Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So there's some stuff you could keep in mind when you're going to be sleeping in a tent for the first time or pitching a tent for the first time.

    テントの中で初めて寝るとき、もしくはテントを初めて張るとき、いくつか注意する点があります。

  • First, you want to make sure that you're pitching your tent on dry ground and you really want to look at all the ground that your tent is going to be laying over and make sure there are no tree roots, no rocks and the ground is level.

    まず必ず乾いた地面の上でテントを張るようにしましょう。テントを張る地面の隅々まで確認して、木の根や石がないこと、それから平地であるように注意しましょう。

  • If you pitch your tent so that your head is lower than your feet, you could end up with a really bad headache.

    頭の位置が足よりも低くなるようにテントを張ってしまうと、ひどい頭痛になるかもしれません。

  • So you want to make sure the ground is level.

    ですから地面が平らであることを確認しましょう。

  • If the ground isn't level, you actually just want to make sure that you sleep with your head higher than your feet.

    もし地面が平らでない場合、頭の位置が足よりも高くなるようにすれば良いでしょう。

  • Clear away any rocks, tree branches, all that stuff because you will feel it when you're sleeping.

    石や木の枝などはどかしましょう。寝ている時に痛いですから。

  • Don't get lazy about putting the stakes in your tent. So the stakes are what keep the tent stretched all the way out to it's full capacity, keep it down.

    杭をテントに打ちこむのをめんどくさがらないでください。杭はテントを最大容量に広げたままの状態を保ち、地面から離れさせない役割を持ちます。

  • So if there's wind your tent could end up getting lifted up and taken away.

    なので風が吹くと、テントが飛ばされるかもしれません。

  • That happened to a tent of mine.

    以前私のテントも飛ばされました。

  • It actually was pulled with the stakes and everything and one of the poles broke, and the tent was done for.

    杭などが風で引き抜かれて支柱が壊れ、テントはもう使えなくなりました。

  • So you want to make sure you stake your tent down.

    ですからテントにしっかり杭を打つようにしましょう。

  • The other thing about staking the tend down is that if you don't stake it down it'll start to get all bunchy on the bottom and that's not going to make for good sleeping either.

    他にもテントに杭を打つべき理由は、杭を打たないとテントの下がふくらんでよく寝られなくなるでしょう。

  • Another big piece of tent etiquette is religiously zipping up the door when you come in and out because if you don't your tent will get filled with bugs, which stinks.

    もう一つのテントを張る上でのエチケットはテントに出入りする時に絶対入り口のジッパーを閉めることです。そうしないと虫まみれになってひどいことになりますから。

  • Mosquitoes all through the night when your tent camping is one of the worst things that could happen.

    キャンピング中に夜ずっと蚊がいるのは最悪です。

  • If your tent has a rainfly, you probably want to use it.

    レインフライ( 引き上げるとテントの入口になる帆布)を持っている場合はそれを使いましょう。

  • They're usually designed so that they don't block off the ventilation.

    通常は通気を妨げないようにつくられています。

  • You're still able to get a nice breeze in the tent.

    テント内で気持ちのよいそよ風が通ります。

  • But if it starts to rain you don't have to fumble looking around for your rain fly and put it up in the middle of the rain.

    しかし雨が降り出したなら、慌ててレインフライを探して、雨の中設置しなくてもいいです。

  • Another thing that I really like to do and I know a lot of other campers like too is to bring flip-flops.

    もう一つ私や他のキャンプする人たちがしたいのは、サンダルを持ってくることです。

  • So as soon as you get to your tent door you're going to need to take your boots off or your sneakers off, and the nice thing to have around is flip-flips.

    テントの入り口でまずすることはブーツやスニーカーを脱ぐことですね。ですからサンダルがあると便利です。

  • They're great for walking around your campsite. They are really easy to take on and off.

    キャンプ地のまわりを歩くのによくて、履いたり脱いだりするのが楽です。

  • So you'll make sure that you keep your tent clean and there's not all kinds of dirt and sticks and rocks inside your tent.

    テントはきれいであるように注意し、泥、枝、石などがテント内にないようにしましょう。

So there's some stuff you could keep in mind when you're going to be sleeping in a tent for the first time or pitching a tent for the first time.

テントの中で初めて寝るとき、もしくはテントを初めて張るとき、いくつか注意する点があります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます