If a courthastointerpretbothwhatthesendermeantandhowtherecipientmighthaveunderstoodit, that's a lotofroomformisinterpretation, andthat's whatmakesemojischallengingin a legalsense.
Thedefensesaid, no, itcouldalsobereadashisattemptatstarting a romanticrelationship.
しかし、被告としてはそんなことはなくて付き合ってほしいという意味の口説き文句だった、と反論します。
ItallgoesdownintheDMs, YourHonor.
全てはメッセージのやり取りというわけです、裁判長。
Sofar, therehasn't been a casethatreallyhingedsolelyonthewayyouinterpret a specificemoji.
今のところ、特定の絵文字の解釈のみに頼って判決が出されたケースはありませんが
Butwiththeexplosion, andtexting, andDMing, expertssayit's only a matteroftime, andourcourtshaven't yetestablished a consistentwayofhandlingemojiswhentheyareenteredasevidence.