Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Greta, your first climate strike was a lonely event a little over a year ago.

    グレタ、あなたの最初の気候のストライキは1年ちょっと前の孤独な出来事でした。

  • And in the intervening time, you have sparked the interest of millions literally of children around the globe demanding action for climate change.

    そして、その間に、あなたは何百万人もの子供たちの関心に火をつけました。文字通り、世界中の子供たちが気候変動のための行動を要求しています。

  • What's your message to world leaders today?

    今日の世界のリーダーへのメッセージは?

  • My message is that we'll be watching you.

    私からのメッセージは、あなたを見ているということです。

  • This is all wrong.

    これは全部間違っている。

  • I shouldn't be up here.

    ここにいるべきじゃない

  • I should be back in school, on the other side of the ocean.

    海の向こう側の学校に戻るべきだった。

  • Yet you all come to us young people for hope.

    しかし、皆さんは希望を求めて私たち若者のところに来ています。

  • How dare you!

    よくもそんなことを!

  • You have stolen my dreams and my childhood with your empty words.

    あなたは空虚な言葉で私の夢と子供時代を奪った。

  • And yet I'm one of the lucky ones.

    それでも私は幸運な一人です。

  • People are suffering.

    人は苦しんでいる。

  • People are dying.

    人が死んでいく。

  • Entire ecosystems are collapsing.

    生態系全体が崩壊している。

  • We are in the beginning of a mass extinction, and all you can talk about is money, and fairy tales of eternal economic growth.

    大規模な絶滅が始まっているのに、お金の話ばかりで、永遠の経済成長のおとぎ話ばかり。

  • How dare you!

    よくもそんなことを!

  • For more than 30 years, the science has been crystal clear.

    30年以上も前から、科学は透き通っています。

  • How dare you continue to look away, and come here saying that you're doing enough when the politics and solutions needed are still nowhere in sight.

    よくもまあ目をそらし続けて、必要とされる政治と解決策がまだ見えていないのに、十分にやっていると言いに来たものだ。

  • You say you hear us and that you understand the urgency.

    私たちの話を聞いていて、緊急性を理解していると言っていますね。

  • But no matter how sad and angry I am, I do not want to believe that.

    でも、どんなに悲しくて怒っていても、そんなことは信じたくない。

  • Because if you really understood the situation and still kept on failing to act, then you would be evil.

    なぜなら、本当に理解していて、それでも行動を失敗し続けていたら、あなたは悪になってしまうからです。

  • And that I refuse to believe.

    そして、私が信じられないこと。

  • The popular idea of cutting our emissions in half in 10 years only gives us a 50% chance of staying below 1.5 degrees, and the risk of setting off irreversible chain reactions beyond human control.

    10年で排出量を半分にするという一般的な考えでは、1.5度以下に留まる確率は50%に過ぎず、人間のコントロールを超えた不可逆的な連鎖反応を引き起こすリスクがあります。

  • Fifty percent may be acceptable to you.

    5割は受け入れられるかもしれません。

  • But those numbers do not include tipping points, most feedback loops, additional warming hidden by toxic air pollution or the aspects of equity and climate justice.

    しかし、これらの数値には、ティッピングポイントや大部分のフィードバックループ、有害大気汚染に隠された追加の温暖化、公平性や気候正義の側面は含まれていません。

  • They also rely on my generation sucking hundreds of billions of tons of your CO2 out of the air with technologies that barely exist.

    彼らはまた、私の世代に頼っていて、ほとんど存在しない技術で何千億トンもの二酸化炭素を吸い上げています。

  • So a 50% risk is simply not acceptable to uswe who have to live with the consequences.

    だから、50%のリスクは私たちには受け入れられないのです。

  • To have a 67% chance of staying below a 1.5 degrees global temperature rise, the best odds given by the IPCC...(Intergovernmental Panel on Climate Change)

    世界の気温上昇が1.5度以下にとどまる確率が67%になるためには、IPCCが提示した最高の確率は...(気候変動に関する政府間パネル)

  • The world had 420 gigatons of CO2 left to emit back on Jan. 1, 2018.

    2018年1月1日の時点で、世界には420ギガトンのCO2が残っていました。

  • Today that figure is already down to less than 350 gigatons.

    今日、その数字はすでに350ギガトン以下にまで下がっています。

  • How dare you pretend that this can be solved with just "business as usual" and some technical solutions?

    これが「いつも通りのビジネス」と技術的な解決策だけで解決できるとでも思っているのか?

  • With today's emissions levels, that remaining CO2 budget will be entirely gone within less than eight and a half years.

    現在の排出量では、残りのCO2予算は8年半以内に完全になくなるでしょう。

  • There will not be any solutions or plans presented in line with these figures here today.

    この数字に沿った解決策や企画は、今日はここでは発表されません。

  • Because these numbers are too uncomfortable, and you are still not mature enough to tell it like it is.

    この数字があまりにも違和感がありすぎて、それをそのまま言うにはまだ大人げないからだ。

  • You are failing us.

    あなたは私たちを失望させています。

  • But the young people are starting to understand your betrayal.

    しかし、若者たちはあなたの裏切りを理解し始めています。

  • The eyes of all future generations are upon you.

    未来のすべての世代の目があなたに注がれています。

  • And if you choose to fail us, I say, "We will never forgive you."

    もしあなたが私たちの期待を裏切ることを選んだならば "私たちは決してあなたを許さない "と言います

  • We will not let you get away with this.

    このままでは絶対に逃がしません。

  • Right here, right now is where we draw the line.

    今ここで、今ここで線を引く。

  • The world is waking up.

    世界は目を覚ましている。

  • And change is coming, whether you like it or not.

    そして、あなたが好むと好まざるとに関わらず、変化は訪れています。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Greta, your first climate strike was a lonely event a little over a year ago.

グレタ、あなたの最初の気候のストライキは1年ちょっと前の孤独な出来事でした。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 気候 ギガトン 確率 co2 解決 数字

ENGLISH SPEECH | GRETA THUNBERG: How Dare You (English Subtitles)

  • 7257 354
    Annie Chien に公開 2019 年 10 月 07 日
動画の中の単語