字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is exciting. 良いお知らせです。 You're here on a big day. 今日は記念すべき日です。 First of all, it's a wonderful show, and also I've got new doors. まずは素晴らしい番組であるのと、それと、新しいドアを設備しました。 Look at that! 見てください! Aren't they great? すごいでしょ? Yeah, Sears is going out of business, so I got them. Sears(アメリカの百貨店)が経済破綻しているから買ったの。 They were on sale. セールで安かったから。 Because I like to change things up. ちょっと変えてみようかなと思って。 So now I can put anything on there that I want. これで何でも画面に映すことができます。 I can have fireworks behind me if I want fireworks like that. 花火がほしかったら、後ろに花火を映せます、こんな感じで。 Yeah, I could have Dory on there if I wanted Dory. ドリーが欲しかったら、ドリーだって映せます。 I can make it look like I'm on People's Court if I wanted to. People's Court(模擬裁判を行うアメリカのリアリティ番組)に私がいるかのように見せることもできます。 I have to be taller. もうちょっと私の背が高くないとだめですね。 I didn't see that it wouldn't be in context. こうして見ると違和感ありますね。 I would just... ちょっとなんか... I don't really look like I'm on People's Court. People's Court にいるように見えないですね。 Anyway, I like to change things up in the way that we do things. とにかく、この番組のやり方を少し変えてみようかなと思います。 Like for instance, midterm elections are next week. 例えば、中間選挙が来週にあります。 And I want to talk about it in a fun way, you know, because that's the way we should talk about things. それについて楽しく話したいと思います。何事も楽しく話すべきだと思うし。 So I brought some kids here, and I'm going to talk to them about politics and voting. なので子供たちをお迎えして、政治や投票について彼らとお話ししたいと思います。 So let's open up my brand new doors. さっそく新しいドアを開いて、 Bring out the kids. 子供たちをお迎えしましょう。 Hey, guys! やあ、みんな! Hey, Ellen. やあ、エレン。 Hello, everybody. やあ、みんな。 How are y'all doing? みんな元気? Good. 元気。 Great! 最高! Was that fun? 楽しかった? You were on a little ride, coming......oh, do you have a question? 乗り物に乗ったきたみたいで...お、質問あるの? Yeah. うん。 What is it? 何? Like most of the time when I see you, I watch your shows and stuff and like... エレンを見るときはいつも、番組とか何でも.. Right. そうね。 And now...and now you're on. それで今番組に出演してるね。 You're here. こうしてね。 Yep. うん。 Isn't that great? すごくない? Yep. うん。 So we're going to talk about politics. それでは今日は政治についてお話しします。 Kids love to talk about politics. 子供たちは政治について話すのが大好きですから。 Have you all been discussing politics lately? 最近政治について話した? Yeah. 話した。 No. 話してない。 No? 話してない? In school. 学校で。 I have. 僕は話したよ。 You have? 君は話した? I have in school. 僕は学校で話したよ。 You've been discussing politics? 政治について話してたの? Yeah, and we've been discussing about the president and the government and how... うん話してた、大統領とか、政府とか、どうやって... Wait, me too. 私もよ。 The new President Donald Trump is kind of, sort of... 新しい大統領ドナルド・トランプは何というか... Weird. 変な人。 And we were explaining that you should let everybody, every type of race be free. それから、どんな人種でも、みんな自由であるべきだって話し合ってた。 Yes, everybody should be free. そうね、みんな自由であるべきね。 Yes. その通り。 That's right, Jason. その通りよ、ジョンソン。 Ok, so have you seen political ads on TV? テレビで政治に関する広告は見た? Let's start with you down here. 下のお二人から聞いてみましょう。 Brice and Avery, you're twins, right? ブライスとエイベリー、二人は双子ですよね? Yeah. うん。 Ok, all right, so have you seen political ads on TV? では、二人ともテレビで政治の広告は見た? Either of you? 二人とも見たことない? No. 見たことない。 Do you watch TV? テレビは見る? Yes! 見る! Yeah, what do you watch? 何を見るの? We like Lion Guard. "Lion Guard" とか、 And cartoons and movies. アニメとか映画とか。 We like Lion Guard the most. "Lion Guard" は一番好き。 Stop! やめて! All right, it's like politics already. 二人ともまさしく政治みたいね。 All right, Ashley, have you seen political ads on TV? ではアシュリー、テレビで政治の広告は見た? Yeah, there was this one guy. うん、ある男の人がいて、 He was talking about Donald Trump. ドナルド・トランプについて話してた。 Uh-huh. そうなのね。 He was just saying like how he could have changed stuff. その人はいろんな事をどれだけ変えられるか話してた。 Yeah, you know, there's mid-term elections next week. 来週に中間選挙があるのは知ってた? Do you know about voting? 投票について何か知ってる? Remember the show you did with Aaron Gordon? アーロン・ゴードンが番組でゲストだったの覚えてる? Yeah. 覚えてるよ。 You had like a little basketball court thing. それでバスケットボールのコートのやつやってたよね。 Kids, kids, you're both pretty. ちょっとそこ、二人とも可愛いからやめなさい。 Stop it. やめなさい。 I was going to be in like a free form, but I'm going to try to guide this. 自由討論にしようかと思ったけど、ちょっと案内役しないとだめね。 I think that's a better idea. その方がよさそう。 So here's what I'm going... ではこうしましょう... I'll try to explain the voting to you. 私が投票について説明します。 So let's say we're voting on ice cream. 例えば、アイスクリームの投票をするとします。 Who here... raise your hand if you like chocolate ice cream. チョコレートのアイスクリームを食べたい人は手を挙げてください。 All right, who likes vanilla ice cream? よし、バニラのアイスクリームが欲しい人は? No. いやだ。 Ok, Zane, here's $10. ゼイン、10 ドルあげるね。 What? え? All right... うん... No fair. ずるい。 Come on! ずるいよ! Oh, come on. ずるい。 Zane, will you now vote for vanilla? ゼイン、これでバニラに投票する? I would. 投票する。 Will I still keep the $10? 投票しても 10 ドルはもらえる? No. もらえない。 You better make a decision. どっちにするか決めないと。 All right, so we'll vote again. よし、また投票しましょう。 Who wants chocolate ice cream? チョコレートのアイスクリームが欲しい人は? Not anymore. チョコレートはもう欲しくない。 Zane? ゼイン? Zane, you got to vote for vanilla or you don't get that. ゼイン、バニラに投票しないと 10 ドルなくなるぞ。 Do you really don't want to money? お金欲しくないの? Yeah, give me that back. 10 ドル返して。 You don't know anything about... 何もついて知らないのね... Oh, come on. もう何やってるの。 You just wasted your chance. これで 10 ドルなくしたわ。 Ashley, yeah. アシュリー、はい。 I wish we could use chocolate chip, too. チョコレートチップ(クッキー)もあったらいいな。 It's called lobbying, and that's what just happened right there. これはロビイングといって、今起きたことはまさにそれよ。 So she's changed to... 彼女はこうして... This was such a good idea in the room. 子供たちを迎えて説明するのは、すごくいい考えだと思ったけど。 I love vanilla. バニラ大好き。 I love vanilla, too. 私もバニラ大好き。 All right, ok, let's move on to something else I want to talk about. それでは、次の話題に入りましょう。 Wait, I'm keeping it? これもらっていいの? All right, so in Virginia, they might make it illegal for kids over 12 to trick or treat. ヴァージニア州では、12 歳以上の子供がトリック・オア・トリート(ハロウィンに子供たちがお菓子を求めて近所を回ること)するのを違法にするかもしれません。 What? え? Yes. そうよ。 That is so unfair. それは不公平よ。 I need free candy. タダのお菓子ほしい。 Yes, so you would go out there and you would vote no. だから不賛成に投票するの。 You can't change the law, so that kids over 12 can't trick or treat, right, because you care about that? 12 歳以上の子供たちはトリック・オア・トリートできないように法律を変えたらだめだってね。だって嫌でしょ? People need free candy. みんなタダのお菓子が欲しいから。 And you could get it for free. タダでもらえるもん。 Now you understand what we're all feeling. これで私たち大人がどう感じてるか分かったね。 That's how we feel. 全く同じ気持ちよ。 Avery, don't hit your brother in the head. エイブリー、兄弟の頭を叩いたらだめでしょ。 We're not trying to do math. 算数をしようとしてるわけじゃないんだ。 That's a lie! そんなのウソ! Listen, this has been a joy. これは楽しかったですね。 It's confirmed my decision in life. (子供を欲しくないという)人生の決断がこれではっきりしたわ。
A2 初級 日本語 米 TheEllenShow 投票 話し 政治 バニラ 子供 【エレンの部屋】爆笑!子どもと選挙討論! (Ellen Talks to Kids About Voting) 31449 834 Aniceeee に公開 2019 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語