Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - All right, buddy. - Oh, good.

    ‐よし、みんな。 - あぁ、もう。

  • - Here's how... - Good, I love doing things with you.

    ‐さて、これから… - うれしい。一緒にいろいろやるのいいですよね。

  • - Here we go, here we go. - Okay.

    ‐ さあ、やろう。やろう。 - そうですね。

  • All right, I don't like this, either.

    よ~し。僕もこれ好きじゃないんだけどね。

  • Here's how it works, we're gonna have a number of mystery objects brought out in front of us, and our job is to guess what each one is.

    ルールを説明します。これから謎の物体が僕らの前に運ばれてくるんだけど、それぞれ何か当てるのが僕らの仕事。

  • The catch is that we have to figure it out by touch alone.

    問題は、手で触れるだけでその物体が何か当てなくちゃいけないんだ。

  • - We can never see what's in the box. - Okay.

    - 絶対に中を見ちゃいけないからね。 - オッケーです。

  • - Oh, gosh. - I know, I'm gonna freak out.

    - あぁ、もう。 - 僕もビビっちゃうよ。

  • I thought I smelled an animal backstage.

    後ろで動物のにおいがしたと思うんだけど。

  • - I think I did. - Was that you?

    - そうだと思うんだ。‐ あれってあなただったの?

  • All right, so, Selena, since I'm the host, I'll go first?

    - よし、じゃ、セリーナ。僕がホストだから、先にやるよ?

  • - Okay. - Wait, what?

    - いいですよ。 - 待って、何て?

  • All right, let's get to our first object.

    まぁいいや。最初の物体に挑戦だ。

  • Can I see what's...?

    私は何か見ても…?

  • Yeah, you can see it, but don't lie to me and make it if it's crazier than it is.

    あぁ、見ても大丈夫。でも嘘ついたり、無駄にパニックになるようなこと言わないでね。

  • Go for it.

    さあ、頑張って。

  • Here we go.

    よし、いこう。

  • What, go for it!

    何々?頑張って!

  • No, but he said something weird.

    いや、でも彼が何か変なこと言ったんだよ。

  • Aah, gross! Ew!

    あぁ!キモイ!うぇ~!

  • What the heck?

    一体なんだ?

  • It's... an egg?

    た、たまご?

  • Yeah.

    そう。

  • That was a lot.

    すごい量だった~。

  • This is the first one, it's kind of easy.

    1つ目だから、けっこう簡単だったね。

  • You barely touched it.

    ほとんど触ってないし。

  • I touched it enough.

    十分に触れたけどね。

  • I touched it enough to know what it was.

    何か分かるくらいには触ったよ。

  • Alright.

    そうですね。

  • - I didn't like its viscosity. - Okay.

    - 卵のドロッとした感じがイヤだったよ。‐ そう。

  • I feel like it's hair.

    髪の毛みたい。

  • Yes, it is hair.

    そう、髪の毛だ。

  • How did you... you have guts, man.

    なんでそんなに…。ガッツあるね~。

  • I don't even want to see it, just go away.

    見たくないから、もう持って行っちゃってほしい。

  • That's so gross.

    メチャメチャ気持ち悪い~。

  • No!

    いや~!

  • All right, my turn again.

    分かったよ。また僕の番ね。

  • Oh, no!

    あぁ、もう!

  • I feel like the rounds get crazier.

    だんだん酷くなってる気がするよ。

  • I don't...

    私これは…

  • Yeah?

    分かった?

  • No, I didn't feel anything, I'm just freaking out.

    いや、何も感じなかったよ。ただビビってるだけ。

  • Gosh, oh, gosh, oh, gosh.

    もう、あぁ、もう、あぁ、もう。

  • Come on.

    さあ頑張って。

  • All right.

    よし。

  • Is it like a tongue or something?

    舌みたいな何か?

  • Is it like a chicken or a tongue or something?

    鶏とか、舌とか、そんな感じ?

  • Ew, what the...

    うぇ~。何…

  • What?

    何?

  • Wait, what in the what?

    待って。何? 何なの?

  • Is it real?

    本物?

  • - No, it's not real. - Is that a real brain?

    - いや、偽物でしょ。 - 本当の脳なの?

  • Cow brain, it's a cow brain.

    牛の脳。牛の脳だって。

  • It was cow brain?

    牛の脳だったの?

  • Get Purell right now, this is insane.

    ちょうだい。ピューレル(アルコール)。すぐすぐ。どうかしてるって。

  • What's wrong with people, okay, get this out of the way.

    みんな頭おかしいんじゃないの?さあ、あっち持ってって!

  • This is good, all right.

    これはもうおしまい。ね。

  • - The final round. - Is this the final?

    - 最後だよ。- これでおしまい?

  • -Well, it is for me, sure

    - まあ、僕の番はね。そう。

  • That was the final round right there.

    あれが最後のやつ。

  • Cow brain, all right, this is up to you.

    牛の脳なんて。よし。これは君にかかってるよ。

  • What do I do?

    どうすればいいですか?

  • That's sad, what do I do?

    そんな。何すればいいですか?

  • All right, you do the same thing.

    そうだね。同じことをしてくれるかな。

  • I do it?

    私が?

  • Yes, you do it.

    そう、君が。

  • Is it my dog?

    私の犬?

  • I don't know what the...

    分からない。何この○○…。

  • Hey, hey, come on.

    ちょっと。ちょっと。だめ。

  • -I'm sorry. -It's a family show.

    - ごめんなさい。 -これはファミリー向けの番組なんだから!

  • You see what you made her do?

    おいお前、セリーナになんて事させたんだ?

  • You see what you made her do, you see what you...

    全くなんて事させたんだ、何てこと…

  • That's so cute.

    メチャメチャかわいい~。

  • Wait, I get cow brain, and she gets a stuffed animal?

    ちょっと、僕は牛の脳で、セリーナはぬいぐるみなの?

  • - I'm so sorry. - Get this thing out of here.

    - 同情します。 - これも持って行って。

  • - I can't believe it. - I'm sorry.

    - 信じらんないよ。- ごめんなさ~い。

  • All right, it's time for the final round.

    ようし。最終ラウンドの時間です。

  • For this one, we're both gonna get the same item.

    最後は2人で同じものに挑戦します。

  • And the first person to guess it wins.

    そして先に当てた方が勝ちです。

  • - Okay. - Alright, let's do this.

    - 分かりました。 - よし、じゃ、行ってみよう。

  • Yep.

    はい。

  • Alright.

    よし。

  • Do you smell that?

    におい感じてます?

  • What, it's like food.

    何だろう。食べ物みたい。

  • Smells like...

    においがなんか…。

  • No.

    あぁ、だめ~!

  • I think it's food for, like, a duck.

    これは食べ物かな。アヒルとかの。

  • No?

    違う?

  • - Oh, my God! - What, what?

    - なんてこった!- 何?何?

  • It is so gross.

    超キモイよ。

  • It's, like, maggots or something.

    ウジ虫とかそんな感じのやつだ。

  • What are they?

    これ何?

  • - No! - Oh, my gosh!

    - やだ~! - あぁ、もう!

  • - Oh, my God. - What were they?

    - ほんとやだ~。- あれ何?

  • What?

    何?

  • Those are mealworms.

    ミールワームです。

  • Judges, who is the winner?

    ジャッジのみんな。勝者はどっち?

  • Audience, what do you think, who won?

    オーディエンスのみんなはどう思う?どっちの勝ち?

  • Selena!

    セリーナ!

  • Selena Gomez, champion.

    セリーナ・ゴメスがチャンピオンです!

  • Mealworms.

    ミールワームだって。

  • Stick around, we're talking to Selena after the break, everybody!

    チャンネルはそのままで!ひとやすみの後、セリーナと対談ですよ、みなさん!

- All right, buddy. - Oh, good.

‐よし、みんな。 - あぁ、もう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます