Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • no audio

    音声なし

  • Baby Hazel Snow White Story

    ベイビー・ヘイゼル 白雪姫物語

  • no audio

    音声なし

  • One starry night,

    ある星降る夜、

  • Hazel was reading her favorite storybook,

    ヘイゼルはお気に入りの絵本を読んでいた、

  • but soon she felt sleepy and went to bed.

    しかし、すぐに眠くなってベッドに入った。

  • no audio

    音声なし

  • She was in a deep sleep,

    彼女は深い眠りの中にいた、

  • when suddenly the window was wide open.

    突然、窓が大きく開け放たれた。

  • and a fierce wind blew in.

    激しい風が吹き荒れた。

  • no audio

    音声なし

  • Oh no! My books.

    そんな! 私の本。

  • no audio

    音声なし

  • While re-arranging books,

    本を並べ直しながら、

  • to her surprise she saw gold rays coming out of,

    驚いたことに、彼女は金色の光線が出ているのを見た、

  • one of the books from the top shelf.

    一番上の棚にあった本を一冊。

  • Snow White and Seven Dwarfs.

    白雪姫と7人の小人

  • No sooner had she spoken those words

    彼女がその言葉を口にするやいなや

  • that, magical rays appeared again,

    すると、魔法のような光線が再び現れた、

  • and two tiny men emerged from the book.

    と、本の中から2人の小さな男が現れた。

  • Who are you?

    あなたは誰ですか?

  • and what are you doing here?

    ここで何をしているんだ?

  • Hi Hazel! I am Glutty.

    こんにちは、ヘイゼル!僕はグルッティ。

  • Hi there sweet girl I am Witty.

    こんにちは、ウィッティです。

  • and we both have come from the world of Snow White.

    私たちは二人とも『白雪姫』の世界から来た。

  • Snow White's World!

    白雪姫の世界

  • Really?

    本当に?

  • Yes!

    そうだ!

  • no audio

    音声なし

  • Wow! Thank You!

    ワオありがとう!

  • Oh

    ああ

  • Hazel was not afraid anymore.

    ヘイゼルはもう恐れていなかった。

  • because Witty and Glutty

    というのも、ウィッティでグルッティだからだ。

  • seem to be funny

    滑稽に見える

  • and their magic tricks were extraordinary.

    彼らのマジックは並外れたものだった。

  • Wow! It is so cute!

    わあ!とてもかわいい!

  • I really wish that I could visit your magical world.

    あなたの魔法の世界を訪れたいと心から願っている。

  • Will you take me along with you?

    私も連れて行ってくれる?

  • Yes, why not?

    そうだ。

  • But why are you so curious to go and see our world?

    でも、なぜそんなに私たちの世界を見たがるの?

  • I want to see this mysterious world and I am also eager.

    このミステリアスな世界を見てみたいし、私も熱望している。

  • to meet the beautiful princess Snow White.

    美しい白雪姫に会うために。

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • How are we supposed to go now?

    これからどうすればいいんだ?

  • But wise Witty had a solution to every problem.

    しかし、賢明なウィッティはどんな問題にも解決策を持っていた。

  • no audio

    音声なし

  • ha ha ha

    ハハハ

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • hmm

    ふむ

  • Soon a small cloud enveloped Hazel,

    やがて小さな雲がヘイゼルを包んだ、

  • and transformed her into a tiny sleeping Baby.

    そして、彼女を小さな眠れる赤ん坊に変えた。

  • Ha ha ha

    ハハハハ

  • On other side of the magical world,

    魔法の世界の反対側で

  • there lived a wise King and his pretty wife,

    賢王とその美しい妻が住んでいた、

  • who is expecting a child soon

    もうすぐ子供が生まれる人

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • Darling! The food was delicious

    ダーリン!料理は美味しかった

  • Thank you Honey

    ありがとう、ハニー

  • but now it's time for you to rest

    だが、今は休む時だ。

  • Oh yes!

    そうだ!

  • Honey, just a moment,

    ハニー、ちょっと待って、

  • before we go I have a surprise for you.

    その前にサプライズがある。

  • Wow!

    すごいね!

  • I wish for us to always be happy like this,

    いつまでもこうして幸せでありたい、

  • Darling, I wish for our baby to be as white as snow,

    ダーリン、私たちの赤ちゃんが雪のように白くなりますように、

  • for her lips as red as cherries

    さくらんぼのように赤い唇に

  • and her hair to be as black as midnight

    髪は真夜中のように黒く

  • Darling I hope for the same

    ダーリン......私もそうありたい

  • Lavender blue, dilly dilly lavender Green,

    ラベンダーブルー、ディリーディリーラベンダーグリーン、

  • I am your King, dilly dilly, you are my queen.

    私はあなたの王、ディリーディリー、あなたは私の女王。

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • no audio

    音声なし

  • ha ha ha

    ハハハ

  • no audio

    音声なし

  • At last!

    ついにだ!

  • a loud wail was heard from the Queen's chambers,

    王妃の寝室から大きな慟哭が聞こえた、

  • and all were delighted.

    そして全員が喜んだ。

  • at the arrival of their Baby Princess.

    ベイビー・プリンセスの誕生

  • Hurray

    万歳

  • Welcome my darling Princess.

    ようこそ、愛するプリンセス。

  • What do you think we should name her?

    名前はどうする?

  • I love you.

    愛しているよ。

  • We'll name her Snow White.

    名前は白雪姫にしよう。

  • no audio

    音声なし

  • hmm!

    うーん!

  • no audio

    音声なし

  • Loud footsteps startled Glutty,

    大きな足音にグルッティは驚いた、

  • and he disappeared in a hurry.

    慌てて姿を消した。

  • Wow!

    すごいね!

  • How wonderfully my Queen has decorated the room?

    女王が部屋をどんなに素敵に飾ったことか。

  • How did the King managed to decorate this room so quickly?

    王はどうやってこの部屋をこんなに早く飾り付けたのだろう?

  • Both the King and Queen were unaware of the fact,

    国王も王妃もその事実を知らなかった、

  • that Witty had decorated the room,

    ウィッティが部屋を飾ったのだ、

  • however, because they thought that,

    しかし、彼らはそう考えたからだ、

  • one of them may have decorated it,

    そのうちの誰かが飾ったのだろう、

  • they just smiled lovingly at each other.

    ふたりはただ愛おしそうに微笑み合った。

  • Days passed by happily,

    楽しい日々が過ぎていった、

  • even though the little Princess was a bit naughty,

    小さなプリンセスはちょっとやんちゃだったけれど、

  • she sure was the apple of her parents eyes.

    彼女は両親の憧れの的だった。

  • Over the next few years,

    今後数年間は

  • Snow White not only grew to be very beautiful like her mother,

    白雪姫は母親に似て美しく成長しただけではなかった、

  • but she wanted

    しかし、彼女は

  • to be brave like her father too.

    彼女の父親のように勇敢になるために。

  • Don't be scared Sweetheart,

    怖がらないで、

  • I know you're my brave daughter.

    あなたは私の勇敢な娘です。

  • no audio

    音声なし

  • Bravo!

    ブラボー!

  • Welcome Jasmine! How are you?

    ようこそ、ジャスミン!お元気ですか?

  • I'm fine your Highness.

    私は大丈夫です。

  • I have got a gift for you.

    プレゼントがあるんだ。

  • Thank You Jasmine.

    ありがとう、ジャスミン。

  • It's so beautiful!

    とても美しい!

  • Where did you get this from?

    これはどこで手に入れたのですか?

  • I visited a carnival in our neighboring kingdom,

    隣国のカーニバルを訪れた、

  • I know you love to plant flowers so got,

    君が花を植えるのが好きなのは知っている、

  • this pot for you.

    この鍋をどうぞ

  • The carnival!

    カーニバルだ!

  • Wow!

    すごいね!

  • Snow White was ecstatic hearing the news of Carnival.

    白雪姫はカーニバルのニュースを聞いて有頂天になった。

  • I have to leave now your Highness,

    私はもう帰らなければなりません......妃殿下

  • I'll see you soon.

    また会おう。

  • Bye Jasmine!

    さようなら、ジャスミン!

  • Father, can we go to Carnival please?

    神父様、カーニバルに行きませんか?

  • Sure Sweetheart!

    もちろんさ!

  • Hurrah!

    万歳!

  • no audio

    音声なし

  • Attention!

    注目してほしい!

  • His Majesty and your Highness Snow White will arrive here soon.

    陛下と白雪姫殿下は間もなくここに到着されます。

  • Everyone was overjoyed hearing the news,

    このニュースを聞いて、誰もが大喜びした、

  • but an old woman who is making pots on a wheel,

    しかし、ろくろで鍋を作っている老婆がいる、

  • was not only surprised but shocked too.

    驚いただけでなく、ショックを受けた。

  • The old lady was none other than an evil cunning Witch.

    その老婦人は、邪悪で狡猾な魔女に他ならなかった。

  • Your Majesty!

    陛下!

  • Father, let's make some pots on wheel, it will be fun.

    お父さん、ろくろで鍋を作りましょう。

  • Sure Darling!

    もちろんだ!

  • It's an honor to have you at my shop Your Majesty.

    私の店にお越しいただき光栄です。

  • Your Majesty

    陛下

  • The Witch was now red with anger and didn't know what to do.

    魔女は怒りで真っ赤になり、どうしていいかわからなかった。

  • She wanted the King's attention at any cost.

    彼女は何としても国王の注意を引きたかったのだ。

  • I need to distract the Princess to get the King's attention.

    王様の気を引くために、プリンセスの気をそらす必要があるんだ。

  • Come along and taste the yummiest ice cream.

    おいしいアイスクリームを味わいに行こう。

  • Oh, Are you the owner of the shop too?

    ああ、あなたもこの店のオーナーですか?

  • Yes, your Highness

    はい、妃殿下

  • Which flavor would your highness like to have?

    殿下はどの味がお好みですか?

  • Chocolate, strawberry or blueberry?

    チョコレート、ストロベリー、ブルーベリー?

  • Strawberry!

    イチゴだ!

  • Yummy!

    おいしそうだ!

  • Thank you!

    ありがとう!

  • Suddenly the King was besotted by her beauty.

    突然、王は彼女の美しさに心を奪われた。

  • Snow White was happy to see her father,

    白雪姫は父親に会えて嬉しかった、

  • but soon her smile faded at the sight of the Witch.

    しかし、魔女の姿を見て、彼女の笑顔はすぐに消えた。

  • Father, Who is she? I think I've seen her before.

    お父さん、彼女は誰ですか?見たことがあるような気がします。

  • We met her at the carnival remember?

    カーニバルで会ったよね?

  • We have gotten married so she is your stepmother.

    私たちは結婚したので、彼女はあなたの継母です。

  • Sweetheart, her beauty has enthralled me.

    彼女の美しさに魅了されたよ。

  • I know you're sad

    悲しいのは分かる

  • but your mother will always hold a special place in my heart.

    でも、あなたのお母さんは私の心の中でいつも特別な位置を占めています。

  • Hello Snow White

    ハロー白雪姫

  • Hello

    こんにちは

  • Bruno

    ブルーノ

  • Bruno

    ブルーノ

  • no audio

    音声なし

  • How are you Snow White's mother?

    白雪姫のお母さんはお元気ですか?

  • As you can see I'm the Queen of this Kingdom.

    ご覧の通り、私はこの王国の女王です。

  • Beautiful, Ravishing, Lovely Queen.

    美しく、魅惑的で、愛らしい女王。

  • How can I forget the day when I trapped you.

    君を罠にはめた日のことを忘れられるわけがない。

  • Who is trying to open this window?

    誰がこの窓を開けようとしているのか?

  • How dare you come inside without my permission?

    よくも私の許可なく中に入ってこられたものだ。

  • Oh my! someone is at the door,

    大変だ!誰かがドアの前にいる、

  • I need to transform quickly.

    早く変身したい。

  • After many unsuccessful attempts,

    何度も失敗した、

  • she finally created a formula that made her beautiful again.

    彼女はついに、自分を再び美しくする処方を生み出したのだ。

  • Finally I'm the fairest Queen of all,

    最後に、私は最も公平な女王です、

  • now I can show the power of my eternal beauty.

    今、私は永遠の美の力を見せることができる。

  • Let me save this potion I may need it in the future.

    このポーションは取っておこう......将来必要になるかもしれないからね。

  • Welcome stepmother to our kingdom.

    私たちの王国にようこそ継母。

  • Well, Thank You Sweetheart.

    ありがとう。

  • These flowers are gorgeous.

    この花は豪華だ。

  • Mother, Why have you trapped these birdies?

    母さん、どうして鳥を罠にかけたの?

  • Oh Dear!

    なんてことだ!

  • I love them so I keep them inside this cage.

    私は彼らを愛しているので、このケージの中で飼っている。

  • Mother, if you don't mind,

    お母様、よろしければ、

  • may I keep them please?

    預かってもいいですか?

  • Oh I won't mind at all

    気にしないよ。

  • Mirror Mirror on the wall, who is the fairest one of all?

    壁の鏡よ、最も美しいのは誰?

  • You my Queen, are the fairest of all.

    女王様、あなたは誰よりも美しい。

  • I hope these negotiations will help

    この交渉が助けになることを願っている

  • to prosper both our kingdoms.

    両国の繁栄のために。

  • Oh heavens! She is so beautiful.

    なんてことだ!彼女はとても美しい。

  • That's my lovely daughter Snow White.

    それは私の可愛い娘、白雪姫です。

  • Oh heavens! She is so beautiful.

    なんてことだ!彼女はとても美しい。

  • Mirror Mirror on the wall, who is the fairest one of all?

    壁の鏡よ、最も美しいのは誰だ?

  • My Queen! you are the fairest here, so true

    女王様!あなたはここで一番美しい。

  • but,

    が、しかし、

  • Snow White in the Palace is more beautiful than you.

    宮殿の白雪姫はあなたより美しい。

  • Huntsman at your service your Majesty.

    ハンツマン......陛下にお仕えします

  • Geoffrey you must put Snow White in a deep slumber

    ジェフリー、白雪姫を深い眠りにつかせなければならない

  • and make sure she never wakes up.

    そして彼女が決して目を覚まさないようにする。

  • and

    そして

  • don't forget to bring me her heart.

    彼女のハートを持ってくるのを忘れないでね。

  • but, but, but, I, I, her, her Highness,

    でも、でも、でも、私、私、彼女、妃殿下、

  • yes your Majesty

    はい陛下

  • Thank you my dear friend.

    ありがとう、親愛なる友よ。

  • Geoffrey? What are you doing?

    ジェフリー?何してるんだ?

  • I am sorry Snow White.

    白雪姫には申し訳ない。

  • I was just following your Stepmother's orders.

    お義母さんの命令に従っただけです。

  • What?

    え?

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • Please Snow White,

    白雪姫をお願いします、

  • I request that you leave your kingdom and never come back.

    王国を去り、二度と戻ってこないようお願いする。

  • Run, run as fast as you can.

    走れ、全力で走れ。

  • Run!

    走れ!

  • No audio

    オーディオなし

  • no audio

    音声なし

no audio

音声なし

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます