Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Having a bad day, huh?

    調子が悪いのか?

  • Why else would you click into this video?

    他に何でこの動画をクリックしたの?

  • I bet we both could think of a thousand reasons why life is treating us unfair now.

    人生が不公平に扱われている理由はいくらでも思いつくだろうな

  • Justifying every right for us to hang our heads and feel upset.

    頭を垂れて動揺する権利を正当化している

  • I feel you. I honestly do.

    あなたを感じます正直にそう思う

  • However, today I wanna try something different, something new that will hopefully make a difference.

    しかし、今日は何か違うことを試してみたいと思います。

  • I wanna suggest us--

    私は私たちを提案したい...

  • you and me..

    あなたと私は...

  • a cure, a remedy.

    治療薬、治療薬。

  • Something that won't change reality itself, but will change the way we perceive ourselves.

    現実そのものは変わらないが、自分自身の捉え方を変えるもの。

  • And that is very important.

    そして、それはとても重要なことです。

  • So here it is...

    ここにあるのは...

  • I would like you to think of three things that you've done right in the past that helped build you up or set you up today.

    過去にきちんとやったことで、今日の自分を作り上げたり、今日の自分を整えたりした3つのことを考えてほしいですね。

  • Three things that you've done right in the past that helped you today

    過去に正しいことをしてきたからこそ、今日の自分に役立った3つのこと

  • So I'm gonna start with myself here.

    だから、ここでは自分から始めようと思います。

  • And just one for example, ...

    そして一例を挙げれば...

  • I worked extremely, extremely hard, and I didn't give up during the hardest time of my life.

    私は、人生の中で一番辛い時に諦めずに、非常に一生懸命働いていました。

  • When not a single person had faith in me at all.

    誰一人として私を信じてくれた人がいなかったとき。

  • But I hung in there, and eventually I pulled it off.

    でも、そこで頑張って、最終的には引いてしまった。

  • And that is one thing that makes me really proud of myself.

    そして、それは私にとって本当に誇らしいことの一つでもあります。

  • Something that's worth a pat on the shoulder.

    肩を叩く価値のあるものを

  • Nice going!

    いいぞ!

  • Now, it's your turn.

    さあ、あなたの番です。

  • What have you done right in the past that helped you today?

    今日のあなたを助けてくれた過去の正しい行動とは?

  • Let's give you a quiet moment here.

    ここで静かにしましょう。

  • A few moments later

    しばらくして

  • Got one? Great! Write it down. Bear it in mind. Don't forget it.

    見つかったか?いいね!書き留めて覚えておいて忘れないでね

  • 'Cos this is how it works.

    これが仕事のやり方なんだから

  • You see, for me...

    私にとっては...

  • I face lots of challenges in my career.

    私はキャリアの中でたくさんの課題に直面しています。

  • There is a lot of uncertainty in my daily work.

    日々の仕事の中で不安なことがたくさんあります。

  • And every now and then, I do have doubts about myself.

    時々、自分を疑ってしまうことがあります。

  • I do question my decision-making.

    私は自分の意思決定に疑問を持っています。

  • Quite a lot!

    ロットを削除してください!

  • It's okay to have doubt.

    疑ってかかってもいいんだよ。

  • You see, the thing is, what really matters is--

    本当に重要なのは...

  • "How we deal with it"

    "どのように対処するか"

  • So whenever I have doubt about myself, ...

    だから私は自分自身を疑っているときはいつでも、...

  • I think of that time that I took that leap of faith.

    あの時のことを思い出すと、あの時の信仰の飛躍を思い出す。

  • Shifting into the media industry with no relevant experience or degree.

    関連する経験や学位を持たないままメディア業界にシフト。

  • Wishing upon a shooting star, hoping that I'll have a positive voice in the world one day.

    流れ星に願いを込めて、いつか世界でポジティブな声が出ますように。

  • Literally, nobody believed in me.

    文字通り、誰も信じてくれなかった。

  • Everybody thought I was out of my mind.

    誰もが自分のことを忘れていると思っていました。

  • But I dug in my heels.

    しかし、私はかかとを掘った。

  • I worked my guts out.

    私は根性を働かせました。

  • I defied gravity, took off and luckily landed on my feet.

    重力に逆らい、離陸し、幸運にも着地しました。

  • Whenever I think about it...

    そのことを考えると

  • it gives me the confidence and strength to head on with what I've set out for.

    それは私に自信と強さを与えてくれて、私が目指したものに正面から向かうことができます。

  • In one way, if I hadn't persisted in doing so in the past..

    ある意味では、過去にしつこくしつこくしていなければ

  • I would probably be wearing the same shirt and tie, sitting in the same office room, doing something that I'm probably not interested in.

    同じシャツとネクタイをして、同じオフィスの部屋に座って、おそらく興味のないことをしているだろう。

  • Instead, now I am talking to you on screen, ...

    代わりに、今、私は画面上であなたに話しています...

  • doing something I love, and hopefully making a positive impact in the world.

    自分の好きなことをして、世界に良い影響を与えられればいいなと思っています。

  • On the other hand, if I choose to give in now...

    一方で、もし今、私が屈服することを選んだならば

  • to let my doubts get the best of me...

    迷いにまかせて

  • then I am allowing my past to go to waste.

    私の過去を無駄にしていることになる

  • The past is the foundation of the present.

    過去は現在の基礎になっています。

  • Everything you are today was built on the things that you achieved yesterday.

    今日のあなたのすべては、昨日達成したことの上に築かれています。

  • And by recognizing the right things you've done in the past...

    そして、過去にやったことの正しさを認識することで

  • you are acknowledging yourself today.

    あなたは今日の自分を認めています。

  • And that is pivotal mentality for success

    そして、それは成功のための極めて重要なメンタリティである。

  • So what were your three magical things? Let us know share it down below.

    だから、あなたの3つの魔法のようなものは何でしたか?私たちは以下の共有を知ってみましょう。

  • I would love to give it a look.

    是非とも見てみたいと思います。

  • As for now, this is a wrap for this video

    今のところ、このビデオのラップです。

  • I will see you next one.

    また次の機会にお会いしましょう。

  • 'till then, God bless you all and peace.

    それまで、神のご加護と平和を。

  • Did I...?

    私は...

  • Did I not tell you that I have a second...

    私にはもう一人いるって言わなかったっけ...

  • I forgot to tell you guys...

    言い忘れていましたが...。

  • For the past few years, I didn't tell you guys that I have a second channel?

    ここ数年、お前らに言ってなかったけど、俺は2chを持ってるのか?

  • No?

    駄目なのか?

  • My bad, my bad. Ah...

    悪かった 悪かったああ...

  • This is like having a secret child, but not making it public

    これは、秘密の子供がいても公表していないようなものです。

  • That's... that's a bad analogy, but...

    それは...例えが悪いですが

  • Yes, I have a second channel, that's right.

    そうですね、セカンドチャンネルを持っています、その通りです。

  • For the past two years, it's been out already.

    ここ2年は、もう出ています。

  • And this is probably the first time that I'm making it public to you guys.

    そして、皆さんに公開するのはおそらく初めてのことだと思います。

  • So the thing is I made a different video about this very same topic from a very different point of view.

    この全く同じトピックについて、全く違う視点から別のビデオを作ってみました。

  • A more faith-based point of view.

    より信仰に基づいた視点。

  • And if you've been following this channel long enough you probably know by now that I believe in God.

    このチャンネルを長くフォローしているなら 私が神を信じていることを 知っているはずだ

  • And I love to share about my spiritual living.

    そして、私は自分のスピリチュアルな生き方についてシェアするのが大好きです。

  • I love to share about in-depth questions about life.

    人生についての掘り下げた質問を共有するのが好きです。

  • And a lot of it roots in my belief

    そして、その多くは私の信念に根ざしている

  • In fact, a lot of the ideas I have for these videos originate from my belief, my faith.

    実際、これらのビデオのために持っているアイデアの多くは、私の信念、私の信仰に由来しています。

  • And so while I love to share about my spiritual living...

    そして、私は私の精神的な生活について共有するのが大好きですが...

  • I don't want to be talking about religious stuff on my main channel.

    メインチャンネルで宗教の話はしたくないな

  • 'Cos you know religion is not for everybody.

    宗教はみんなのためにあるわけじゃないからな

  • Maybe it should (be).

    そうあるべき(はず)なのかもしれません。

  • So I made another channel. And I'm putting all that stuff on my second channel.

    それで別のチャンネルを作ったそして、2つ目のチャンネルに全てを載せています。

  • So if you want to check it out, here is the icon. You can click right here.

    なので、チェックしたい方はこちらのアイコンをここをクリックしてください

  • I'm gonna put it right under my armpit, right here. So that you remember. (What?!)

    脇の下、ここに置いておきます。覚えていてくれるように。(えっ!?)

  • And the video is gonna be here Oh,

    ビデオはここにあるわ

  • Check it out, second channel, right?

    チェックしてみてください、セカンドチャンネルですよね?

  • Lots of great stuff.

    素晴らしいものがたくさんある。

  • Alright, that's about it.

    さてさて、そんなところだ。

  • I'm gonna go have lunch

    お昼ご飯食べに行ってくる

  • Bye.

    じゃあね

Having a bad day, huh?

調子が悪いのか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 過去 疑っ 信仰 今日 チャンネル しつこく

これを5分かけてやって自信を取り戻しましょう(中国語・英語CC字幕)|JRLEE

  • 735 24
    ally.chang に公開 2020 年 02 月 26 日
動画の中の単語