字幕表 動画を再生する
-
Beavers are vegetarians.
ビーバーはベジタリアンです。
-
They gnaw through bark to eat the sugary layer underneath.
木の皮をかじって、下にある甘い味の層を食べます。
-
They've been gnawing through forests for 20 million years.
ビーバーは 2000 万年もの間、森をかじり続けてきました。
-
Felling trees with your teeth takes great strength, skill, and patience.
歯を使って木を倒すには、力や技術、忍耐力が必要です。
-
One technique is to slice halfway through and let the wind do the rest.
1 つのテクニックとしては、途中まで少しずつかじり、残りは風に倒してもらいます。
-
The beavers' incisors are strengthened with iron, which makes them orange.
ビーバーの門歯は鉄分で強化されていて、オレンジ色になっています。
-
They grow continuously and even self-sharpen.
その歯は伸び続け、自ら鋭くなります。
-
The pond makes it easier to move around the heavy logs they need to build their dams.
池のおかげでダムの建設に必要な丸太が動かしやすいです。
-
Out of the water, it's a struggle.
水の外では苦労します。
-
Stones help weigh down the base.
石は土台を沈めるのに役立ちます。
-
The whole family works together, carefully interlocking the timber.
家族全員で共に働き、材木を慎重にかみ合わせていきます。
-
They dredge mud from the pond bottom to seal the dam.
池の底から泥をかき出してダムをふさぎます。
-
Each pond traps several inches of sediment every year so there's plenty of it.
それぞれの池には毎年数インチの堆積物がたまっていくので、たくさんの量になっています。
-
The young act as apprentice builders, learning the tricks of the trade.
若いビーバーは見習い建築家として働き、専門的な技術を学びます。
-
The final results are impressive.
最終結果は感動的です。
-
In the Rocky Mountains beaver dams slowly filter billions of tons of water.
ロッキー山脈のビーバーダムでは、数十億トンの水がゆっくりとろ過されています。
-
The ponds build up soil and nutrients and help prevent floods and droughts.
池には土や栄養素が蓄積し、洪水や干ばつを防止してくれます。
-
(Leave it to Beavers, Wednesday, May, 8/7c on PBS)
(「ビーバーちゃん」は 5 月の水曜日、PBSにて 8 時/中部では 7 時放送)