B1 中級 3819 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Internet news: The armed conflict between Ecuador and Peru
has been prolonged and the tension is growing.
The U.S. expressed a stance to strengthen the military presence in Colombia.
Cuba, Bolivia, Nicaragua, and Venezuela protested against it.
The president of Argentine, Ricardo, stated,
"We must regard the decision made by the U.S."
"as a sign of intervention by military forces."
I heard Venezuela will declare war against Columbia
once the U.S. troops step into Peru.
So it would be a disaster if they found out where we are now.
At this rate the world may sink into chaos.
It might be something inevitable in history.
But if there is a different future,
tonight will be a watershed moment.
We'll take out the enemy in the shadows.
The world will never find out about this battle.
I just want to prove my own pride.
I'd risk my life for it.
Ready to fly.
No strategy better than analysis, no tactic better than discipline.
And the advantage of strategy and tactics can never be overturned by numbers.
We've waited for seven years to deliver the outcome today.
Bowman: All the Ravens have landed.
Bowman: Three minutes of delay.
Catch up! Move!
Squadsmen: Aye, sir!
Miyajima: Damn! They've moved up the plan.
Fernando: What should we do?
No choice but to deliver it immediately.
We can make it.
Loewner: Changing clothes in front of the enemy?
Bowman: Cool it, marine! Remember the training.
Raven to FedEx.
Requesting express delivery of Package-02.
Sending delivery location.
Divide into two teams. I will infiltrate their line.
Raven 2, follow me.
Miyajima: Aye, sir. Right behind you.
Bowman: They're quick!
Miyajima: Is it the Outcast Brigade, just as we thought?
Bowman: They're too good to be Ecuadorian troops.
It has to be.
Miyajima: Shit!
We're in deep shit, aren't we?
Bowman: No. Don't let them retreat.
Fight to your last breath, marine!
Bowman: Shit. We're facing the limit.
Fernando: Did you miss me?
Miyajima: That was a close call.
Bowman: Let's finish them!
Miyajima: Aye aye, sir.
Loewner: Sniper!
Fernando: Damn! Hole in the radar!
Use it as a shield! Move!
Fernando: Damn! I remember seeing this in an ANIME.
Loewner: Have they gone?
Bowman: No. It's just begun.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

EP 1 OUTCAST | OBSOLETE

3819 タグ追加 保存
Kevin Tso 2019 年 12 月 14 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔