Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Mary was really scared when the angel came to her. There was one main angel named Gabriel.

    メアリーは天使が来た時、本当に怖がっていました。男の天使が来たのです。

  • -He was just a boy angel. -He had wings and he was all white.

    ガブリエル。彼はただの男の子天使。彼には翼があって、全身が白かったです。

  • -The angel said: "You're gonna have a special baby" -And it was God's son

    天使は言いました。君は特別な子を生むことになる。そして、それは神の息子だと。

  • She was quite excited, a bit scared

    彼女は興奮しましたが、少し怖がってもいました。

  • And she was like Oh my gosh! I'm gonna have the Son of God

    そして、彼女は「うそでしょ!私に神様の息子ができるんだ!」という感じでした。

  • And then she was like I can't I'm not married and stuff

    そして、彼女は「結婚なんてできない」と考えていました。

  • Joseph, he was a builder

    ジョセフ、彼は建設業者でした。

  • Mary told Joseph that she was having a baby called Jesus and it was God's son.

    メアリーはジョセフに名前が「イエス」という赤ちゃんができて、それは神様の息子という話をしました。

  • He was like "what?"

    そして、彼の反応は「何だって?」という感じだった。

  • Then Joseph saw the angel in a dream.

    そして、ジョセフは夢の中でその天使を見ました。

  • I think Joseph is really scared

    ジョセフはとても怖がっていると思います。

  • And then they went to visit him.

    そして、彼ら(メアリーとジョセフ)は彼(イエス)に会えるのを待ちました。

  • -On a donkey. It'll be quite hard. -She had a baby in her tummy

    彼女のお腹に赤ちゃんがいるのでロバはすごく大変そうです。

  • And she would have been really heavy.

    彼女はとても重くなりました。

  • He said "Can we stop anywhere with these houses?"

    彼は言いました。「あの家のどこかで休憩できないかな?」

  • They had to try and find somewhere for Mary to have the baby

    彼らはメアリーが子供を生む場所を探さないといけませんでした。

  • They went around the whole neighborhood

    近所を全て回りましたが、

  • No, there's no space!

    だめ、空いてる場所はない!

  • Everyone said "no" in an angry voice because it was the middle of the night.

    皆「だめ」と言って、全ての家は深夜には閉まってしまいました。

  • I said 'no'!

    ”ダメ”って言ったでしょ!

  • The last innkeeper. He said, There's a barn around the back

    最後の宿屋の主人は「後ろの方に家畜小屋がある」と言いました。

  • They had to go to a barn and have their baby.

    彼女達は家畜小屋に行って赤ちゃんを生むしかありませんでした。

  • It had sheeps (sheep), there was like all hay, and animal poop, and sheep and things.

    そこには羊、干し草、そして動物のウンコがありました。

  • Mary put baby Jesus in one of those troughs

    メアリーは赤ちゃんのイエスを飼い葉桶に置きました。

  • They call the baby Jesus and they loved him.

    彼らはその赤ちゃんをイエスと呼び、愛しました。

  • He has two daddies, God and Joseph

    彼には二人のお父さんがいます、神様とジョセフです。

  • They both needed to look after the baby

    彼らは両方とも…その赤ちゃんが必要でした。

  • The angels told the shepherds to follow the star.

    天使達は羊飼いたちに星を追いかけてと言いました。

  • There were three kings. They followed the star all the way to where Jesus was born.

    三人の王様がいて、星を追ってイエスの誕生地にたどり着きました。

  • When they get to the stable, they gave him the presents.

    彼達は馬の小屋に着いて、彼にプレゼントを送りました。

  • And then they got some angels as visitors, too.

    天使達も訪ねて来ました

  • And then there was a giant star.

    その時、巨大な星が現れました。

  • Everyone was there.

    皆がそこにいて

  • And there was a party.

    そこではパーティーが挙げられました。

Mary was really scared when the angel came to her. There was one main angel named Gabriel.

メアリーは天使が来た時、本当に怖がっていました。男の天使が来たのです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます