Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • The only thing worse than being a third wheel to a romantic relationship, is being a third wheel to two best friends.

    恋愛関係で邪魔者であることより悪いことは、二人の親友の邪魔者であることです。

  • I've recently introduced two of my friends and it did not go the way that I thought it would.

    最近、友達を2人紹介したのですが、思ったようにいきませんでした。

  • Heeey!

    やあ!

  • Hey, Gaby!

    ヘイ、ギャビー!

  • Meet Allison, Allison meet Gaby!

    アリソンとギャビーを紹介するわ!

  • Uh, guys?

    えっ、あなたたち?

  • Gu.. Guys, do you still wanna... Okay...

    あっ、あなたたちまだ....オッケイ...

  • And if you're wondering, I thought it would go like this.

    かと思ったら、こんな感じなんですね。

  • Gaby, meet Allison, Allison, meet Gaby.

    アリソンとギャビーを紹介するわ。

  • Hi! Nice to meet you.

    やあ、よろしく。

  • Hey!

    やあ!

  • I like your shirt.

    あなたのシャツ素敵ね。

  • Thanks!

    ありがとう!

  • I am the glue that holds us all together.

    私は皆をまとめる接着剤なのだ。

  • But no!

    でも違います!

  • They met and it was instafriendship.

    二人は出会い、瞬時に友人になりました。

  • Which was great, until I realized that our whole dynamic was changing.

    それは素晴らしいことです、私たちの行動様式が変化していることに気づくまでは。

  • Soon, I was gonna be the third wheel, while they're finishing each other's sentences!

    すぐに、私は邪魔者になる予定だったんです、彼女たちがお互いに文章を交わしてる間に!

  • Oh my god!

    やばい!

  • The friendship third wheel is its own special kind of loneliness.

    友情の邪魔者は、それだけで特別な寂しさがあります。

  • It's a horror I would not wish on anyone.

    誰にとっても願ってもない恐怖です。

  • It's a FOMO when yo' sittin' right there tho'.

    そこに座っていると取り残されることに不安になっちゃいます。

  • What are you guys laughing about?

    何を笑っているの?

  • Gaby said the stupidest thing in this video that she like kept saying and it's so funny.

    ギャビーがこのビデオで一番バカなことを言い続けていて、それがとても面白いの。

  • Can I, can I watch the video?

    わ、わたしもそのビデオ見てもいい?

  • Oh, don't even worry about it, it's so stupid.

    あっ、気にしないで、本当に馬鹿馬鹿しいから。

  • It's honestly the dumbest.

    正直言って、1番ダサいわ。

  • Oh it's like, it's not even worth it. It's like you'd have to see so many...

    ああ......本当に、見る価値がない。たくさんの人に会わなければならないような...

  • It's dumb, it's really dumb.

    バカ、本当にバカ。

  • Yeah, don't worry about it.

    えぇ、だから気にしないで。

  • You'd have to be a fucking idiot not to find it on your own.

    自分で探さないと本当に馬鹿になっちゃうわ。

  • And I felt pretty petty and I felt dumb about how jealous I was.

    そして、かなり小心者だと感じて、嫉妬している自分が馬鹿らしくなりました。

  • So I tried to strengthen my bond with them.

    そこで、私は彼女たちとの絆を深めることを心がけました。

  • Hey! What's up?

    やあ!元気?

  • Hey! Did you want to watch a movie on Friday?

    やあ!金曜日に映画を見たくない?

  • Ah... Allison and I have plans Friday...

    あっ...金曜日はアリソンとの予定がある...

  • Oh...

    あぁ...

  • Okay, then... Um...

    わかった、じゃあ...うん...

  • How about Saturday?

    じゃあ土曜日は?

  • Yeah sure! I'm free Saturday!

    あぁ、もちろん!土曜日は空いてるよ!

  • Are you free Saturday, Allison?

    ねえ、土曜日空いてる、アリソン?

  • I'm free! Would love to hang!

    空いてるよ!遊びたい!

  • Wha... Uh...

    えっと、あの...

  • What time? Probably at night, right? Because we have that...

    何時?たぶん夜だよね?だって、私たちあれがあるから...

  • Yeah, we're busy all day.

    あぁ、一日中忙しいから。

  • Yeah, we have that mic...

    その、私たち...

  • And it got to a point where I just had to tell them about how insecure I felt and how threatened I was by their friendship.

    そして、私がどれだけ不安に感じているか、彼女たちの友情にどれだけ脅かされているかを伝えなければならないところまで来ていたのです。

  • So, I sat them down and I talked to them like the adult that I am.

    そこで、私は彼女たちを座らせ、大人のように話をしました。

  • Oh no! We love you!

    どうして!あなたのこと大好きよ!

  • You're just between us!

    わたしたちの間にいるだけよ!

  • Yeah.

    そうよ。

  • You're gonna be okay, we're all friends.

    大丈夫だから、わたしたちみんな友達よ。

  • So I think we can all agree that the moral of this story is...

    だから、この話の教訓は...

  • Never introduce your friends to each other!

    友達を紹介するのは絶対にやめましょう!

  • They're yours, yours alone! Never share them with anyone.

    あなたのものです、あなただけのものです。決して誰とも共有しないでください。

  • I'm Anna Akana, stay awesome, Gotham.

    アンナ・アカナです、素敵でいましょう、ゴッサム。

  • I wanna say thank you to Squarespace for sponsoring today's episode.

    今日のエピソードのスポンサーになってくれた Squarespace にお礼を言いたいです。

  • All of the sites look professionally designed, regardless of your skill level.

    どのサイトも、スキルに関係なくプロフェッショナルなデザインに見えます。

  • And the tools are so intuitive and easy to use.

    そして、ツールはとても直感的で使いやすいです。

  • There's no coding required.

    コーディングは一切不要です。

  • And, if you sign up for a year they give you a free domain.

    しかも、1年間契約すると、無料でドメインがもらえるんです。

  • You can start your free trial at squarespace.com today.

    今すぐ squarespace.com で無料トライアルを開始することができます。

  • And don't forget to use the offer code Anna for 10% off that checkout.

    また、チェックアウト時に10%オフのオファーコード「Anna」を使うことをお忘れなく。

  • Squarespace.

    Squarespace.

  • I love you.

    大好きよ。

The only thing worse than being a third wheel to a romantic relationship, is being a third wheel to two best friends.

恋愛関係で邪魔者であることより悪いことは、二人の親友の邪魔者であることです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます