Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You know, stock music always makes me feel so productive.

    ストック音楽を聴くと、いつも生産性が上がる気がしますね。

  • Hey, there, harmonically inclined homies, Trace here for DNews.

    ハーモニーを愛する仲間たちへ、DNewsのトレースです。

  • We all know music has the power to alter behaviors, like when Queen Bey makes you dance or Adele helps you work through a difficult breakup.

    音楽には行動を変える力があることは皆知っています。例えば、ビヨンセが踊らせたり、アデルが失恋を乗り越える手助けをしてくれたりするように。

  • But music also helps us get through more mundane times, like the workday.

    しかし、音楽は仕事の日など、より平凡な時間を乗り切る手助けにもなります。

  • When I'm writing, I like to put on my headphones and pump up the jams like "Girl Talk" or the "National Treasure" soundtrack.

    私は文章を書く時、ヘッドホンをつけて「ガール・トーク」や「ナショナル・トレジャー」のサウンドトラックを聴きます。

  • No judgement.

    判断はしないでくださいね。

  • And that may not be such a bad thing.

    そして、それは悪いことではないかもしれません。

  • A recent study in the "Journal of Organizational Behavior" took a close look at how music affects cooperation.

    「組織行動ジャーナル」の最近の研究で、音楽が協力関係にどのように影響するかを詳しく調べました。

  • Researchers put 78 college students into two groups: one exposed to happy music, and the other to unhappy music.

    研究者たちは78人の大学生を2つのグループに分けました:1つは明るい音楽を聴くグループ、もう1つは暗い音楽を聴くグループです。

  • Now, before we go any further, we know "happy" is a pretty broad term,

    さて、先に進む前に、「明るい」というのはかなり広い意味であることを認識しています。

  • But according to these researchers, they decided to add "Yellow Submarine" by the Beatles, "Walking on Sunshine" by Katrina and the Waves, and, of course, the theme from the song "Happy Days" that was all "happy" music.

    研究者たちによると、ビートルズの「イエロー・サブマリン」、カトリーナ&ザ・ウェーブスの「ウォーキング・オン・サンシャイン」、そしてもちろん「ハッピーデイズ」のテーマ曲を「明るい」音楽として選びました。

  • And for unhappy music, they played songs from less familiar heavy metal bands.

    そして暗い音楽としては、あまり知られていないヘビーメタルバンドの曲を使用しました。

  • Songs like "Smokahontas" by Attack Attack! and "You Ain't No Family" by Iwrestledabearoncecool band name, by the way.

    アタック・アタック!の「スモーカホンタス」や、アイレスルダベアワンスの「ユー・エイント・ノー・ファミリー」などの曲です⏤ちなみに、かっこいいバンド名ですね。

  • Alright, back to the study.

    さて、研究に戻りましょう。

  • Individuals had to decide how much money they wanted to put into a group pool and how much they wanted to keep for themselves.

    参加者は、グループの資金プールにいくら入れるか、自分のためにいくら残すかを決めなければなりませんでした。

  • To incentivize cooperation, money put into the pool would be multiplied one and a half times before being split evenly.

    協力を促すために、プールに入れられたお金は1.5倍に増額されてから均等に分配されることになっていました。

  • The results showed that contributions into the pool were about one-third higher with happy music than with unhappy music.

    結果は、明るい音楽を聴いた場合の方が、暗い音楽を聴いた場合より約3分の1多くの金額が提供されることを示しました。

  • And listening to music you like is not just good for group work.

    そして、好きな音楽を聴くことは、グループワークだけでなく良いのです。

  • A music therapy expert at the University of Miami conducted a study with 56 computer developers who were asked to keep a detailed music log.

    マイアミ大学の音楽療法の専門家が、56人のコンピュータ開発者に詳細な音楽記録をつけてもらう研究を行いました。

  • In the log, participants recorded how they felt before and after listening to music, how long they listened, and their musical selections.

    記録では、参加者は音楽を聴く前後の気分、聴いた時間、選んだ曲を記録しました。

  • The log was then compared to their overall quality of work.

    その記録は、全体的な仕事の質と比較されました。

  • The results showed that developers came up with better ideas, plus they worked better and faster with music on.

    結果は、開発者たちが音楽を聴きながらの方が、より良いアイデアを思いつき、より効率的に仕事ができることを示しました。

  • Without music, they had poorer work quality overall.

    音楽なしでは、全体的な仕事の質が低下しました。

  • So, music may make you more cooperative and increase your productivity, but there is also evidence that it can sometimes have a negative effect, depending on the task at hand of course.

    つまり、音楽は協力性を高め、生産性を向上させる可能性がありますが、もちろん手元のタスクによっては、時にマイナスの影響を与える証拠もあります。

  • One study at Florida Atlantic University observed 45 students to see how fast they wrote essays with or without music.

    フロリダアトランティック大学のある研究では、45人の学生を対象に、音楽の有無でエッセイをどれだけ速く書けるかを観察しました。

  • The results showed that those who listened to music while writing wrote slower by an average of 60 words per hour, concluding that music may actually be distracting when doing something as cognitive as essay writing.

    結果は、音楽を聴きながら書いた人は平均して1時間あたり60単語遅く書いていたことを示し、エッセイを書くような認知的な作業では、音楽が実際に気を散らす可能性があると結論付けました。

  • So when it comes to music in the workplace, remember that there are as many variables as there are different musical genres.

    したがって、職場での音楽に関しては、音楽のジャンルの数と同じくらい多くの変数があることを覚えておいてください。

  • Not only should you consider happy versus unhappy music -- whatever that may be for you -- but also consider what it is you actually do at work.

    明るい音楽か暗い音楽か⏤それがあなたにとって何であれ⏤を考慮するだけでなく、実際に仕事で何をしているかも考慮すべきです。

  • If you're going through a vacation's worth of junk email, go ahead and turn on those beats!

    休暇中の迷惑メールを整理しているなら、ビートを流してもいいでしょう!

  • But if you're trying to meet a tight deadline on a quarterly report, silence just may be your best bet.

    しかし、四半期報告書の締め切りに追われているなら、静けさが最適かもしれません。

  • Understanding how music can affect you is not just good for getting work done, it's a profitable area of study.

    音楽があなたにどのように影響するかを理解することは、仕事をするためだけでなく、有益な研究分野でもあります。

  • Casinos also use music and different musical cues to keep you gambling and happy.

    カジノも音楽と様々な音楽的キューを使って、ギャンブルを続けさせ、幸せな気分にさせています。

  • I learned that in "Casino Secrets" on DiscoveryGO.

    それはディスカバリーGOの「カジノの秘密」で学びました。

  • DiscoveryGo lets you watch your favorite Discovery shows on your phone or tablet.

    ディスカバリーGOでは、お気に入りのディスカバリー番組をスマートフォンやタブレットで視聴できます。

  • Download it for free at your app store!

    アプリストアから無料でダウンロードしてください!

  • So just because "Yellow Submarine" was classified as "happy" music by some researchers doesn't necessary mean it's good music... or does it?

    研究者たちが「イエロー・サブマリン」を「明るい」音楽に分類したからといって、必ずしもそれが良い音楽だということにはなりません... それとも、なるのでしょうか?

  • Is there a formula for good music?

    良い音楽には法則があるのでしょうか?

  • Jules talks more about it here.

    ジュールズがここでさらに詳しく話します。

  • Notes a fifth apart like C to G create a nice repeating pattern, and we call this consonance, but lower that G just a half step to F#, and suddenly the wave form pattern goes crazy, dodging, dipping, diving, ducking and dodging, and this is called dissonance.

    CからGまでの5度離れた音は良い繰り返しのパターンを作り出し、これを協和音と呼びます。しかし、そのGを半音下げてF#にすると、突然波形のパターンが混沌とし、これを不協和音と呼びます。

  • What do you guys listen to when you want to get ish done?

    皆さんは仕事に集中したい時、何を聴きますか?

  • Seriously, I am standing by this "National Treasure" Soundtrack.

    私は本気で「ナショナル・トレジャー」のサウンドトラックを推します。

  • It's amazing for my brain

    私の脳には素晴らしい効果があります...

  • I mean I can't do a Nick Cage impression, but if I could I would.

    ニコラス・ケイジののモノマネはできませんが、できればしてますけど。

You know, stock music always makes me feel so productive.

ストック音楽を聴くと、いつも生産性が上がる気がしますね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます