字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about infuriating behaviors at the airport. 皆さん、こんにちは。ジョージです。 今日は 空港でのムカつく行動について語る Okay, it's summer vacation now. People want to go traveling to another さて、夏休みに入りました。 人は旅行に行きたいと思っています。 country. I bet you're one of them. Maybe you are watching this video at the の国の人たちです。 あなたもその中の一人に違いありません たぶん でこの動画を見ています。 airport right now. So today, we're going to talk about some infuriating behaviors 今すぐ空港へ それで、今日は 癪に障る行動について話すために that you would see either at the airport or on the plane. Listen to what I'm going to say. 空港でも見かけるような または飛行機の中で 私の話を聞いてください。 Check if you've done that before. Don't do it again. And learn some English from it. 前にやったことがあるかどうか確認してください。 二度とやらないように そして、そこから英語を学びましょう。 Here we go. Number One. Repacking overweight luggage at the counter. さあ、行くぞ ナンバーワン リパッキング カウンターで体重オーバーの荷物 Repacking overweight luggage at the counter. You know, a lot of times when you での重量オーバーの荷物のリパッキング カウンター。 あなたが知っているように、多くの場合、あなたは are ready to come back home, and you've just done a lot of shopping during your が帰ってくる準備ができていて、あなたは 買い溜めして travel. Maybe in Japan. You put everything into the luggage, and you just try to 旅をしています。 日本でもそうかもしれません。 何でもかんでも荷物に入れて、ただひたすらに squeeze in as many souvenirs as possible into the small little tiny luggage of yours. 手土産を詰め込む あなたの小さな小さな小さな小さな荷物に You're at the airport counter. You realize that it's overweight. What do you do? 空港のカウンターにいる あなたは 太りすぎだと気づく どうするの? You squat down. Open your luggage. And start rearranging everything in your luggage. しゃがんで 荷物を開けて そして、荷物の中のものを並べ替え始める。 Do you know there are a lot of people waiting in line? Maybe some of がたくさんあるのを知っていますか? 並んでいる人? の一部かもしれません。 them cannot catch the flight because of you. You know what? I've done that before. のために飛行機に乗ることができません。 あなたのことを 何を知ってるの? 前にもやったことがある And I've learned a lesson from it. If you're afraid this might happen to you, そこから学んだことがあります もしも 自分の身に起こるかもしれないことを恐れている。 you can buy a scale. It's not super expensive. It is only like NT$200 or NT$300. はかりを買えばいい。 それはスーパーではなく が高い。 200元とか300元とかのようなものでしかありません。 And you can carry it in your bag. You can weigh as many times as possible. カバンに入れて持ち運べるし 何度でも重さを量ることができます。 So next time make sure before you go to the airport, weigh your luggage first. And だから次回は、あなたが行く前に確認してください。 空港ではまず荷物の重さを量ります。 そして、その上で Number Two. Crowding the baggage carrousel. Crowding the baggage carrousel. ナンバー2 荷物の混雑 カローセル。 荷物のカルーセルに混雑。 After you just get off the airplane, you go through the customs. You would go to 飛行機から降りた後は 習慣を通って あなたが行くのは the luggage claim. And what do you do? You stand there in front of the baggage 荷物の請求書。 あなたは何をしますか? 荷物の前に立って carousel, and you wait. But there are some people who would just stand so close to 回転木馬に乗って待っています でも、ただ近くに立っているだけの人もいます。 the conveyor (conveyer) belt. They're blocking everything. You see your baggage there, コンベア(コンベヤー)のベルトを をブロックしている 何もかも そこに荷物があるだろ but because those people are standing right in front of you. You just cannot でも、その人たちが立っているから 目の前にある あなたはただ get to it. Come on! Your baggage will be here. When is your time, step forward. やってみろ 頑張れ! あなたの荷物は ここです。 あなたの時間が来たら、一歩踏み出してください。 Don't block the way. Don't crowd in front of the baggage carousel. And Number Three. 道を塞ぐな 前に群がってはいけない 手荷物の回転木馬の そして、3番。 Videos at full volume. Videos at full volume. 動画をフルボリュームでご覧いただけます。 フルボリュームでの動画 のボリュームがあります。 Sometimes when I'm catching a red-eye, I really need some sleep. I get off work at たまに赤目をキャッチしていると 本当に睡眠が必要なんだ 仕事を終えて probably nine o'clock, ten o'clock. I go to the airport. It's already 12 o'clock. たぶん9時か10時だ 私は 空港へ。 もう12時だ I need to take a nap. And there are always some other people who sit next to you, お昼寝したい と、いつものように 隣に座っている他の何人かの人たち that are watching a video without wearing a ear phone. They just want to なくても動画を見ている人は イヤホンをしている 彼らはただ share the video with everyone at the airport or on the plane. I don't want to でみんなで動画を共有しましょう。 空港や飛行機の中で 私はしたくありません watch that video. Turn down the volume. Get a pair of earphones. And let me そのビデオを見て 音量を下げて イヤホンを買って それと... quietly enjoy my nap. Number Four. 静かにお昼寝を楽しむ 4番 Kid wilding. Kid wilding. 子供の野性化 子供の野性化。 I love kids. 私は子供が大好きです。 I'm not against kids at the airport or on the plane. But when they're running 空港にいる子供には反対しないし 飛行機の中では しかし、彼らが走っている時は around without the supervision of their parents, they might get hurt, and they 傍若無人にして 親が傷つくかもしれないし、親が could go crazy. You might see kids running around kicking over everything. They might 狂ってしまうかもしれません。 子供たちが走っているのを見るかもしれない 何もかも蹴り倒して回っている 彼らは be tripped over by other people's bags. What if they're hurt? They would cry. 他人のカバンにつまずかれる 怪我をしたらどうするの? 彼らは泣くだろう。 And it's so noisy. Remember, I'm not against having kids in the airport. I'm not そして、とても騒がしい。 覚えておいてください、私は反対しているわけではありません 空港で子供を持つこと 私は against having family trips happily. I'm against parents thinking everyone should 楽しく家族旅行をすることに反対 私は 誰もがそうでなければならないと考える親に対して be babysitting their kids. They're your kids. They're your responsibility. So next 子供の子守をしている 彼らはあなたの 子供たちは 彼らはあなたの責任です だから次は time when you're taking your kids out, make sure you are parenting 子供を連れ出している時に 子育てをしっかりする Don't let your kids go wilding. Number Five. 子供を野放しにするな 5番 Bogarting electrical outlets. Bogarting electrical outlets. ボガーティングコンセント。 コンセントをBogarting。 In this world, a lot of people would have more この世界では、多くの人がより多くの than two phones, and sometimes people even have an iPad, your electronic books 2台の携帯電話よりも、時には人 iPadを持っていても、あなたの電子書籍 even your power bank, and your laptop. Do you have to charge them all at the same 電源バンクやノートパソコンまで 行うには 同じようにすべてのそれらを充電する必要があります time. How many electrical outlets are you going to occupy at the same time? Come on! の時間。 コンセントの数は 同時に占領するのか? 頑張れ! There are hundreds or thousands of people at the airport. At least spare one 何百、何千もの 空港の人たち。 せめて一人くらいは余裕を持って for others. It's not your home. If you want to do this, do it at your home, in 他の人のために あなたの家ではありません もしあなたが したいときは、自宅で your own house. This is a public place. Don't bogart all the electrical outlets at 自分の家。 ここは公共の場だ すべてのコンセントを the same time. You don't have to charge them all. Let other people enjoy a moment を同時に行うことができます。 課金しなくても みんなで 他の人にひとときを楽しんでもらおう of pleasure like you do. Number six. あなたのような快楽の 6番 Go through security unprepared. Go through security unprepared. 未熟なセキュリティを突破しろ 防犯対策を万全にしてください You know, when you go through security, you have to セキュリティを通過する際には take out your laptop. You have to take out your cell phones. You have to empty ノートパソコンを取り出して あなたが持って行かなければならないのは 携帯電話を出して 空にしなければならない your pockets, and you also have to take off your jackets, and put everything in ポケットの中で、また、あなたが取る必要があります 上着を脱いで the basket they prepare for you. Sometimes they're just people who don't 用意されたカゴを 時には、ただの人ではなく know anything about this. Read the instructions. If this is your first time 何でも知っている を読んでください。 の指示に従ってください。 初めての方は to go abroad, look at what other people are doing. Don't just go to the security 海外に行くときは、他の人のことを見て をしています。 ただセキュリティに行くのではなく gate, and wait there, block the whole way. You know what to do. Take off your belt. ゲートで待機して道を塞ぐんだ 何をすべきか分かってるな ベルトを外して Empty your pockets. Take out your laptops. Take out your cell phones. ポケットを空にして あなたのポケットを取り出します。 ノートパソコン 携帯電話を取り出して Take off your jackets. Take off your backpacks. ジャケットを脱げ バックパックを脱げ Maybe sometimes you have some metal objects on you. Also take them off if you can. たまにはメタルもあるんじゃない? あなたの上のオブジェクト。 また、可能であればそれらを取る。 Put them all in the basket. And you are good to go. Get it? 全部カゴに入れて そして、あなたは 使ってもいいですよ 取ってきたか? So never go to the security unprepared. These are the six things that I found だから絶対に準備不足のまま警備に行ってはいけません。 以上、6つのことがわかりました。 that are very infuriating at the airport or sometimes on the plane. Try not to do 空港では腹立たしい または、時には飛行機の中で しないようにしましょう。 them. Or at least when you accidentally do that, don't do them unapologetically. と言っていました。 あるいは、少なくともあなたが誤って 堂々とやるなよ People hate it. Have you ever seen people do something really annoying at the 人に嫌われている 人が嫌がるのを見たことがありますか? でめんどくさいことをする airport, or have you done anything like that before? 空港や、何かをしたことがありますか? その前に? Share it with us. Leave a comment below. If you liked today's video, make sure you 私たちとそれを共有してください。 下にコメントを残す。 あなたは今日のビデオが好きなら、あなたを確認してください。 hit the like button down there, and also subscribe to this channel. 下の「いいね!」ボタンを押して このチャンネルを購読する。 I'll see you next time. Bye. また今度ね じゃあね
B1 中級 日本語 荷物 子供 飛行 コンセント セキュリティ カウンター 空港でのイライラする行動 1620 92 Daivd Chi に公開 2019 年 04 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語