Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Oh this one's hilarious.

  • - This one is probably the funniest one I've ever heard

  • of a difference between American and English.

  • (bouncy tech music)

  • - Hi we're Joel and Lia

  • - And this is words Americans pronounce wrong.

  • - Okay

  • - Disclaimer!

  • - Thanks for clicking on the video.

  • It's actually just words we say differently

  • but to get people to click you have to say wrong.

  • - Wrong, cause people like to get triggers

  • so we reel people in by clicky titles.

  • And then actually we just know

  • it's just words you say differently.

  • - We don't care how you say it do we?

  • - Exactly, we don't care.

  • (laughs) overall.

  • But thanks for joining us.

  • If you're new here then you can choose to subscribe

  • or unsubscribe if you're returning.

  • Wow, I'm really selling us today.

  • - Unsubscribe if you like.

  • - It's fine

  • - We've done some videos before

  • words Americans pronounce wrong or differently.

  • But these words are ones we haven't mentioned in other

  • videos - Videos.

  • Okay let's get going.

  • - Okay

  • First word lever. - Lever

  • - Lever

  • - Lever

  • - Lever

  • - Lever, it's so strange.

  • - It sounds like someone from the UK

  • saying leather but with an accent.

  • Lever.

  • - Lever.

  • - I love my lever jacket.

  • - I'm just wearing a lever jacket.

  • But when do you ever say lever?

  • I don't think I've ever said

  • the word lever since like 2003 or something.

  • - I don't think my mouth's ever said it.

  • - No (laughs)

  • - My mouth is a lever virgin.

  • (laughter)

  • - I don't think those sounds apart from in this video.

  • - Ever gone together - No

  • - In your mouth?

  • - In my mouth.

  • I don't think my mouth would make those sounds.

  • - Yeah, your mouth.

  • Congrats, first time for everything.

  • - Lever is the first word,

  • lever so that's a nice different word that we both have.

  • - Yeah

  • - And this channel's about celebrating it.

  • - Yeah it's celebrating the differences.

  • Obviously we love banter as Brits we love banter

  • we like making fun of our friends that's what we do.

  • And I know some Americans do that as well

  • but I know banter tends to be like a Britishy thing.

  • - Yeah, do you know what banter is?

  • - Banter, do you know it?

  • It just means like making fun of each other

  • or like joking around

  • like that's our sense of humor.

  • So because we regard America as our friend,

  • we have banter with America

  • so we'll sometimes like make fun of

  • or poke America to be like come on give it back to us.

  • - Give it back.

  • - But some Americans just get triggered by it

  • and they're just like I can't believe you've been that rude

  • no, it's a joke.

  • Tell us that we're rubbish and we're stupid.

  • We love that we find it funny.

  • - We started saying, 'Oh my gosh,

  • stop getting triggered by everything.'

  • And that's how these tops came about.

  • If anyone's new here,

  • I don't know why I'm treating this like everyone's new.

  • If you swipe up, no that's on Instagram!

  • - Instagram! Wrong platform!

  • Go to the- - Link description.

  • - Link description you can get your very own triggered top.

  • - (laughs) Link description.

  • - Link description

  • Okay I know it's going off on a tangent

  • but the reason we might have lost it in this video

  • is because we filmed this exact same video

  • with our good friend Hailey - With our friend Hailey.

  • - The other day-

  • - Go subscribe.

  • - Watched it back, the sound isn't working.

  • - Here's an example

  • Today is all about words that Americans pronounce wrong.

  • - Awful, so we've had to refilm it.

  • - I know I'm really upset.

  • Hailey was upset, ourselves.

  • - I know

  • - So if anyone wants to be amazing

  • this video was meant to be a collaboration with Hailey

  • go and check out Hailey's channel

  • we'll also link her in the description.

  • - We will be doing more videos

  • with her because she's fantastic.

  • - And you guys love her.

  • - Go subscribe.

  • Next Adidas!

  • (laughter)

  • - Okay this one is the only one technically.

  • - That you guys say wrong.

  • Everyone says to me,

  • cause my favorite brand is Adidas as you all know,

  • that I say it wrong and they're like,

  • 'Oh Joel, says,' what do they say?

  • 'He says Adidas so funny.'

  • and I'm like it's not Adidas

  • his name is Adi Dassler - Adi Dassler.

  • - Mr. Adi Dassler.

  • What's his full name Joel, let's find out.

  • - Adi Dassler.

  • Yeah, but what's his first name?

  • - Adi

  • - Oh of course

  • - (laughs)

  • - Oh of course.

  • - His first name's Adi, his surname's Dassler

  • and that's why his name is Adi Dassler.

  • His name isn't Adi-dassler, like Adidassler

  • - Adidassler.

  • Like that's the genuine one

  • that Americans do say wrong.

  • So if you do say Adidas you are saying it incorrectly

  • but we accept that we say Nike incorrect.

  • Cause it Brits say Nike but it is Nike.

  • - It's Nike.

  • - So you're getting Nike right.

  • - We're getting Adidas right

  • so you know we're still friends.

  • - We're still friends.

  • - Trying not to trigger anyone (laughs)

  • - But yeah you can check that story out

  • just go on Google and that's a true story.

  • - And you'll find that Joel and Lia are quite correct.

  • - And if anyone wants a fun fact

  • he used to run the business with his brother.

  • He doesn't anymore they fell out.

  • And now his brother owns Puma and they're rivals.

  • How do you say Puma?

  • - Puma!

  • - Puma!

  • - Puma!

  • - Puma! Have you seen my Puma sneakers?

  • - But I don't think he's Mr. Puma so I think,

  • - No, that's his brand.

  • - I do find the word Puma hilarious

  • just because it's got the word poo in it.

  • (laughter)

  • - Puma!

  • - Puma!

  • - I've got some Puma suedes.

  • I love 'em.

  • - Anyway we'll get people saying we're waffling.

  • New subscribers are like, 'You guys waffle too much.'

  • - Welcome to Joel and Lia.

  • - Welcome to Joel and Lia.

  • - You get a little bit of this and a bit of this.

  • - Yeah.

  • - And a lot of that.

  • - Whatever that is.

  • - This and that are.

  • On to the next word okay.

  • - Do you know how they say this?

  • Risotto.

  • - Oh!

  • Risotto.

  • - Risotto, yeah.

  • - Oh I'll just get a, what's an American-

  • - Parmesan risotto.

  • - Parmesan risotto.

  • - We say parmesan.

  • - Parmesan

  • - Parmesan. We sound so thick.

  • - Would you like parmersan with that?

  • - Yeah

  • - And then they're like just say when?

  • - Whereas in America they're like,

  • 'You want some parmesan?'

  • and you're like wow you've made that sound sexy.

  • I've never been turned on by cheese before.

  • - (laughs) Oh I have.

  • - Oh I have.

  • - Cheese,

  • - Camembert, brie.

  • - Camembert

  • - Oh

  • - In the oven.

  • - Lovely.

  • - With ciabatta.

  • - That you dip in.

  • - What do you call ciabatta?

  • - Ciabatta.

  • (laugher)

  • - Risotto, can't imagine ordering one of those.

  • - No.

  • - I'd say can I just get the risotto, please?

  • - Risotto, yeah.

  • I think the reason we think it's said like that

  • is because of the double 't' which shortens vowels,

  • so you go risotto whereas if it

  • was one 't' then it'd be risotto.

  • - Yeah it would be

  • - We all know the rules of language are ridiculous.

  • They don't work out.

  • - No, nothing works out.

  • - Nothing works out.

  • - We had an argument with Hailey.

  • Scone or scone.

  • - And it's scone but obviously

  • lots of people say scone as well.

  • We can't agree in our own country.

  • - What do you guys call them?

  • Biscuits so you're out of the argument.

  • (laughter)

  • You're off the grid.

  • - I can't even begin to argue with that.

  • (laughter)

  • - We're like scone or scone?

  • - And you guys are like, biscuit.

  • Next one is

  • - Basil.

  • - Basil instead of,

  • - Basil.

  • - Basil.

  • - Basil

  • - Basil.

  • So I feel like it's when you were saying

  • when we were filming this video the first time,

  • it's a lot of foods.

  • - Yeah it's a lot of foods isn't it?

  • It's like basil, risotto, parmesan.

  • - Cucumber, courgette

  • - Courgette, zucchini, eggplant.

  • You have loads of different words for foods.

  • I don't know why our countries don't agree on food names.

  • - I know I was about to say something stupid,

  • What do they call noodles?

  • - What do they call noodles?

  • Noodles. - Noodles.

  • - They call them zoodles

  • if you're thinking of zucchini noodles

  • whereas we call it courgette.

  • - Courgette.

  • I love courgette.

  • There's nothing you can't do with courgette.

  • - Courgette's great but it's quite watery.

  • - Doesn't fill you up.

  • - No.

  • But we can all agree on carrots.

  • We say carrots the same.

  • - We all, (laughs)

  • - When Lia said carrots randomly in one of our videos

  • we laughed about it with Hailey

  • it was so funny.

  • I'd forgotten about it.

  • - Oh my god, so it was just a random video.

  • For any loyal legends that are here,

  • please maybe link up the video in the comments.

  • - I can't remember what video it was.

  • - It's a video where we were just sitting there

  • discussing some words or something

  • and out of nowhere. (laughs)

  • - She just went,

  • - I just went,

  • Carrots. - Carrots.

  • And I just stopped what I was saying,

  • and I was like why did she just say carrots

  • randomly in the middle of this video.

  • It was so good.

  • - Carrots.

  • - I was sitting there I remember doing it

  • I just can't remember what video it was.

  • - Honestly, it's one of the greatest moments

  • in Joel and Lia history.

  • So many of you really loyal viewers

  • still to this day mention it

  • like 'remember the moment Lia said carrots.'

  • I don't know what video it is, I can't find it.

  • - I can't remember. (laughs)

  • Like if we ever get our sitcom one day

  • we'll be like guys there's got to be a scene

  • where something's happening

  • and then you're in an argument with someone

  • or like something's happening

  • and then one person's just like

  • carrots. - Carrots.

  • - It's just so ridiculous.

  • - Next!

  • - Okay so we say leisure.

  • I would say this morning I've been a right lady of leisure.

  • - Or I've just been to the leisure center.

  • (laughter)

  • - Yeah if it was the year 2000.

  • Or 'we're taking the kids to the leisure center,

  • they need to go to swimming lessons.'

  • - But Americans say leisure.

  • - Leisure.

  • - Leisure.

  • - Which to me sounds like a cut.

  • - Yeah like a lesion.

  • - Yeah leisure and that doesn't sound fun.

  • Leisure is like,

  • you're here for business, oh no that's pleasure.

  • - Leisure do you say pleasure?

  • - Yeah why would you say?

  • - Or pleasure.

  • - Oh this one's hilarious.

  • - This one's probably the funniest one I've ever heard

  • of a difference between American and English.

  • - Okay so in the water in the sea

  • you get buoys.

  • - Yeah it's spelled B-U-O-Y, that's a buoy.

  • You guys call it buoy.

  • - Buoy.

  • - Buoy.

  • - Watch out for the buoy!

  • - Guys there's buoys!

  • Like we just think that that sounds like

  • something someone in a relationship calls somebody else.

  • - You just go aw that's my buoy,

  • come over here buoy.

  • - Buoy, buoy give me a kiss.

  • - This is my buoy Lia.

  • - This is my buoy.

  • - It is so funny.

  • - Babe.

  • Buoy.

  • - Buoy it just sounds so funny

  • but it's not even spelled buoy

  • because the U comes before the O.

  • So it should be buoy.

  • Buoy.

  • - It should be watch out for the buoys

  • - It's strange.

  • - Maybe they got their name

  • because someone was like that's a big buoy.

  • - Oh yeah that's a buoy!

  • - (laughs) Who named them?

  • - Well they were sailing and they hit into it

  • and they were like buoy.

  • I don't know.

  • - But then Americans sailed into

  • and went buoy!

  • - Buoy!

  • Oh cause they didn't want to swear

  • so they're like oh buoy instead of oh.

  • - Yeah how did that even, who coined that?

  • - It's just so funny.

  • - How did across the pond become so different.?

  • - I know.

  • - Buoy.

  • - Buoy.

  • - It sounds like boobs.

  • - My buoys, watch out for my buoys.

  • - Like my buoys are so heavy today.

  • My bra is hoisting them up.

  • - But basically you've got big enough boobs

  • then they would act as buoys in the water or buoys.

  • Flotation devices.

  • (laughter)

  • - You're such a buoy.

  • I bet you can float with your boobs on the water.

  • - Do they float?

  • - They float but they don't allow me to float.

  • - No life jacket needed guys.

  • My buoys will keep you alive.

  • (laughter)

  • I'm so sorry if anyone watches this at work.

  • So many comments are like,

  • 'I watch you guys when I'm at work,

  • with my headphones,

  • and people look at me when I just burst out laughing.'

  • - You thought boobs allow you to float.

  • - Yeah love and support.

  • - Love and support.

  • - And actually Hailey said this as well

  • when we did peace before

  • and she was like in America peace is like this

  • but in the UK that's a swear word.

  • Yeah that's rude.

  • - We wouldn't do that on a photograph

  • or to anyone.

  • I'd feel mean doing it to you.

  • - Cause that is the same thing

  • as the middle finger in the UK.

  • But I've seen Americans pose like 'hey,'

  • and I'm like gosh.

  • - Yeah I'll do it to them across the road.

  • - They're looking.

  • - Are you kidding?

  • - No.

  • It's Joel and Lia!

  • Last one is the obvious one.

  • Actually I think we have mentioned this before

  • but let's just say it.

  • - What?

  • - Aluminum.

  • - And we've said oregano-

  • - Oregano, oregano.

  • - Oregano.

  • - Oregano.

  • - More food and food related things.

  • - Yeah, cause we just say foil.

  • We won't even say aluminum foil

  • we just say foil.

  • - Imagine if I was like,

  • 'Joel, can you pass me the aluminum foil?'

  • You'd be like why are you being so formal?

  • - Whereas do you guys say aluminum foil?

  • What was it cling film,

  • Hailey said that Americans call it saran wrap.

  • - Saran wrap.

  • - What is saran?

  • - Like ceramic

  • plastic wrap?

  • - I don't know.

  • - That's weird.

  • - But anyways guys thanks for watching that's it.

  • Let us know if you say any other words differently.

  • Chances are we've covered it in another video

  • but let us know anyway.

  • Buoy, hilarious.

  • - Buoy is the best.

  • - But subscribe we post videos thrice weekly.

  • - And we'll see you again next time.

  • If you are interested in buying some of our merch,

  • - Yeah

  • - Then we're advertising it right here

  • on purpose for money, thank you.

  • Money - For money.

  • Support Joel and Lia.

  • - Thank you (laughter) Bye guys!

  • - See you soon, bye.

  • - (Lia) I love the idea of someone sitting back

  • at their desk or booth just dying.

  • - (Joel) Just dying, like crying with laughter.

  • And their boring coworkers are just like,

  • why are you having fun in the office?

  • I watch Joel and Lia.

  • - (Lia) And you don't want to share it with them

  • cause you don't want to give them that fun.

  • - (Joel) No.

  • - (Lia) So that's why we're not growing.

  • - (Joel) That's why we're not growing.

  • No one's sharing us.

  • - (Lia) No one's sharing (laughing)

- Oh this one's hilarious.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

アメリカ人の間違った発音の単語!?| アメリカ人とイギリス人の発音が違う!? (Words Americans Pronounce Wrong! | American vs British!)

  • 39 2
    Michael Cheung に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語