Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I used to think beaches like this weren't real when I saw them in the UK on pictures and stuff

    イギリスに住んでる時写真でこのような ビーチの写真を見ても本物じゃないと思ってた。

  • I thought they were just photoshopped

    写真を加工したものだって。

  • Oh my god

    やばい

  • Appetizing

    「食欲をそそられる」

  • ...is not a word I would use

    って言葉だけじゃ足りないな。

  • to describe this

    って言葉だけじゃ足りないな。

  • I recently packed my bags, put on my cheap sunglasses and flew through the sky

    最近、荷造りして、安いサングラスをかけ、 飛行機でひとっ飛びし、

  • 1500 km south to the islands of Okinawa

    1500km南に、 そう、沖縄に向かったんだ。

  • It was here on my trip with Odigo Travel that I would discover a culture that was like Japan

    Odigo Travelと一緒に行ったんだ。 そこで日本なんだけど日本っぽくない日本を見つけた

  • but not like Japan

    Odigo Travelと一緒に行ったんだ。 そこで日本なんだけど日本っぽくない日本を見つけた

  • A culture where people get drunk off alcoholic snakes

    蛇が入ったお酒で酔っ払ったり

  • and the lots and lots of spam!

    スパムを大量に食べたり。

  • And no sooner we had landed the first opportunity to experience Okinawan culture presented itself!

    沖縄に到着して 初めて沖縄文化を感じたのは

  • In Beer form!

    ビールだった。

  • So we just arrived in Naha the capital city of Okinawa and what better way to kick things off

    今、那覇市に着いたんだ。 良い旅を始めるには沖縄ビールに限るね。

  • than by trying the beer of Okinawa

    今、那覇市に着いたんだ。 良い旅を始めるには沖縄ビールに限るね。

  • Orion...Orion

    オリオン...

  • Original Brew

    オリジナルビールだ。

  • Supposed to be quite good this is the local beer!

    地元のビールだから 絶対美味しいと思うよ。

  • Never had it before!

    今回飲むのが初めてだ。

  • Tastes a lot like Asahi

    アサヒビールに似てるな。

  • But little bit more citrusy, little bit more fruity!

    でも少しだけフルーツみたいな味がする

  • In a good way! I find Asahi beers a bit boring..

    良い意味でね。 今や、アサヒビールがつまならく感じるよ。

  • If I was gonna rank the mainstream Japanese beers :

    日本の主流なビールをランク付けするなら

  • Asahi, Kirin, Orion, and Sapporo, the number one!

    下からアサヒ、キリン、オリオン、 そしてサッポロが1位だ。

  • Good! Let's go and check out Okinawa

    いいね!では沖縄を観光しに行こう!

  • ...by walking over here

    向こうまで歩くぞ

  • This is probably the best beach I've been to

    今まで来たビーチの中で 1番綺麗だと思うよ。

  • ...ever!

    まじで。

  • It looks like someone's tipped hundreds of barrels of blue dye into the sea to make it look so perfect

    誰かが完璧なビーチを作る為に 大量の青い染料を海に入れたみたいだ。

  • I used to think beaches like this weren't real when I saw them in the UK in pictures and stuff, I thought they were just photoshopped

    イギリスに住んでる時写真でこのような ビーチの写真を見ても本物じゃないと思ってた。 写真を加工したものだって。

  • And to be fair, I'm right to be pessimistic, especially given how British beaches look compared to this

    でもイギリスに住んでるとそう思って仕方ない。

  • In the UK, you can't see through the water at all

    イギリスでは海の水は 全然透き通ってないんだ。

  • And the sand looks like mud, this sand is white and the water is really really warm

    砂はまるで泥みたいだし。 でもここは白い砂で水もすごく温かい。

  • Again, if you go in the sea anywhere in the UK, it's always freezing or cold, here it's like being in a hot bath!

    イギリスで海に行くととりあえず寒い。 でもここはお風呂みたいに温かいよ。

  • That is ridiculous!

    すごいな。

  • But was the beach really that good? I decided to ask some fellow tourists for their opinions

    でもこのビーチは本当に良いのか? 旅を供にしてる友人に意見を聞くことにした。

  • If you could describe this beach in one word, what would that word be?

    このビーチを一言で表すとしたら何?

  • Wet!

    「濡れてる」

  • And you?

    キムは?

  • Hot!

    「暑い」

  • Hot?

    暑い?

  • Such boring words

    なんてくだらない表現なんだ。

  • No, hot and wet beach!

    暑くて濡れてるビーチよ。

  • Disgusting!

    しょーもない。

  • If you could rate this beach on a scale of 1 to 10, what would it be?

    1〜10点でこのビーチを評価するとしたら?

  • Errr like 20!

    20点かな。

  • It's off the charts!!

    おー、規定以上の点数だね。

  • Oh my god!!!

    なんで日本人女性はそこまでビキニ着ないのかな?

  • Why do you think Japanese women don't really wear bikinis that much?

    あんまり見ないよね。

  • There's like barely anyone on here

    日焼けしたくないのか 露出が恥ずかしいのかのどちらかじゃない。

  • They don't want to get tanned and I think they embarrassed about showing skin

    意見言えず....

  • It's the sort of beach that makes me frustrated coz I know I'm never gonna be able to do it justice on camera

    こんなビーチは撮影してると イライラするよ。

  • You need some sort of 4D VR Super Dooper Beach Experience

    この美しさを捉えるには ビーチに向いたスーパーハイテクな

  • To be able to capture it!

    カメラが必要だ

  • This beach is amazing Jun

    このビーチ最高だね。

  • Yeah!

    うん。

  • There's no one!

    誰もいないね。

  • Absolutely no one!

    うん、誰もいない。

  • Just you and me

    君と僕だけだ。

  • So romantic!

    ロマンチックだね。

  • Apart from the towel, the towel kind of removes the element of romance out of the equation

    でもそのタオルのせいで、 ロマンチック感が減少してるよ。

  • I wish I'd bloody brought one

    でも僕もタオル持ってこればよかった。

  • Sweating like a ....donkey!

    ロバみたいに汗かいてるよ。

  • It seems the best way to appreciate the waters of Okinawa though is to get under it

    沖縄の美しい海を堪能するには 潜るのが一番だ。

  • So we're about to hop on this banana boat

    今からバナナボートに乗るよ。

  • Go out into the bay and check out some coral

    入り江の方に行って サンゴを見るんだ。

  • Got some snorkeling gear

    シュノーケリングギアをかりたよ。

  • Let's go!

    行こう!

  • Having spent an hour flailing about under water like a porpus

    1時間くらいぷかぷか水の上で浮いた後、

  • We traded the photoshopped Okinawan waters for the bustling streets of downtown Naha

    写真加工したかと思うくらい青い海から去り、 那覇市の通りにやってきた。

  • In order to taste another Okinawan cultural icon

    沖縄文化の代表を味わいにね。

  • So this is Blue Seal, apparently it's the ice-cream of Okinawa

    これはブルーシール。 沖縄のアイスクリームだ。

  • It started out in America a few decades ago then came to Okinawa and now they just call it Okinawa Ice-Cream

    アメリカから数十年前やってきたんだけど、 今は沖縄のアイスとして売り出してるんだ。

  • I don't normally like ice-cream at all, but I'm willing to give it a shot!

    僕はあんまりアイス好きじゃないけど 食べてみることにするよ。

  • What do you recommend Chris?

    クリス、おすすめは?

  • Salted Cookie!

    塩クッキー

  • It's an Okinawan local specialty

    沖縄の名物なんだ。

  • Banana Suzanna

    バナナスザンナだって。

  • What's that all about?

    一体なんなんだろう?

  • We're getting Shio Chinsuko

    塩ちんすこうにするよ。

  • Which is Okinawa Salt Cookie

    沖縄の塩味のクッキーだ。

  • Is it the same as Chocolate Chip Cookie? Normal Cookie?

    普通のチョコチップクッキーみたいな感じ?

  • It's like a white sugar cookie

    シュガークッキーみたいな感じ。

  • White sugar cookie??

    シュガークッキー?

  • Like all the cookie inside is like a vanilla ice-cream

    バニラアイスにクッキーが入った感じだよ。

  • Blue Seal Memorabilia

    ブルーシールの記念品だ。

  • Here we go!

    食べてみよう。

  • Oh yeah I like that!

    おお、美味しいな。

  • That's really good!

    めっちゃ美味しい。

  • It's really really thick and there seams to be like

    すごく濃厚でビスケットの塊が入ってる感じだ。

  • lumps of biscuit in it!

    すごく濃厚でビスケットの塊が入ってる感じだ。

  • Salted Cookie! It tastes a bit like Hershey's Chocolate Cookie chocolate

    塩味のクッキーは、 ハーシーズのチョコクッキーとちょっと似てる。

  • But in ice-cream form

    それがアイスに入ってる。

  • Quite chewy!

    結構食べ応えがある。

  • It's like chewy ice-cream

    歯ごたえがあるんだ。

  • So one of the national dishes of Okinawa is Spam

    沖縄を代表する食べ物の中にスパムがある。

  • I'm not even joking, apparently after WWII it was really popular during rations

    第二次世界大戦後、 配給され、すごく人気だったんだ。

  • And they still eat it now, they have it fried

    今でもよく食べられる。 炒めて食べるんだ。

  • And it tastes pretty good

    めちゃくちゃ美味しいんだよ。

  • I actually had it in an Okinawan restaurant in Tokyo, and I thought someone was playing a prank on me or something

    東京の沖縄レストランで食べたんだ。 誰かが僕をドッキリにしかけようとして食べさせた

  • when I saw it on the menu

    東京の沖縄レストランで食べたんだ。 誰かが僕をドッキリにしかけようとして食べさせた

  • It actually tasted surprisingly good!

    でも味はびっくりするくらい美味しいんだ。

  • And look it's Rachel! Do you like Spam?

    レイチェルがいるよ。 スパムは好き?

  • I'm not sure I've actually ever had Spam

    食べたことあるか覚えてないわ。

  • It's like cheap luncheon meat

    安いランチョンミートって感じだ。

  • It doesn't look good, it looks like cancer

    美味しそうに見えない。 身体に悪そうに見える。

  • It looks like cancer and diabetes all rolled in one package

    食べたら、癌とか糖尿病に なってしまいそうな見た目だけど

  • but tastes pretty good!

    味は抜群にうまいんだ。

  • And then over here

    そしてこっちには

  • there's Snake sake!

    ハブ酒がある。

  • Look at his little face!

    この顔を見てよ

  • This is actually a drink

    本当に飲めるんだよ。

  • What is it? What's in there?

    何が入ってるんだろ。

  • Part of me wants to try it, the other part is incredibly disgusted

    試したいと思う自分と 絶対嫌だと思う自分が葛藤してる

  • The fact that the snake's face is in there

    蛇の顔が見えるからね...

  • I hate it when people put snake in my drink

    自分の飲み物に蛇が入ってるのはやだな。

  • But if I thought snakes and spam were weird enough

    ハブ酒とスパムが奇妙だと思った途端

  • nothing could prepare me for the frog purses

    銭ガエルという強烈なものに遭遇した

  • Oh my god!

    やばい...

  • This is a frog purse

    これはカエルのお財布なんだ。

  • I'm not even joking

    冗談じゃないよ

  • What does it smell like?

    どんな匂いがするんだろう

  • It doesn't smell like anything

    なんの匂いもしないわ。

  • Nothing

    無臭よ。

  • That was a jolly good sniff!

    しっかりと嗅いだね。

  • Disgusting!

    気持ち悪い。

  • It's the sort of thing you can hide in someone's bed

    これを誰かのベッドに隠すと面白いかもね。

  • and have a lot of fun!

    これを誰かのベッドに隠すと面白いかもね。

  • Somehow despite the drowned vipers and the odorless frog purses we were still hungry!

    溺死したハブと無臭の銭ガエルを見た後でも 僕たちは腹ペコだった。

  • So we headed to a nearby restaurant where I was able to try a popular Okinawan dish that had been recommended to me by a friend

    だから近くの沖縄料理屋さんに行って 友達がオススメしてくれた食べ物を食べることにした

  • So having some Okinawan food for lunch, we're kicking things off with Rafute which is kind of

    沖縄料理屋さんでランチを食べてるよ。 まず1品目はラフテーだ。

  • Soy sauce marinated pork and it's very very fatty!

    これは豚の角煮だね。 すごく脂が乗ってるんだ。

  • But looks pretty good!

    めちゃくちゃ美味しそう。

  • Let's check it out!

    食べてみよう。

  • There you go! You can't go wrong with pork

    こんな感じだ。 豚は間違いないね。

  • Oh hell yeah!

    おお、いいね。

  • That's so good!

    めっちゃうまい。

  • The pork is so tender!

    豚がトロトロだ。

  • And the fat, the fat isn't like horrible fat

    脂も全然しつこくない。

  • Because it marinates in soy sauce it's quite a nice flavor!

    醤油でにこんでるから すごくいい味になってるよ。

  • Lucky Okinawans who can eat this regularly

    沖縄の人はこれを普段から食べれて うらやましいよ。

  • 9 out of 10

    10点中9点だ。

  • And Chris got some sake

    クリスはお酒を頼んだよ。

  • Snake Sake!

    ハブ酒だ。

  • Let's watch him get drunk and be sick everywhere

    彼が酔っ払い、 その後気分悪くなるまで見届けよう。

  • 45 900:08:04,220 --> 00:08:07,740 This is Snake Venom Sake

    45%

  • You can't even drink beer, little alone 45% Snake Sake

    これはスネーク・ヴェノムっていう酒だ。

  • It's gonna be messy

    君はビールさえろくに飲めないのに 45%のハブ酒なんて無理に決まってるじゃん

  • Wanna do Kanpai with snake venom sake?

    これはやばそうね。

  • That's a really strong flavor!

    乾杯しよう。

  • It actually tastes kind of nice!

    めっちゃ強いわね。

  • It does?

    結構おいしいわ。

  • Chris has gone quiet

    そうなの?

  • Too strong!

    クリスが黙っちゃった。

  • I wouldn't help you coz I'm driving!

    強すぎる

  • Oh I totally forgot!

    僕は運転するから 助けれないよ。

  • I was gonna offer it to you!

    そうだった!

  • No

    あげようと思ってたのに。

  • You're on your own mate good luck

    無理だね。

  • Okinawa was a lot of fun, but I knew the trip wouldn't feel complete without eating some spam

    自分で処理するんだ! がんばれ!

  • Fortunately I came across some at the airport on the way home

    沖縄の旅は最高だった。でもこの旅行は スパムを食べない限り完結しないと知っていた。

  • So finally tracked down some spam

    幸運なことに帰りの空港で スパムを買うことができたんだ。

  • It costs 290 yen which is about 2 or 3 dollars

    やっとスパムを買えたよ。

  • And smells rather spectacular

    290円したよ。

  • Appetizing

    匂いは最高だ。

  • Is not a word I would use to describe this but..

    「食欲をそそられる」

  • There you go!

    って言葉だけじゃ足りないな。

  • It looks like someone's cut out its tongue off

    食べよう。

  • and put it over some rice

    なんか切り落とされた舌みたいだな。

  • It's very very salty

    それをご飯に乗せたみたい。

  • It tastes very very cheap

    すごくしょっぱい。

  • I don't mind spam it's quite a nice surprise

    すごくチープな味がする。

  • But....yeah this is a bit dodgy

    スパムは結構好きだ。

  • It tastes like the sort of thing you'd eat if you're hungover

    でもちょっとジャンクって感じ。

  • I've tried to spice things up

    二日酔いのときに食べるといいかもね。

  • By putting some sauce in it but it still pretty bland!

    ちょっと味を変えてみた。

  • That said, this is a pretty cheap place so this could be a poor reflexion on spam

    ソースをかけてみたんだ。

  • Weirdly addictive

    ここは安いお店だから スパムも安い味がするのかな。

  • Must be all the salt

    でもこれがはまるんだよね。

  • I had an amazing time in Okinawa

    塩味のせいだ。

  • For me, the beaches were my personal highlight and I hope to go back some time soon

    沖縄の旅は最高だった。

  • Probably during the disturbingly snow-filled winter months in North Japan

    特にビーチに感動した。 またすぐにでも戻りたいと思うよ。

  • To see more videos of my journey around Japan with Odigo Travel, be sure to check out the Odigo YouTube Channel

    東北がありえないくらい雪で埋まってるときにでも。

  • And if you wanna see where we visited on our trip to Okinawa, or get ideas for places to visit on your trip to Japan

    僕がOdigoと一緒に行った旅をもっと見たかったら 是非Odigoのチャンネルをチェックしてね。

  • You should visit the Odigo website at the link below

    僕たちが沖縄でどこに行ったか知りたい人、 日本旅行のアイデアが欲しい人は

  • Many thanks for watching guys, I'll see you next time!

    是非、Odigoのサイトをチェックしてね。

  • You're looking to improve your marriage Chris?

    みんな見てくれてありがとう! ではまた次のビデオで

  • I'm single, ladies!

    結婚運をあげようとしてるの?

  • On Chris' Channel

    僕は独身だよ。

  • There's actually two snakes in here

    クリスのチャンネルでは...

  • Can you see those?

    中に2匹入ってるんだ

  • They're like kissing

    見える?

  • Well isn't that cute?

    キスしてるよ。

I used to think beaches like this weren't real when I saw them in the UK on pictures and stuff

イギリスに住んでる時写真でこのような ビーチの写真を見ても本物じゃないと思ってた。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます