字幕表 動画を再生する
-
Welcome to twominenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons.
twominenglish.comへようこそ。分間のレッスンで英語を教えています。
-
In this lesson, we will talk about phrases that you can use when you need to complain at a restaurant.
このレッスンでは、レストランで文句を言いたい時に使えるフレーズについてお話します。
-
Are you ready to order, Sir?
ご注文の準備はできましたか?
-
I wanted to try something new today, but I don't see anything interesting on the menu.
今日は何か新しいものを食べてみたかったのですが、メニューを見ても面白いものがありません。
-
What kind of food are you looking for?
どんな食べ物を探していますか?
-
Hmm.. nothing specific. Actually, I've tried all the dishes that are listed here. I was looking to explore new ones.
うーん...特に何もない。実は、ここに載っている料理は全部試したことがあるんです。新しいものを探ってみたくて
-
Let me to talk to the chef. I'm sure he can suggest something.
シェフと話をさせてください何か提案してくれると思います
-
No.That's okay. Let me just suggest that you add some more food variety to your menu. I haven't seen any changes in it, for a while now.
いや、いいんだよ。メニューの種類を増やした方がいいんじゃないか?しばらくの間、何も変わったところがない。
-
You've been one of our more regular customers. I'll definitely take your suggestion to the manager.
いつもお世話になっているお客様の一人です。ぜひ店長に提案してみますね
-
That's good. For now, you can bring me the red sauce pasta and potato wedges.
それはいいね。とりあえず、赤いソースのパスタとポテトウェッジを持ってきてくれ。
-
Excuse me! Are you out of vegetables today?
(繭子)失礼します!今日は野菜切れですか?
-
I am sorry, Sir. I don't understand...
申し訳ありませんでした私には理解できません...
-
I ordered a Creamy Vegetable Soup and there aren't many vegetables in it. It's mainly just broth.
クリーミーベジタブルスープを注文しましたが、野菜はあまり入っていません。主にスープだけです。
-
I really apologize for that. Allow me to replace it with a better one.
本当に申し訳ありませんでしたもっと良いものに交換させてください。
-
No. That's alright now. I'll just fill up on the main course.
いや、もういいよ私はちょうどメインコースでいっぱいになります。
-
I assure you it won't happen again. As a token of our apologies, we won't charge you for the soup.
もう二度としないと保証します謝罪の印として スープ代は請求しません
-
That's good. I hope we won't be disappointed with the food quality.
それはそれでいいと思います。食材の質にがっかりしないようにしたいですね。
-
You will not, Sir.
あなたはしません、サー。
-
Excuse me! Would you mind telling me who's the cook?
すいません!誰が料理人か教えてくれませんか?
-
What's wrong, Sir? Is there anything I can help you with?
どうしたんですか?何かお手伝いできることはありますか?
-
Well, as you can see, I ordered a chicken parmigiana and the chicken is not well-cooked.
まあ、見ての通り、チキンパルミジャーナを注文したのですが、鶏肉の焼き加減がイマイチです。
-
I really apologize for this mistake. Allow me to get you a better dish.
この度は本当に申し訳ありませんでしたもっといい料理を用意させてください
-
That's alright, but you people have been running this restaurant for so long! Usually such things do not happen here.
それはいいんだけど、あなたたちはこの店を長く経営してきたのよ!普通はそんなことはここでは起こらない。
-
It's a random mistake. I apologize on behalf of my chef.
行き当たりばったりのミスです。シェフに代わって謝罪します。
-
I would appreciate if you can replace it with a well-cooked dish.
上手に調理した料理に置き換えていただけるとありがたいです。
-
Sure. Thank you for your patience.
そうですね、お待たせしました。
-
Excuse me, Captain!
すみません、船長!
-
Yes Sir. How can I help you?
はい何かご用ですか?
-
Well, it's been 20 minutes since I placed my order. We've haven't received any appetizers or even any drinks yet.
さて、注文してから20分が経過しました。前菜はおろか、ドリンクすらまだ届いていません。
-
Kindly give me a couple of minutes. I'll check the status of your order.
親切に2、3分ほどお時間をください。ご注文の状況を確認します。
-
Please do so. I'm in a hurry and don't have much time today.
宜しくお願いします。今日は急いでいて時間がありません。
-
Sure. I'll bring your drinks now, and your order will be on your table within the next 5 minutes.
飲み物をお持ちしますので、5分以内にご注文をお待ちしております。
-
Thanks a lot.
ありがとうございます。
-
I wanted to try something new today, but I don't see anything interesting on the menu.
今日は何か新しいものを食べてみたかったのですが、メニューを見ても面白いものがありません。
-
Let me just suggest that you add some more food variety to your menu.
あなたのメニューにもう少し食べ物の種類を追加することを提案させてください。
-
I ordered a Creamy Vegetable Soup and there aren't many vegetables in it.
クリーミーベジタブルスープを注文したのですが、野菜があまり入っていません。
-
Excuse me! Would you mind telling me who's the cook?
すいません!誰が料理人か教えてくれませんか?
-
Well, as you can see, I ordered a chicken parmigiana and the chicken is not well-cooked.
まあ、見ての通り、チキンパルミジャーナを注文したのですが、鶏肉の焼き加減がイマイチです。
-
I would appreciate if you can replace it with a well-cooked dish.
上手に調理した料理に置き換えていただけるとありがたいです。
-
We've haven't received any appetizers or even any drinks yet.
前菜はもちろん、お酒もまだいただいていません。