Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Walk into any sushi restaurant and the odds are you'll be ordering tuna

    おすし屋さんに入れば

  • Whether it's a akami, the strikingly red most commonly eaten cut

    ほとんどの人はマグロを頼みますよね

  • Or chutoro, medium fatty tuna, or for high fliers who like it buttery

    最も多く食べられる真っ赤なアカミ

  • Smooth is otoro, the fattiest cart the tuna, which falls apart in your mouth served together

    中トロ、アカミと大トロの中間

  • They make up an iconic palette of red and pink and once you've tasted it

    そしてアブラたっぷりで口の中で 溶けるバターのように

  • You'll be forever delighted you got used to eating raw fish

    スムース好きで リッチなあなたには大トロ!

  • Even if it can be a wallet draining addiction

    3種類合わせてこの特徴ある 赤とピンクの美しい盛り付け

  • But there's one man who makes a mockery of us all with our pitiful wallets

    食べた事ある方は、生魚を食べれる事を 心の底から喜んであろう

  • that is Kiyoshi Kimura, known in Japan as the Tuna King

    中毒性があり財布がカラになる危険があるとしてもだ

  • The Tuna King owns one of Japan's largest sushi chains, Sushi Zanmai, and not only loves tuna

    そこでご紹介したいのはこの方

  • I mean just look at his cheeky spine

    一番デカイ、マグロ財布の持ち主

  • But he also has a reputation for smashing the world record for the most expensive tuna ever auctioned.

    木村清さんです。ツナキング(マグロの王様) とも知られています

  • In January 2019, he splashed out incredible 3.1 million dollars on a single

    ツナキングは日本最大級 「すしざんまい」チェーン店のオーナー

  • 278 kilogram bluefin tuna coming in at five thousand dollars per pound, but this wasn't just any tuna in Japan

    そしてマグロを愛すだけではなく。。 見て下さい。。この嬉しそうな顔

  • there's a real premium placed on the finest sourced ingredients from

    世界記録を常にぶち破る伝説の男と恐れられ

  • $250 marbled Kobe beef sauce from Tajima black cattle to the obscenely expensive

    オークションで最も高いマグロを買った事でも 話題になっている

  • Yubari King melons cultivated in Hokkaido and sold for

    2019年1月には

  • $30,000. Tuna is no exception. All of Japan's most prized. Tuna comes from one place

    278キロする立派な

  • The Shimokita Peninsula sticks out at the top of Japan's main island of Honshu looking not too dissimilar from an axe

    本マグロをなんと。。。

  • It's a mysterious frontier

    ¥333,600,000で購入しました!!

  • But it's in the town of Oma on its most northern tip where fishermen go out into the fertile seas of the Tsugaru

    って事は1パウンド(454g)につき$5000

  • Strait to catch the million-dollar tuna auctioned off in Tokyo and today my mischievous Japanese companion Ryotaro

    これはただのマグロではありません

  • and I have traveled to Honshu's northern edge to see the fish being caught but our first stop in this mysterious land isn't

    日本では常に最高級のクオリティーが求められる

  • Otherworldly rugged looking landscape that feels like it'd be right at home on another planet

    200g で $250 の 神戸・但馬黒毛牛

  • First time I saw this place was in the book called

    北海道産のメチャ高い夕張キングメロン

  • 40 greatest views of the world and there's only one from Japan and this is it, Hotekegaura.

    その値段なんと¥30,000!!

  • Definitely got a bit of the edge of the world kind of vibe going on

    マグロも例外ではないです

  • The only way that I do know that it's not the edge of the world is I can see Hokkaido

    最高級のマグロは日本のある場所で釣れるのです

  • In the distance across the sea

    本州、最北部の下北半島

  • One of the first things we noticed when we got down here is there's a giant owl there and in the rock formation

    よーく見ればオノにも見えなくない場所

  • There's a giant owl. I thought that was intentional because I also saw a giant eagle over there as well

    神秘的なフロンティアで

  • My initial thought was they've done that for tourism reasons. But according to Ryotaro it's actually just natural

    大間町の最も北部先っちょの所

  • So I look at it clouds when you see something right? I'm not going mental, right?

    漁師達は津軽海峡に出て

  • You're not you know, it's all natural. I mean the other thing I saw is on top of that rock

    東京でオークションされる幻のマグロを探す

  • It looks like a giant monster is just taking a bite taking a chunk out the top of it. I don't find that romantic

    そして今日は、やんちゃな日本人 リョウタロウと

  • Genuinely looks like a bloody eagle. Yeah, like resting. Oh, yeah about to fly

    本州最北部の場所に、実際この魚が釣られるのを 見にきました

  • That's why I think it's deliberate

    我々のスタート地点は険しく神秘的で

  • It looks uncannily like an eagle an owl if I see if I see one more rock that looks like an animal or an object

    違う惑星にも見える場所だ

  • Then we'll know we'll know it's deliberate. No natural.

    俺は本を読んで初めてこの場所の事を知った

  • Found it found one more face that in the distance

    世界の素晴らしい景色トップ40って本だ

  • It looks like something out of the Rings the head of a giant statue

    日本代表として、たった一ヶ所がのっていた

  • Lord of the Rings meets Planet of the Apes. And now you're saying that it's intentional again. This is all intentional. This is a setup

    ここだ!仏ヶ浦!

  • It's natural. It's isn't natural

    何となく世界の果てって感じがするけど

  • There's no way water could have done that to the rock to make it look like a face or an eagle or an owl

    が、果てじゃーない

  • Its rigged! Natural scenic wonder? Lies!

    なぜなら海の向こう側に北海道が見えるんだ

  • Somebody's carved that out of the rough. I know it. I'm really clever. I'm a youtuber I must be right

    ここに来て真っ先に気がついたのは

  • Shimokita peninsula is what is known as a Geo site right? A Geopark

    巨大なフクロウがいる

  • Yeah, because it's from the few places in Japan that is completely surrounded by sea, it's shaped like an axe

    フクロウに見える岩だ

  • And they have sea from 360 degrees and also it's very seismic as well

    誰かが作ったんじゃないかと思うでしょ

  • It's been recognized for its geological outstanding nature and they've tried to sell that basically through having geo dining

    だって向こうにはデカイ鷲もいるし

  • food that's influenced by the local area, which we are eating now. I haven't even started. He's already eaten it

    観光客が喜ぶために作ったんだと思った

  • Brilliant, whatever happened to let's wait for the audience?

    が。。リョウタローによるとどうも 自然現象らしいんだ

  • So this is um, shiitake mushroom gnocchi with sea urchin sauce topped with shiitake itself

    雲が色々な物に見えるのと同じだべ

  • It's a the main local ingredient here are

    俺、頭おかしくなってないよね

  • Mushrooms and also shi- and also sea urchin is really really really good - really rich try that

    お~大丈夫、大丈夫 全部自然だ

  • Try that. It's quite rare, isn't it? Like mixing the almond milk with sea urchin like it to make a sauce

    あの岩なんかデカイ怪物が岩に カブリついているように見える

  • Well, I've never done it. That's for sure

    ロマンチックじゃね

  • Then again, I can't cook so I know I must admit the first time I heard Geo dining

    マジで巨大なワシに見えるっぺよ

  • I pictured something with a volcano and food. I thought would be like sticking the food in a volcano or something

    はいはい。今にも飛びそうだね~

  • I'm slightly relieved that it's not that, that it is far tastier than that would be

    だから~ だれかが作ったとしか見えんのよ

  • So this is it the star of the show uni croquette

    ほくろうちゃんとワシちゃん

  • Croquette with uni and yogurt and seaweed around it

    もう一つでも岩が動物か何かの物体に見えたら

  • Ryotaro- I've already finished it all finished it at one second

    絶対に人によって作られたってことだ

  • He was nodding. He was shaking his head. He was in all sorts of weird crap. Let's try it because

    全部自然だってばよ~

  • because because

    見つけたぞ~!今度は顔だ。

  • mmm

    ロード・オブ・ザ・リングから出てきそうな デカイ像の頭

  • This is it

    ロード・オブ・ザ・リングとサルの惑星だ

  • Tastes like cheese. Yeah, it's got I think the sea urchin with I think yogurt in it

    また誰かの仕業と言うんか?

  • Like it actually make it make it taste like a little cheesy. Eating a dish like this

    これは絶対誰かの仕業だべ

  • It makes me really angry that I stopped eating uni what three years ago

    だから~自然なんだってばよ

  • Three years ago, I ate some uni, it was really bad. It was very bitter and horrible

    自然な分けがない! 水が岩にあんな事するのは不可能じゃ

  • and after that

    顔、ワシそしてフクロウだぞ

  • I just stopped. No uni for three years and then - This changes today when he brought it out

    ウソだ。ウソにきまってる!

  • I thought oh God it's some sort of rock straight out of a volcano because it was black because of the squid ink.

    誰かが削ったんじゃ わしは知ってんのじゃ

  • Oh, well, that was it. That was an incredible dish

    わしは頭が良いのじゃ わしはユーチュバーじゃ

  • Over the course of the last half decade

    正しいはずじゃ

  • I've eaten a staggering amount of tuna with little thought or appreciation how or where it's been caught and today finally

    下北半島はジオサイトとしても知られている

  • We were going to see it once and for all firsthand

    ジオパーク 日本列島でも珍しく

  • So we popped on a small fishing boat and we've come out into the Tsugaru Strait with the hope of finding tuna fishermen

    日本でも数少ない海に囲まれ、 オノの形部分なんかはほぼ360度海が見える

  • Who are going out and catching all of the decadent expensive tuna that are swimming beneath us.

    震域地帯だ

  • There we go. I mean that puts it in perspective. There's dozens of fishing boats out there right now

    地質学的に優れた自然と有名

  • so the reason this is the best place the best place to get tuna in Japan is with

    それに重ね、ジオダイニング

  • Numerous currents because we've got the Pacific Ocean that way the Sea of Japan that way the Strait in between mixing the currents

    この土地で取れる食材をたっぷり使う

  • It's the perfect fertile fishing ground for tuna as we found out earlier the most expensive tuna ever

    今、頂いております。 って俺はまだ触ってもないけど

  • Auctioned in Japan was caught here in the Strait. They call them black diamonds these days. They call Oma tuna black diamonds

    彼はもう食べ終わった。。 半分だけだ

  • Yeah

    デザートはちゃんと待ってよな

  • Because they're so expensive. Because of the money you could get there selling them if we were smart

    こらはですね、しいたけニョッキとウニソース

  • We would have bought our own fishing rod and trying to get a piece of the action, but we're not that smart

    仕上げはしいたけのトッピング

  • Why didn't we try to get our own tuna?

    ん~で、この料理の地元具材は

  • We could have left the trip with a profit

    しいたけ

  • Despite Ryotaro's pessimistic odds of spotting a tuna actually being caught

    とウニ

  • It turns out fortune is smiling upon us when a neighboring fishing boat strikes gold

    マジにマジに

  • We've been following this boat for about 20 minutes and they look like they caught something and are reeling it in

    濃厚でやばいっす

  • they're reeling it in we were circling and finally they brought out an electric shocker and then some kind of spear and

    食ってみ食ってみ

  • they did it it looked really hard. It look really complicated. Apparently, it's their first time is their debut right? Yes

    珍しいよね、ウニと牛乳を混ぜるのって

  • It's their debut, it's their first. Yeah with the one rod fishing.

    俺はやった事が無い!って俺は料理が出来ないし

  • Yeah

    正直ね、ジオダイニングって聞いたとき

  • it's the first time this this team has actually caught a tuna using the one the one fishing line method and it turns out that

    火山が料理に何かしら関係するって思ってた

  • It's actually the cousin of the captain of our ship. So he was pretty happy as well

    火山ん中にぶち込んで焼くのとか想像してたけど

  • No sooner had the cousin of the captain successfully hauled their gigantic tuna in we pulled up alongside another boat to witness an

    ちょっぴりホっとしたよ

  • Even bigger tuna being caught. So we just found a new, or second actually, boat. Second tuna.

    こっちの方が全然っ旨いだろうしね

  • And right now they are just pulling the line

    さ~!ではこれが主人公です。

  • And this boat happens to be the captain's nephew and the other one was the captain's cousin

    ウニコロッケ!

  • Everybody is related to the captain of our ship somehow. Exactly. A group of winners

    ウニとヨーグルトのコロッケ

  • Look at how big it is.

    そして海草のガーニッシュ

  • Black diamonds

    リョウタロウのは~ 食っちゃった。。一瞬で無くなった

  • So this is Pacific bluefin tuna

    うなずいて、頭動かしながら何か感動してたね

  • And in Oma it's actually branded as Oma tuna. Such is the current quality

    早速、試そっか

  • And reputation of the brand of sushi, but the best of all, it doesn't actually taste like black diamonds.

    なぜなら~ なぜな~ら~

  • It tastes like amazing tuna

    な~ぜ~な~ら~

  • You may have noticed we're wearing very colorful shirts.

    それ!その理由

  • What does this actually say I know it's got a giant maguro on it

    これですよ~!

  • Oh maguro... can't read that kanji. Define my shirt.

    チーズの味するね

  • It's like, your life is dependent on the tuna

    そうだね~

  • Ah so fishermen wear it. Exactly.

    ウニとヨーグルトでチーズっぽくなるんだね

  • Wano Nona. Wano Nona. I don't know what that means

    こういうの食べると、 凄~く腹が立つんだ

  • But there is, there is a dialect, I think.

    ほらっ、俺3年前位ウニ食べるの止めたじゃん

  • But that means he who is without sin should not eat the fresh tuna

    3年前、ウニを食べて当たったんだよ

  • But significant difference is - what's all that about?

    苦くて、まずくて

  • That's a sea urchin on armpit

    それ以来ずっと止めてた

  • Why under the right arm, but no the left one?

    3年間、ゼロ・ウニ

  • Oh I have no idea

    そしてっ

  • The great mystery of Oma

    今日全てが変わった

  • Why did it?

    持ってきた時

  • Why does the t-shirt have sea urchin on the right side but- imagine you're like

    何?石?って思ったよ

  • on a yamanote train or like well it doesn't have to be in Japan. But like you're just gonna you know

    火山から直接もってきたと思った

  • Try to hold the handrail

    真っ黒だったし イカスミね

  • on the train and suddenly like

    やばかった。 激旨!!

  • What's that?

    過去5年間もの間

  • Some hair anemones

    もの凄い量のマグロを食べ続けてきた

  • There is one more item of clothing they sell out here

    どこから、どうやって来たのか 考えた事も無かったです

  • Oh yeah exactly

    今日はその謎がやっと解けます

  • And it's this little cute underwear

    どうもね

  • Says again, my life is dependent on tuna

    マグロを釣るのを見れる

  • Rather precariously placed there on the underwear, "my life is tuna"

    確立は25%しか無いんだ

  • Imagine going on a date with a girl and it all going quite well, and then you get down to underwear level

    実際このドデカイマグロさん

  • And then they see this oh my life depends on tuna

    を捕まえる確立...25%

  • Yeah, so

    素晴らしい

  • question is would that be a plus or a minus? Would that be good or bad?

    小さなマグロ漁船に乗り込み

  • And mind you and this is actually a gift for Chris

    津軽海峡にやってきました

  • Really? Yeah, it was actually well, so

    我々の下をチョコチョコ泳いでる

  • This all yours like, hey lucky me. So make sure you go to that level, you know, I mean

    マグロちゃんたちを一本釣りを拝見するため

  • some time with my... your tuna

    皆さん、見える? 何隻もの漁船がプカプカと

  • The Shimokita Peninsula

    では、何故ここがマグロ釣りに 合っているのでしょう?

  • Is easily accessible from Hakodate in Hokkaido by ferry. It takes just 90 minutes

    さまざまな海流がぶつかるからです

  • or you can catch a bullet train from Tokyo Station to Hachinohe and switch to a local train which takes about

    太平洋があっち

  • Four hours today has been one hell of an intense day but now to wrap things up

    日本海があっち

  • We've got squid racing an actual thing. I'm not making it up. This is a racing track for squid

    そして真ん中にこの津軽海峡

  • Apparently use a little brush and you sort of prod the water

    海流が混ざり豊かな漁場になる分けです

  • a few inches behind the squid and they launch forward like a torpedo like a rocket

    さっきも見たように、日本で最高値マグロは

  • Around the track and that is what we're gonna do now

    ここで釣られたのです。そう。この海峡で

  • It's yeah

    最近はブラックダイヤとも呼ばれてるそうです。 大間ブラックダイヤマグロ

  • So fast

    高いからよ!

  • You won! You somehow won!

    そうです。売値ですね

  • Somehow won I had the faster squid.

    もし。。俺たちももうちょっと頭が回ってたら

  • Yeah first prize look at that

    釣竿持って来てたよね