Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Mary was really scared when the angel came to her. There was one main angel named Gabriel.

    メアリーは天使が来た時、本当に怖がっていました。男の天使が来たのです。

  • -He was just a boy angel. -He had wings and he was all white.

    ガブリエル。彼はただの男の子天使。彼には翼があって、全身が白かったです。

  • -The angel said: "You're gonna have a special baby" -And it was God's son

    天使は言いました。君は特別な子を生むことになる。そして、それは神の息子だと。

  • She was quite excited, a bit scared

    彼女は興奮しましたが、少し怖がってもいました。

  • And she was like Oh my gosh! I'm gonna have the Son of God

    そして、彼女は「うそでしょ!私に神様の息子ができるんだ!」という感じでした。

  • And then she was like I can't I'm not married and stuff

    そして、彼女は「結婚なんてできない」と考えていました。

  • Joseph, he was a builder

    ジョセフ、彼は建設業者でした。

  • Mary told Joseph that she was having a baby called Jesus and it was God's son.

    メアリーはジョセフに名前が「イエス」という赤ちゃんができて、それは神様の息子という話をしました。

  • He was like "what?"

    そして、彼の反応は「何だって?」という感じだった。

  • Then Joseph saw the angel in a dream.

    そして、ジョセフは夢の中でその天使を見ました。

  • I think Joseph is really scared

    ジョセフはとても怖がっていると思います。

  • And then they went to visit him.

    そして、彼ら(メアリーとジョセフ)は彼(イエス)に会えるのを待ちました。

  • -On a donkey. It'll be quite hard. -She had a baby in her tummy

    彼女のお腹に赤ちゃんがいるのでロバはすごく大変そうです。

  • And she would have been really heavy.

    彼女はとても重くなりました。

  • He said "Can we stop anywhere with these houses?"

    彼は言いました。「あの家のどこかで休憩できないかな?」

  • They had to try and find somewhere for Mary to have the baby

    彼らはメアリーが子供を生む場所を探さないといけませんでした。

  • They went around the whole neighborhood

    近所を全て回りましたが、

  • No, there's no space!

    だめ、空いてる場所はない!

  • Everyone said "no" in an angry voice because it was the middle of the night.

    皆「だめ」と言って、全ての家は深夜には閉まってしまいました。

  • I said 'no'!

    ”ダメ”って言ったでしょ!

  • The last innkeeper. He said, There's a barn around the back

    最後の宿屋の主人は「後ろの方に家畜小屋がある」と言いました。

  • They had to go to a barn and have their baby.

    彼女達は家畜小屋に行って赤ちゃんを生むしかありませんでした。

  • It had sheeps (sheep), there was like all hay, and animal poop, and sheep and things.

    そこには羊、干し草、そして動物のウンコがありました。

  • Mary put baby Jesus in one of those troughs

    メアリーは赤ちゃんのイエスを飼い葉桶に置きました。

  • They call the baby Jesus and they loved him.

    彼らはその赤ちゃんをイエスと呼び、愛しました。

  • He has two daddies, God and Joseph

    彼には二人のお父さんがいます、神様とジョセフです。

  • They both needed to look after the baby

    彼らは両方とも…その赤ちゃんが必要でした。

  • The angels told the shepherds to follow the star.

    天使達は羊飼いたちに星を追いかけてと言いました。

  • There were three kings. They followed the star all the way to where Jesus was born.

    三人の王様がいて、星を追ってイエスの誕生地にたどり着きました。

  • When they get to the stable, they gave him the presents.

    彼達は馬の小屋に着いて、彼にプレゼントを送りました。

  • And then they got some angels as visitors, too.

    天使達も訪ねて来ました

  • And then there was a giant star.

    その時、巨大な星が現れました。

  • Everyone was there.

    皆がそこにいて

  • And there was a party.

    そこではパーティーが挙げられました。

Mary was really scared when the angel came to her. There was one main angel named Gabriel.

メアリーは天使が来た時、本当に怖がっていました。男の天使が来たのです。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 天使 ジョセフ メアリー 赤ちゃん イエス 小屋

ザ・クリスマス・ストーリー|クリスマスの驚きの由来と歴史を理解しよう!

  • 9165 466
    Halu Hsieh に公開 2016 年 09 月 09 日
動画の中の単語