Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about infuriating behaviors at the airport.

    皆さん、こんにちは。ジョージです。 今日は 空港でのムカつく行動について語る

  • Okay, it's summer vacation now. People want to go traveling to another

    さて、夏休みに入りました。 人は旅行に行きたいと思っています。

  • country. I bet you're one of them. Maybe you are watching this video at the

    の国の人たちです。 あなたもその中の一人に違いありません たぶん でこの動画を見ています。

  • airport right now. So today, we're going to talk about some infuriating behaviors

    今すぐ空港へ それで、今日は 癪に障る行動について話すために

  • that you would see either at the airport or on the plane. Listen to what I'm going to say.

    空港でも見かけるような または飛行機の中で 私の話を聞いてください。

  • Check if you've done that before. Don't do it again. And learn some English from it.

    前にやったことがあるかどうか確認してください。 二度とやらないように そして、そこから英語を学びましょう。

  • Here we go. Number One. Repacking overweight luggage at the counter.

    さあ、行くぞ ナンバーワン リパッキング カウンターで体重オーバーの荷物

  • Repacking overweight luggage at the counter. You know, a lot of times when you

    での重量オーバーの荷物のリパッキング カウンター。 あなたが知っているように、多くの場合、あなたは

  • are ready to come back home, and you've just done a lot of shopping during your

    が帰ってくる準備ができていて、あなたは 買い溜めして

  • travel. Maybe in Japan. You put everything into the luggage, and you just try to

    旅をしています。 日本でもそうかもしれません。 何でもかんでも荷物に入れて、ただひたすらに

  • squeeze in as many souvenirs as possible into the small little tiny luggage of yours.

    手土産を詰め込む あなたの小さな小さな小さな小さな荷物に

  • You're at the airport counter. You realize that it's overweight. What do you do?

    空港のカウンターにいる あなたは 太りすぎだと気づく どうするの?

  • You squat down. Open your luggage. And start rearranging everything in your luggage.

    しゃがんで 荷物を開けて そして、荷物の中のものを並べ替え始める。

  • Do you know there are a lot of people waiting in line? Maybe some of

    がたくさんあるのを知っていますか? 並んでいる人? の一部かもしれません。

  • them cannot catch the flight because of you. You know what? I've done that before.

    のために飛行機に乗ることができません。 あなたのことを 何を知ってるの? 前にもやったことがある

  • And I've learned a lesson from it. If you're afraid this might happen to you,

    そこから学んだことがあります もしも 自分の身に起こるかもしれないことを恐れている。

  • you can buy a scale. It's not super expensive. It is only like NT$200 or NT$300.

    はかりを買えばいい。 それはスーパーではなく が高い。 200元とか300元とかのようなものでしかありません。

  • And you can carry it in your bag. You can weigh as many times as possible.

    カバンに入れて持ち運べるし 何度でも重さを量ることができます。

  • So next time make sure before you go to the airport, weigh your luggage first. And

    だから次回は、あなたが行く前に確認してください。 空港ではまず荷物の重さを量ります。 そして、その上で

  • Number Two. Crowding the baggage carrousel. Crowding the baggage carrousel.

    ナンバー2 荷物の混雑 カローセル。 荷物のカルーセルに混雑。

  • After you just get off the airplane, you go through the customs. You would go to

    飛行機から降りた後は 習慣を通って あなたが行くのは

  • the luggage claim. And what do you do? You stand there in front of the baggage

    荷物の請求書。 あなたは何をしますか? 荷物の前に立って

  • carousel, and you wait. But there are some people who would just stand so close to

    回転木馬に乗って待っています でも、ただ近くに立っているだけの人もいます。

  • the conveyor (conveyer) belt. They're blocking everything. You see your baggage there,

    コンベア(コンベヤー)のベルトを をブロックしている 何もかも そこに荷物があるだろ

  • but because those people are standing right in front of you. You just cannot

    でも、その人たちが立っているから 目の前にある あなたはただ

  • get to it. Come on! Your baggage will be here. When is your time, step forward.

    やってみろ 頑張れ! あなたの荷物は ここです。 あなたの時間が来たら、一歩踏み出してください。

  • Don't block the way. Don't crowd in front of the baggage carousel. And Number Three.

    道を塞ぐな 前に群がってはいけない 手荷物の回転木馬の そして、3番。

  • Videos at full volume. Videos at full volume.

    動画をフルボリュームでご覧いただけます。 フルボリュームでの動画 のボリュームがあります。

  • Sometimes when I'm catching a red-eye, I really need some sleep. I get off work at

    たまに赤目をキャッチしていると 本当に睡眠が必要なんだ 仕事を終えて

  • probably nine o'clock, ten o'clock. I go to the airport. It's already 12 o'clock.

    たぶん9時か10時だ 私は 空港へ。 もう12時だ

  • I need to take a nap. And there are always some other people who sit next to you,

    お昼寝したい と、いつものように 隣に座っている他の何人かの人たち

  • that are watching a video without wearing a ear phone. They just want to

    なくても動画を見ている人は イヤホンをしている 彼らはただ

  • share the video with everyone at the airport or on the plane. I don't want to

    でみんなで動画を共有しましょう。 空港や飛行機の中で 私はしたくありません

  • watch that video. Turn down the volume. Get a pair of earphones. And let me

    そのビデオを見て 音量を下げて イヤホンを買って それと...

  • quietly enjoy my nap. Number Four.

    静かにお昼寝を楽しむ 4番

  • Kid wilding. Kid wilding.

    子供の野性化 子供の野性化。

  • I love kids.

    私は子供が大好きです。

  • I'm not against kids at the airport or on the plane. But when they're running

    空港にいる子供には反対しないし 飛行機の中では しかし、彼らが走っている時は

  • around without the supervision of their parents, they might get hurt, and they

    傍若無人にして 親が傷つくかもしれないし、親が

  • could go crazy. You might see kids running around kicking over everything. They might

    狂ってしまうかもしれません。 子供たちが走っているのを見るかもしれない 何もかも蹴り倒して回っている 彼らは

  • be tripped over by other people's bags. What if they're hurt? They would cry.

    他人のカバンにつまずかれる 怪我をしたらどうするの? 彼らは泣くだろう。

  • And it's so noisy. Remember, I'm not against having kids in the airport. I'm not

    そして、とても騒がしい。 覚えておいてください、私は反対しているわけではありません 空港で子供を持つこと 私は

  • against having family trips happily. I'm against parents thinking everyone should

    楽しく家族旅行をすることに反対 私は 誰もがそうでなければならないと考える親に対して

  • be babysitting their kids. They're your kids. They're your responsibility. So next

    子供の子守をしている 彼らはあなたの 子供たちは 彼らはあなたの責任です だから次は

  • time when you're taking your kids out, make sure you are parenting

    子供を連れ出している時に 子育てをしっかりする

  • Don't let your kids go wilding. Number Five.

    子供を野放しにするな 5番

  • Bogarting electrical outlets. Bogarting electrical outlets.

    ボガーティングコンセント。 コンセントをBogarting。

  • In this world, a lot of people would have more

    この世界では、多くの人がより多くの

  • than two phones, and sometimes people even have an iPad, your electronic books

    2台の携帯電話よりも、時には人 iPadを持っていても、あなたの電子書籍

  • even your power bank, and your laptop. Do you have to charge them all at the same

    電源バンクやノートパソコンまで 行うには 同じようにすべてのそれらを充電する必要があります

  • time. How many electrical outlets are you going to occupy at the same time? Come on!

    の時間。 コンセントの数は 同時に占領するのか? 頑張れ!

  • There are hundreds or thousands of people at the airport. At least spare one

    何百、何千もの 空港の人たち。 せめて一人くらいは余裕を持って

  • for others. It's not your home. If you want to do this, do it at your home, in

    他の人のために あなたの家ではありません もしあなたが したいときは、自宅で

  • your own house. This is a public place. Don't bogart all the electrical outlets at

    自分の家。 ここは公共の場だ すべてのコンセントを

  • the same time. You don't have to charge them all. Let other people enjoy a moment

    を同時に行うことができます。 課金しなくても みんなで 他の人にひとときを楽しんでもらおう

  • of pleasure like you do. Number six.

    あなたのような快楽の 6番

  • Go through security unprepared. Go through security unprepared.

    未熟なセキュリティを突破しろ 防犯対策を万全にしてください

  • You know, when you go through security, you have to

    セキュリティを通過する際には

  • take out your laptop. You have to take out your cell phones. You have to empty

    ノートパソコンを取り出して あなたが持って行かなければならないのは 携帯電話を出して 空にしなければならない

  • your pockets, and you also have to take off your jackets, and put everything in

    ポケットの中で、また、あなたが取る必要があります 上着を脱いで

  • the basket they prepare for you. Sometimes they're just people who don't

    用意されたカゴを 時には、ただの人ではなく

  • know anything about this. Read the instructions. If this is your first time

    何でも知っている を読んでください。 の指示に従ってください。 初めての方は

  • to go abroad, look at what other people are doing. Don't just go to the security

    海外に行くときは、他の人のことを見て をしています。 ただセキュリティに行くのではなく

  • gate, and wait there, block the whole way. You know what to do. Take off your belt.

    ゲートで待機して道を塞ぐんだ 何をすべきか分かってるな ベルトを外して

  • Empty your pockets. Take out your laptops. Take out your cell phones.

    ポケットを空にして あなたのポケットを取り出します。 ノートパソコン 携帯電話を取り出して

  • Take off your jackets. Take off your backpacks.

    ジャケットを脱げ バックパックを脱げ

  • Maybe sometimes you have some metal objects on you. Also take them off if you can.

    たまにはメタルもあるんじゃない? あなたの上のオブジェクト。 また、可能であればそれらを取る。

  • Put them all in the basket. And you are good to go. Get it?

    全部カゴに入れて そして、あなたは 使ってもいいですよ 取ってきたか?

  • So never go to the security unprepared. These are the six things that I found

    だから絶対に準備不足のまま警備に行ってはいけません。 以上、6つのことがわかりました。

  • that are very infuriating at the airport or sometimes on the plane. Try not to do

    空港では腹立たしい または、時には飛行機の中で しないようにしましょう。

  • them. Or at least when you accidentally do that, don't do them unapologetically.

    と言っていました。 あるいは、少なくともあなたが誤って 堂々とやるなよ

  • People hate it. Have you ever seen people do something really annoying at the

    人に嫌われている 人が嫌がるのを見たことがありますか? でめんどくさいことをする

  • airport, or have you done anything like that before?

    空港や、何かをしたことがありますか? その前に?

  • Share it with us. Leave a comment below. If you liked today's video, make sure you

    私たちとそれを共有してください。 下にコメントを残す。 あなたは今日のビデオが好きなら、あなたを確認してください。

  • hit the like button down there, and also subscribe to this channel.

    下の「いいね!」ボタンを押して このチャンネルを購読する。

  • I'll see you next time. Bye.

    また今度ね じゃあね

Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about infuriating behaviors at the airport.

皆さん、こんにちは。ジョージです。 今日は 空港でのムカつく行動について語る

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます