Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's such a weird stereotype to have associated with your ethnicity.

    自分の民族性から連想されるステレオタイプはとても奇妙です。

  • Right? That stereotype of Asian parents wanting their kids to be doctors.

    そうでしょう?アジア人の親は子供を医者にしたがるという固定観念です。

  • Right? It's such a weird thing to have on your race.

    そうでしょう?人種的に変ですよね。

  • Like, what is that? Is that good? Is that bad?

    何それ?いいことなのか?悪いことなのか?

  • I thought it was a good thingApparently, it's worthy of mockery.

    いいことだと思っていました。どうやら嘲笑に値するようです。

  • Right?

    そうでしょう?

  • Asian parents wanting their kids to be doctors.

    アジア人の親は子供を医者にしたがります。

  • It's weird because it's true.

    本当だから不思議です。

  • Right? I know because my parents were the same way.

    でしょ?俺の親もそうだったからわかります

  • They just wanted us to be doctorsIt was like this obsession.

    医者になれと言われた 強迫観念みたいなものでした。

  • They just wanted us to be doctors.

    ただ医者になれと。

  • And it's insidious as well, because when Asian parents want their kids to be doctors, helping people is like on the bottom of the list of reasons.

    これは潜在的にも問題です。なぜなら、アジアの親が子供たちに医者になってほしいと思う場合、人々を助けることは理由のリストの下位に位置していることがあるからです。

  • Oh, if it even makes the list... of reasons to go into medicine.

    ああ、それが理由のリストにさえ載っているなら…医学に進む理由の一部にされているなら。

  • Helping people is like the unfortunate by-product... of becoming a healthcare professional.

    人を助けるのは医療従事者になるための不幸な副産物です。

  • It's like, when they first see that, they can't even believe it.

    初めて見た人は 信じられないと思います。

  • They're like, "What the fuckYou gotta help people?

    「何なんだ?人を助けるのか?」

  • Well, whatever, get it out of the way.

    まあいいや、さっさと片付けろ。

  • But don't let it get in the way of what this is really about.

    しかし、これが本当に何についてなのかを邪魔させないようにしてください

  • It's about the money and the prestige, right?"

    金と名声のためでしょう?

  • It's the money and the prestige.

    金と名声です。

  • Because if you're a first-generation immigrant, your children becoming doctors is the quickest way you can turn it around in one generation.

    移民一世なら子供が医者になるのが一代で逆転する手っ取り早い方法ですからな。

  • Instant credibilityinstant respectability, instant money.

    即座に信頼され、即座に尊敬され、即座に金になる。

  • Right? You flip the clan narrative around. Boom!

    でしょう?一族の物語をひっくり返せ、ブーン!

  • Started from the bottom, now we hereWe're doctors!

    どん底からスタートし、今ここにいる。俺たちは医者だ!

  • And it's also weird because Asian parents are also the last group of people you can ever convince to see a doctor.

    それはまた奇妙なことです。アジアの親は、医者に診てもらうように説得するのが一番難しいグループの一つでもあります。

  • Yo, these fucking people will never see a doctor.

    あいつら絶対医者にかからりませんよ。

  • They spend their whole lives obsessing over it.

    彼らは一生それにこだわっています。

  • Nothing can make my mom see a doctor. There's nothing...

    母を医者に診せることはできません。何も...

  • My mom can have an arrow going right through her.

    母さんは矢に射抜かれてもいいんです。

  • And she's trying to pull it out like Rambo, right?

    ランボーみたいに矢を抜こうとするんですよ?

  • And you're like, "Yo, Mom, let's go see a doctor."

    「母さん、医者に行こう」ってね。

  • And my mom will be like, "No. They just want to take people's money."

    母さんは「お金目当てよ」って。

  • Then you're like, "Then why do you want your kids to be doctors so badly?"

    それなら、「なぜあなたは子供たちにそれほどまでに医者になってほしいのですか?」と聞きたくなります。

  • "Because I want my kids to take other people's money, obviously!"

    「子供に他人の金を巻き上げたいからに決まってるでしょう!」

  • "The fact that you don't understand that is the reason why you never became a doctor."

    「それがわからないから医者になれないんだ。」

  • Because Chinese people love money.

    中国人は金が好きだからな。

  • We love that shit.

    俺たちはそれが大好きなんです。

  • Chinese people fucking love money.

    中国人は金が大好きです。

  • Okay? You think rappers love money?

    いい?ラッパーが金好きだと?

  • Yo, we love money... more than anyone.

    俺たちは誰よりも金が好きなんです。

  • Chinese people love everything about it

    中国人は何でも好きなんですよ。

  • We love making it, love spending it, we love giving it, we love receiving it, we love throwing it up in the air.

    作るのも、使うのも、あげるのも、もらうのも、空中に放り投げるのも大好き。

  • Yo, Chinese people love money so much, we have a god of money.

    中国人はお金が大好きだから、お金の神様がいるんですよ。

  • Of all the gods in Chinese Taoism, there's one god, he's the god of money.

    中国の道教の神々の中で一人だけ、お金の神様がいるんです。

  • Caishenye, we pray to him... for more money!

    「カイシェネ」に祈るんです。金運アップを。

  • Every day, we go, "Hey, god of money... give us more money."

    毎日、「お金の神様、もっとお金をください」って。

  • And he gives us more money.

    神様はもっと金をくれます。

  • Very fickle godDoesn't care about inflation, right?

    気まぐれな神様ですね。インフレなんて気にしないでしょう?

  • No understanding of basic principles of macroeconomics, just...

    マクロ経済学の基本原理を理解していない、ただ...

  • Just throwing out gold ingots if you ask for it at the right time.

    ちょうど適切な時に頼むと、金の延べ棒を投げ出すようなものです。

  • "Here's some money. Burn some incenseHere's some money, man."

    「ほら、金だ。線香焚けよ。ほら金だよ。」

  • Even during Chinese New Year, the biggest holiday for Chinese people, Chinese New Year,

    中国人にとって最大の祝日である旧正月でも。

  • when we see each other during Chinese New Year, the way we greet each other is we say, "gong xi fa cai," or "gong hei fat choy" in Cantonese.

    中国の新年にお互いに会うとき、挨拶の言葉として「恭喜發財(gong xi fa cai)」または広東語で「恭喜發財(gong hei fat choy)」と言います。

  • I'm sure you've heard thatat least peripherally, "Gong xi fa cai."

    「恭喜發財(gong xi fa cai)」って聞いたことありますか?

  • Gong xi fa cai means, "Hope you get rich!"

    「恭喜發財(gong xi fa cai)」は「金持ちになれよ!」って意味ですよ。

  • That's not "Happy New Year."

    「あけましておめでとう」じゃないですよ。

  • Do you understand, the go-to phrase during Chinese New Year isn't, "Hey, happy New Year."

    分かりますか、中国の新年における定番のフレーズは「こんにちは、新年おめでとう」という言葉ではないのです。

  • It's, "Yo, hope you get rich."

    「よぉ、金持ちになれよ 」です。

  • "Hope you get rich. Hope you get richer than all these other motherfuckers.

    「金持ちになれよ。他の奴らより金持ちになれよ」って。

  • Hope you get so fucking rich, man.

    「祈ります、お前金持ちになれ、おい」といった感じですね。

  • Hope you get rich and also hope... you better hope I get rich.

    お前も金持ちになれよ...俺も金持ちになれよ。

  • We can hope each other... both get rich together."

    お互いに金持ちになれよ。

It's such a weird stereotype to have associated with your ethnicity.

自分の民族性から連想されるステレオタイプはとても奇妙です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます