Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I am Blackfeet from Montana and I am Umpqua from the Confederated Tribes of

  • Grand Ronde in Oregon. We would both like to acknowledge the Creek and Cherokee

  • nations whose indigenous lands we are on at CDC. For two years I've worked at CDC

  • in the Division of Global HIV and TB as a senior policy advisor. I've been at CDC

  • for seven years. I'm the senior health scientist in the Office of Tribal

  • Affairs and Strategic Alliances. As a Native American woman working in global

  • health, my cultural teachings provide me with the foundational understanding that

  • all things are related, from relationship building and reciprocation, to disease

  • transmission and adherence to treatment protocol. My job is to develop strategic

  • initiatives and partnerships to support the health and well-being of natives. I

  • like many Native peoples was taught that all things are related. Our teachings

  • include relationships with people, water, fire, animals, and plants.

  • Relationships have meaning and impact and lasts over decades. Shay and I have

  • known each other for over 20 years, me in academia, and Shay in Native

  • nonprofits and now here we are at CDC always supporting each other and others

  • interested in Native public health. Through respectful collaboration with

  • tribal elders and elected officials, students and public health partners, we

  • are improving the public health for future generations. We're all related,

  • across CDC, across the U.S., around the globe, and through time. What we do today

  • impacts tomorrow I'm Shay Welch and I'm Delight Satter and we are Native at CDC

  • you

I am Blackfeet from Montana and I am Umpqua from the Confederated Tribes of

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

アイアムCDC~セ・ウェルチとディライト・サター~新作 (I Am CDC - Seh Welch and Delight Satter - New)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語