Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I've been a Windows user since Windows 98, and even though I work eight hours a day on a Mac, my favorite OS is still Windows.

    私はウィンドウズを98の時から使っていて、仕事では1日8時間マックを使っているんですけど一番のOSと言えばやはりウィンドウズになるんです。

  • It has the broadest app support.

    アプリのサポートという面では最も幅広く、

  • It's the best option for gamers.

    ゲーマーにとっては最適のオプションです。

  • And if you wanna build your own computer, it's basically your only option. Sorry, Linux.

    そして自分のコンピューターを作ろうとする時には、Linuxには申し訳ないですがウィンドウズが実質唯一のオプションになりますし。

  • Windows 10 has improved a lot since its 2015 release.

    ウィンドウズ10は、2015年にリリースされて以降随分と機能が向上してきました。

  • And in January, it overtook Windows 7 as the most-used desktop operating system in the world.

    そして1月にはウィンドウズ7を抜いて世界で最も多く使われているデスクトップOSになりました。

  • But it isn't perfect, and Windows 10 still has a long way to go.

    でも、もちろんこのウィンドウズ10というシステムが完璧というわけではありませんし、まだまだ改善の余地はたくさん残されています。

  • The most obvious issues in Windows 10 are with the design.

    最も顕著な問題点はデザインです。

  • Windows 8 was a huge design change, but Microsoft went too far towards touch, which made traditional desktop work cumbersome.

    ウィンドウズ8では大幅なデザインの変更がありましたが、マイクロソフトはタッチ機能に力を注ぎ過ぎて従来のデスクトップ式での使いにくさが露呈してしまいました。

  • With Windows 10, Microsoft combined the looks of Windows 7 and 8.

    ウィンドウズ10では、マイクロソフトはウィンドウズ7と8の見た目を合体させて

  • The Start menu and notifications got a refresher, we lost the Charms menu from Windows 8, and Windows apps stuck around.

    スタートメニューとお知らせが新しくなり、ウィンドウズ8にはあったチャームメニューやウィンドウズ・アプリ画面が無くなりました。

  • But this combination of styles and functions caused a slew of design inconsistencies across the UI.

    ところがこのスタイルと機能の組み合わせは、ユーザーインターフェイス全体におけるデザインの不一致を生む結果となってしまったのです。

  • There's a big difference in appearance between modern Windows apps and classic Windows.

    最新のウィンドウズアプリとクラシックスタイルの見た目には大きな違いが見られます。

  • The new Windows Settings page may be the first thing you see if you want to adjust your display or sound settings.

    ディスプレイやサウンド設定を変更する際には、新しい設定画面がまず目に飛び込んでくるはずです。

  • But if you want to dig a little deeper, you're taken to a Control Panel window that has barely changed since the '90s.

    でも、もう少し細かく調整したい時にはコントロールパネルに移動しますが、このデザインは90年代からほとんど変わっていないのです。

  • And the older design language of Windows often looks better than the new UI.

    ただ、昔のウィンドウズの画面の文章の方が新しいユーザーインターフェイスよりも見た目は良い事が多くなっています。

  • With Windows 10, Microsoft is slowly replacing the Metro Design used in Windows 8 with what it calls Fluent Design.

    ウィンドウズ10では、マイクロソフトは徐々にウィンドウズ8で採用されたメトロデザインを新しいフルーエントデザインと呼ばれるスタイルに変更していっています。

  • But a lot of these apps just look like they couldn't decide between touch and mouse input.

    それでも、これらのアプリの多くはタッチ式にするのかマウス利用を念頭に入れているか中途半端な印象が拭えません。

  • These two designs are way too different to try to combine together.

    この2つのデザインは一緒にまとめるにはあまりにも違い過ぎるわけです。

  • There are huge gaps, and buttons often don't do what you expect them to do.

    アイコン間の感覚があり過ぎますし、ボタンをクリックしても思っていたような機能が得られないことも多くあります。

  • The design of Windows apps like Mail, Calendar, and Photos feels incomplete years after being released.

    メールやカレンダー、写真といったウィンドウズのアプリはリリースされて何年も経ちますが、いまだに不完全さは否めませんし。

  • This problem also extends to context menus.

    同様の問題がコンテクスト・メニューにも見られます。

  • Windows can show you four different context menus.

    ウィンドウズは4つの異なるコンテクスト・メニューを搭載していますが、

  • These menus are often redundant, and it can be confusing to figure out where to find each setting.

    通常は必要ないメニューですし、各設定をどうやって探し出せばいいのかややこしくなっています。

  • Now, to be fair, these are all surface-level issues.

    まあ、そうは言ってもここで挙げた問題は全て表面的なものに過ぎません。

  • Besides a little confusion, the design inconsistencies do not prevent you from getting work done.

    ちょっとしたややこしさはありますが、デザインの統一性の無さが直接作業完遂に影響することはまずありませんから。

  • But because of these issues, Windows doesn't feel like a cohesive operating system.

    それでもこういった問題点のせいで、ウィンドウズが一体性の強いOSであるという印象が感じられないのも確かです。

  • Apple's OS X hasn't had a major redesign in almost two decades, but everything feels like one complete operating system.

    一方のアップルのOS Xは主要デザイン変更をほぼ20年ほど実施していませんが、全体をまとめて考えると1つのまとまったOSである印象が強いわけです。

  • Besides design, everyone's favorite gripe about Windows 10 is the updates.

    さて、デザイン以外で皆が文句を言っているのはアップデート関連です。

  • Windows updates are notoriously aggressive.

    ウィンドウズのアップデートはやり過ぎの感があると悪評で

  • They can even reboot a PC without the user ever acknowledging or accepting the update.

    極端な話、ユーザーが気付いたり承認することなくコンピュータを再起動させることもできてしまうのです。

  • And unless you want to pay 100 bucks to upgrade to the Pro version, there is no easy way to turn off or avoid updates completely.

    $100払ってプロ・バージョンにアップグレードするならいいですけど、そうでなければ完全にアップデートをオフにすることはなかなか簡単にはいきません。

  • And, yes, updates are important for security and can often bring cool new features.

    確かにアップデートはセキュリティの面から考えて重要ですし、イイ感じの新しい仕様も追加されることがありますけど、

  • But in recent years, the quality control of Windows updates seems to be declining.

    最近では、ウィンドウズのアップデートの質そのものが低下しているように思えます。

  • There were multiple reports of the October update deleting user files, and after being pulled, it's now several months late.

    10月のアップデートではユーザーのファイルが削除されたという例がいくつも報告され、途中で停止してからも数か月遅れが出ました。

  • Windows 10 normally has big updates in October and April.

    ウィンドウズ10は通常10月と4月に大がかりなアップデートが実施され、

  • And with each update, Microsoft puts a lot of focus on new features, but it feels like Microsoft keeps moving in the wrong direction.

    その都度新しい仕様の発表に労力を注いでいるようですが、マイクロソフトが向かおうとしている方向性自体が間違っているように思えてなりません。

  • Cortana, Windows 10 S, and Edge all failed at their intended uses and are being re-imagined and remade.

    Cortanaやウィンドウズ10 S、そしてEdgeは全て本来の目的に使うことができず、現在修正が入っている最中です。

  • They have also put a lot of focus on the Microsoft Store.

    さらにマイクロソフト・ストアにも力が入れられましたが

  • But most of the apps found there are just slimmed-down versions of programs you can already run on Windows.

    そこにあるアプリのほとんどが、すでにウィンドウズに搭載されているプログラムの劣化バージョンに過ぎません。

  • In the three years I've been using Windows 10, I have never once needed to download an app from the Windows Store.

    私はウィンドウズ10を使って3年になりますけど、ウィンドウズ・ストアからアプリをダウンロードする必要に駆られたことはただの1度もありませんから。

  • Another big concern people have with Windows 10 is privacy.

    これ以外にウィンドウズ10に対して消費者が抱えている心配点と言えばプライバシー面です。

  • Since its release, Windows 10 has gotten a lot of criticism for aggressive data collection and telemetry.

    ウィンドウズ10は、リリースされて以降これまで行き過ぎたデータ収集や遠隔測定に対して多くの批判が寄せられてきました。

  • Although Microsoft has become a lot more transparent over the last few years, there are still a lot of tracking settings turned on by default.

    マイクロソフトはこれを受けて近年は大幅に透明性を増した運営形態になりましたが、まだまだデフォルトでトラッキング機能がオンになっている設定は多く存在します。

  • Even with all these issues, Windows 10 is still an amazing operating system.

    ただ、これらの問題点を踏まえた上でも、ウィンドウズ10は素晴らしいOSであるのは確かです。

  • Microsoft introduced great new features like improved app snapping, virtual desktops, and improved touch support.

    新しい仕様としてはapp snapping改良版、バーチャルデスクトップ、タッチサポート改良版など素晴らしいものがありますし、

  • And the company's plan for Windows 10 as a service where users receive free regular updates, like Mac OS, gives it the potential to be the best version of Windows yet.

    ウィンドウズ10のユーザーに対し、マックOSのように定期アップデートを無料で提供する計画もありますから、これが実現すればこれまでで最高のウィンドウズになる可能性も秘められています。

  • But Microsoft needs to focus on fixing the features they currently have instead of adding dozens of new ones.

    しかしマイクロソフトとしては、新しい仕様を次々と加えていくよりも、現在問題を抱えているものをまず使えるものに修正することに尽力するべきです。

  • Oh, and hurry up with the October update so we can get a better screenshot tool.

    あ、それから10月のアップデートでスクリーンショットのツールで良いのが出ましたのでこちらもお忘れなく。

I've been a Windows user since Windows 98, and even though I work eight hours a day on a Mac, my favorite OS is still Windows.

私はウィンドウズを98の時から使っていて、仕事では1日8時間マックを使っているんですけど一番のOSと言えばやはりウィンドウズになるんです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます