字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I really believe in astrology. 私は占星術を本当に信じてるわ。 I'm, like, 110 percent into it. 110 % 夢中って感じ。 I think it's dumb. くだらないと思う。 [What people think about zodiac signs: Fire & Water signs.] (星座について人々はどう考えているか) [We asked these people how they would describe the following zodiac signs.] (以下の星座についてどう説明するか、みなさんに聞いてみました。) [Aries, March 21–April 19, Element: Fire] (牡羊座、3 月 21 日〜4 月 19 日、エレメント:火) - Air. - Stubborn. 空気。 頑固。 Dominate. 支配的。 - Hard-headed. - Aries is a fighter. 頭が固い。牡羊座は、闘志があるタイプだよ。 Passionate. 情熱的。 Fiery. 燃えてる。 Bossy, but not bossy in a bad way, but just, you know, in charge of everything. 仕切りたがり。でも、悪い意味じゃないわ。ほら、全部を取り仕切ってるって感じ。 [Pisces, February 19–March 20, Element: Water] (魚座、2 月 19 日 〜 3 月 20 日、エレメント:水) It's like someone misspelled pieces. "pieces"っていう言葉のスペルを間違えたみたい。 Mmmmm, Pisces are sensitive. うーん・・・魚座は繊細ね。 They're really creative. 彼らはクリエイティブね。 They're too nice. ちょっと良い人すぎるわ。 - Like, a lot of Pisces, like follow their own path. They're very, very much weirdos. - I can take that... そうね。 ー魚座の多くが、自分の道を辿っている。本当にすごく変わってる。 - Pisces is that guy that's so nice that you're like, there's something wrong. - Exactly. 魚座は、なんか間違ってる感じがするほど、良い人だね。そのとおり。 And I get along with every single Pisces I've ever met. 今まで出会った魚座の人たち全員と、気が合うんだ。 They don't ask for much. そんなに多くを求めてないわね。 Like, a Pisces is the person who you're like, "It's fine." And they're like, "Listen, it's not fine. Let's sit down and talk about this." 魚座の人たちって、「大丈夫」って言うの。でも、あとから「実は大丈夫じゃないの。座ってそのことについて話そう。」って言う感じ。ええ、私はそうね。 とても面倒だわ。 Yeah. I am. It's so annoying. [Leo, July 23–August 22, Element: Fire] - Leos are fun. - Boss. (獅子座、7月23日ー8月22日、エレメント:火) 獅子座は楽しい人ね。 ボスっぽい。 Arrogant. 傲慢。 Ambitious as f***. かなり野心的。 They will fight you on everything. すべてのことに対して、けんかをふっかけてくる。 Leos are prideful. 獅子座は誇り高い。 Yeah, we have a lot of pride. I'll say that. ええ、かなりプライドがあるわね。私もそう思う。 Center of attention. 注目の中心。 - I think they're leaders, often. - Leaders, yeah. 彼らはよくリーダーになってる。リーダー・・・そうね。 And like, they like to be in charge. 仕切るのが好きなの。 We're also, like, really misunderstood. We're gold egg, so we're all flashy and hard on the outside, but the minute you crack us, we are all goopy and, like, mushy. 私たちは、本当に誤解されていることもあるわ。金の卵なの。つまり、外見は派手で強そうに見えるけど、もし私たちを割っちゃったら、中身はおばかさんで、感傷的なの。 [Cancer, June 21–July 22, Element: Water] (蟹座、6月21日-7月22日、エレメント:水) - Moody. Oh, my God. - There's a reason Cancer is a crab. 気分屋。大変。理由があるんだ。蟹座やcrabだろ。(注:crab=カニの他に不機嫌な人の意味もある) - Emotional. - Yeah. 感情的。そうね。 Loving. 愛情深い。 Straightforward, but caring. 率直なとこがあるけど、思いやりがある。 But I love them. They're also very caring though. でも、彼らが大好きよ。とても思いやりがあるから。 They're so peaceful. とても平和的ね。 Very athletic. とてもたくましい。 - Yeah. - Cancers will bring you flowers. Cancers are romantic. うん。蟹座の人は、花をくれたりするわ。 蟹座はロマンティックね。 [Sagittarius, November 22–December 21, Element: Fire] Anthropomorphically sexy. (射手座、11 月 22 日〜12 月 21 日、エレメント:火)擬人的にセクシー。 What the hell does that even mean? マジどういう意味? Wanderlust. 放浪癖がある。 You know how, like, Disney characters are, like, oh, like, Disney characters are attractive, but, like, oh, they're cartoons, like, I'm conflicted. ディズニーのキャラクターがどんなかわかるでしょ?ディズニーのキャラクターをみて、魅力的だって思うけど、あ・・・アニメだった。って思う感じ。 なんか、矛盾した感じ。 なるほどね。わかった。 - Right, okay. - Free spirit. 自由な精神。 Always looking for another adventure. いつも他のアドベンチャーを探してる。 They're like, "Oh, I'm sexy, but I'm a horse, so you can't have sex with me." 彼らはなんか「オレってセクシーだろ。でも馬だから、僕とはセックスできないよ。」みたいな。 They're very much in their own element, they do their own thing, and they get sh*t done. かなり自分のやることに集中する。自分自身のやることをやって、ちゃんとやり遂げるの。 [Scorpio, October 23–November 21, Element: Water] Vicious. (蠍座、10 月 23 日 〜 11 月 21 日、エレメント:水)意地悪。 Yeah, my sister's a Scorpio. And it's just the real⏤ you don't know what you're gonna get. そうね。私の姉妹は蠍座なの。それは本当に事実ね。何をされるかわからない。 Scorpios are probably more likely to f*** you over. 蠍座は、ひどい扱いをしてくる可能性が高いと思う。 - Don't mess with a Scorpio... because you will get whipped hard. - Mmm-hmm. 蠍座にちょっかいを出さないことね。 うんうん。かなり痛い目にあうから。 - Intense... Scorpios are intense. - We're intense. 真剣。僕たちは真剣だね。 ー蠍座は本当に真剣。 But I think underneath it all are really, really sensitive. でも、内心は本当にとても繊細だと思う。 - But like... yeah. - I'm very sensitive, but I don't show it. Like I show no emotions, never. 僕はとても繊細だけど、それを見せない。感情は外に出さない。絶対に。 Yo, I'm gonna say sex appeal. そうね、セックスアピールがあると思う。 [How would you describe your zodiac sign?] (自分の星座をどう説明する?) - They're just very attractive people. Like I can't think of a... - Just keep flattering. 彼らはとても魅力的な人たち。ええと・・・どう言おうかな・・・ お世辞を続ければいいよ。 They do tend to be very attractive people. 彼らは魅力的である傾向があるの。
B1 中級 日本語 米 エレメント 星座 獅子 繊細 思う 真剣 【占星術】火と水の星座についてどんなイメージがある? (What People Think About Zodiac Signs (Fire and Water Signs)) 6887 302 doris.lai に公開 2020 年 05 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語