彼は観察し、収集するために進みます。

  • data, and asking, okay, how do I answer this question? And what is it about this conversation,

    データを見て、どうやってこの質問に答えればいいのかと聞いてみましょう。そしてこの会話は何なのでしょうか?

  • about this person, about this situation, whatever it happens to be, that will enable me to gather

    この人について、この状況について、それが何であれ、私が収集することを可能にします。

  • the data that I will then be able to use to see whether my hypothesis holds up?

    私の仮説が支持されるかどうかを確認するために使用することができるデータは何ですか?

  • And then he does this thing that every great scientist does and I think mediocre scientists

    そして、彼は偉大な科学者なら誰でもすることをしますが、私は平凡な科学者だと思っています。

  • probably do not, which is take a step back and learn to look at the data, recombine it,

    おそらくそうではないでしょう、それは一歩引いて、データを見て、それを再結合することを学ぶことです。

  • look at different possibilities, be imaginative with that data to see, is there anything that

    様々な可能性に目を向けて、そのデータから想像力を働かせて、何かあるのではないかと考えています。

  • I didn’t think of beforehand? Is my mind still open? Do I still know what’s going

    事前に考えていなかった?私の心はまだ開いているのか?何が起こっているのか

  • on? Does this data somehow make me think of new ideas, think of new approaches, think

    のでしょうか?このデータは何となく新しいアイデアを考えさせてくれたり、新しいアプローチを考えさせてくれたり、考えさせてくれたりするのでしょうか?

  • of things that I hadn’t thought of in the past? And so he has this incredible space

    今まで考えもしなかったようなことを?それで彼はこの信じられないような空間を持っています

  • for imagination, and I think that that is an essential part of the scientific method

    想像力のためのものであり、それは科学的方法の本質的な部分だと思います。

  • as well. You know, scientists from Feynman to Einstein have really valued the importance

    と同様に。あなたは知っている、ファインマンからアインシュタインまでの科学者たちは、本当に重要性を評価してきました。

  • of imagination and have spoken a lot about it. So the reason I’m stressing this is

    想像力を働かせて、それについて多くのことを話してきました。だから私がこれを強調している理由は

  • because people tend to forget it when they think about the scientific method.

    なぜなら、人は科学的な方法を考えると忘れがちだからです。

  • Now finally, what you do after that is you go back to the data and you look at the - kind

    最後に、データに戻って、このようなデータを見てみましょう。

  • of what youve done with it and you see what makes sense based on my observations.

    あなたがそれで何をしたかを見て、私の観察に基づいて意味のあるものを見てください。

  • Have I framed the question properly? Have I accomplished my goal or do I need to start

    私は質問を適切にフレーミングしただろうか?目標を達成したか、それとも何かを始める必要があるか?

  • over? Because it’s an iterative process. You may need to go through this method over

    終わったのか?それは反復作業だからですこの方法を何度も繰り返す必要があるかもしれません

  • and over and over until you finally come to a conclusion. And that's kind of the final

    何度も何度も何度も繰り返して 最終的に結論を出すまでそして、それが最終的には

  • step of Holmesapproach. He always keeps his education going. He realizes that the

    ホームズのアプローチのステップ。彼は常に教育を続けていますと彼は気づいています。

  • scientific method doesn’t have an endYoure always going to have to go back the

    科学的方法に終わりはない あなたは、常に

  • beginning. It’s going to be a constant feedback loop.

    始まりです。一定のフィードバックループになりそうです。

It’s important to remember that Holmes wasn’t born Holmes. Holmes was born like you and

重要なのは、ホームズが生まれたのはホームズではないということを覚えておくことです。ホームズは 君と同じように生まれた

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ホームズ データ 観察 重要 シャーロック 専門

マリアKonnikova:シャーロックホームズのようなあなたの脳の屋根裏部屋を整理する

  • 103 9
    Why Why に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語