字幕表 動画を再生する
So I want to talk today about money and happiness,
翻訳: Wataru Yamazato 校正: 中西 ゆり
which are two things
今日はお金と幸福について話したいと思います
that a lot of us spend a lot of our time thinking about,
多くの人が
either trying to earn them or trying to increase them.
かなりの時間をかけて お金の増やし方や
And a lot of us resonate with this phrase.
幸福感を高める方法を考えています
So we see it in religions and self-help books,
宗教や自己啓発本で目にする
that money can't buy happiness.
“お金で幸せは買えない”という言葉は
And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
多くの人の心に響くものですが
(Laughter)
今日は それが間違いだと お話したいと思います
I'm at a business school, so that's what we do.
(笑)
So that's wrong, and, in fact, if you think that,
私はビジネススクールでこんな事をやっているのです
you're actually just not spending it right.
もし皆さんが お金で幸せは買えないと思っているなら
So that instead of spending it the way you usually spend it,
それは適切なお金の使い方ができていないからです
maybe if you spent it differently,
そこで いつもとは違う
that might work a little bit better.
使い方をすることで
And before I tell you the ways that you can spend it that will make you happier,
お金で幸せは買えるようになるかもしれません
let's think about the ways we usually spend it
幸せになるためのお金の使い方を話す前に
that don't, in fact, make us happier.
まずはよくありがちな
We had a little natural experiment.
幸せにならないお金の使い方について 考えてみましょう
So CNN, a little while ago, wrote this interesting article
少し前にCNNが 人は宝くじに当選すると
on what happens to people when they win the lottery.
どうなるのかという
It turns out people think when they win the lottery their lives are going to be amazing.
興味深い記事を載せていました
This article's about how their lives get ruined.
宝くじに当選すると素晴らしい人生を送れると 思われています
So what happens when people win the lottery
この記事は人生がどう狂ってしまうか という内容です
is, number one, they spend all the money and go into debt,
実際どうなったかというと
and number two, all of their friends and everyone they've ever met
当選者は全財産を使い果たして 借金を作ってしまい
find them and bug them for money.
友人や会う人会う人が
And it ruins their social relationships, in fact.
お金をねだってくるようになりました
So they have more debt and worse friendships
それにより彼らの人間関係は めちゃめちゃになり
than they had before they won the lottery.
結果 宝くじに当たる前よりも
What was interesting about the article
借金の額は増え 友情は悪化してしまったのです
was people started commenting on the article, readers of the thing.
この記事で面白かったのは
And instead of talking about
読者が寄せたコメントです
how it had made them realize that money doesn't lead to happiness,
彼らが すぐさま話し始めたのは
everyone instantly started saying,
お金は幸せにつながらないということに
"You know what I would do if I won the lottery ... ?"
気づかされたということではなく
and fantasizing about what they'd do.
"もし自分が宝くじに当たったらどうするか"という
And here's just two of the ones we saw that are just really interesting to think about.
空想話でした
One person wrote in, "When I win, I'm going to buy my own little mountain
この中でかなり興味深い点が2つありました
and have a little house on top."
まず「当選したら ちょっとした山を購入して
(Laughter)
その頂上に小さな家を建てるよ」というコメント
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money
(笑)
and get in the tub while smoking a big fat cigar
また「自分ならバスタブをお札で埋めて
and sipping a glass of champagne."
そのバスタブに浸かって 超太い葉巻を吸いながら
This is even worse now: "Then I'd have a picture taken
シャンペンをすするな」というコメント
and dozens of glossies made.
更に悪いことに「それから その写真を撮って
Anyone begging for money or trying to extort from me
光沢仕上げを施すんだ
would receive a copy of the picture and nothing else."
それで 金を目的に近づいてくる相手には
(Laughter)
その写真だけを渡してやるんだ」とも書いていました
And so many of the comments were exactly of this type,
(笑)
where people got money
相当数のコメントがまさにこういった内容でした
and, in fact, it made them antisocial.
実際に 当選者はお金を手にすることで
So I told you that it ruins people's lives and that their friends bug them.
非社交的になっていきました
It also, money often makes us feel very selfish
お金は人生を滅ぼし 友人関係を壊すだけではなく
and we do things only for ourselves.
人を非常に利己的な性格に変えてしまい
Well maybe the reason that money doesn't make us happy
私たちは自分のためにしか行動しなくなります
is that we're always spending it on the wrong things,
お金で私たちが幸せを得られないのは
and in particular, that we're always spending it on ourselves.
いつも自分のために というお金の使い方が
And we thought, I wonder what would happen
間違っているからかもしれません
if we made people spend more of their money on other people.
そこで 人々がもう少し他の人のために
So instead of being antisocial with your money,
お金を使うようになったら どうなるのかと考えてみました
what if you were a little more prosocial with your money?
つまり 人付き合いを避けるのではなく
And we thought, let's make people do it and see what happens.
人付き合いを積極的に行なったらどうなるか
So let's have some people do what they usually do
実際にそれを確認する実験を行いました
and spend money on themselves,
何人かの人にいつも通り自分のために お金を使ってもらい
and let's make some people give money away,
他の何人かの人には
and measure their happiness and see if, in fact, they get happier.
自分以外のためにお金を 使ってもらいました
So the first way that we did this.
そして 実際に幸せになるかどうかを 測定してみました
On one Vancouver morning, we went out on the campus
まず最初のステップです
at University of British Columbia
ある朝 バンクーバーの
and we approached people and said, "Do you want to be in an experiment?"
ブリティッシュ・コロンビア大学で
They said, "Yes."
「実験に参加してみませんか?」 と学生に声をかけました
We asked them how happy they were, and then we gave them an envelope.
了承してくれた人には
And one of the envelopes had things in it that said,
その時の幸福度を尋ねてから 封筒を渡しました
"By 5:00 pm today, spend this money on yourself."
半数の封筒の中には使用例と一緒に
So we gave some examples of what you could spend it on.
「このお金を夕方5時までに自分のために使って下さい」
Other people, in the morning, got a slip of paper that said,
と書いてあるメモとお金を入れました
"By 5:00 pm today, spend this money on somebody else."
もう半数の封筒には
Also inside the envelope was money.
「このお金を夕方5時までに他の人のために使って下さい」
And we manipulated how much money we gave them.
と書いてあるメモとお金を入れました
So some people got this slip of paper and five dollars.
渡した金額は事前に分けていたので
Some people got this slip of paper and 20 dollars.
5ドルを受け取った人もいれば
We let them go about their day. They did whatever they wanted to do.
20ドルを受け取った人もいます
We found out that they did in fact spend it in the way that we asked them to.
その後は自由に過ごしてもらいましたが
We called them up at night and asked them,
彼らは指示通りにお金を使ってくれていました
"What'd you spend it on, and how happy do you feel now?"
その日の夜 参加者に尋ねました
What did they spend it on?
「何に使い 今の幸福感はどうか」
Well these are college undergrads, so a lot of what they spent it on for themselves
彼らが何に使ったかというと
were things like earrings and makeup.
まぁ 大学生なので 自分のために使った人の多くは
One woman said she bought a stuffed animal for her niece.
化粧品などに使っていましたね
People gave money to homeless people.
他には 姪にぬいぐるみを買ったという女性や
Huge effect here of Starbucks.
路上生活者にお金を渡した人もいました
(Laughter)
影響力が凄かったのはスターバックスですね
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them
(笑)
and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can.
大学生に5ドル渡すと まずコーヒーのようです
But some people bought a coffee for themselves, the way they usually would,
スターバックスへまっしぐら
but other people said that they bought a coffee for somebody else.
だけど自分のためにコーヒーを買った人もいれば
So the very same purchase,
他の人のために買った人もいました
just targeted toward yourself
つまり 同じ買い物でも
or targeted toward somebody else.
一方では自分のため
What did we find when we called them back at the end of the day?
もう一方では他の人のためでした
People who spent money on other people got happier.
その夜 明らかになったのですが
People who spent money on themselves, nothing happened.
他の人のために使った人は幸福感が増し
It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
自分のために使った人は変化なし ということでした
And the other thing we saw is the amount of money doesn't matter that much.
別に彼らの幸福感が下がったわけではありません
So people thought that 20 dollars would be way better than five dollars.
また 使った金額による影響もありませんでした
In fact, it doesn't matter how much money you spent.
5ドルと20ドルではかなり違うように思えますが
What really matters is that you spent it on somebody else
実際 いくら使ったかは関係ありませんでした
rather than on yourself.
本当に肝心なのは自分のためにではなく
We see this again and again
だれかのために使ったという事実なのです
when we give people money to spend on other people instead of on themselves.
このような実験を何度やっても
Of course, these are undergraduates in Canada --
同じような結果が出ました
not the world's most representative population.
もちろん これはカナダの大学生の場合なので
They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things.
世界の代表というわけではありません
We wanted to see if this holds true everywhere in the world
彼らはかなり裕福で恵まれた環境にいます
or just among wealthy countries.
これは裕福な国の人にしか該当しないのか
So we went, in fact, to Uganda and ran a very similar experiment.
それとも世界中で当てはまるのか
So imagine, instead of just people in Canada,
ウガンダで同じような実験を行ってみました
we said, "Name the last time you spent money on yourself or other people.
カナダ人以外にもこの実験を行ったのです
Describe it. How happy did it make you?"
お金を使った時のことを話してもらい
Or in Uganda, "Name the last time you spent money
その時の幸福感を尋ねました
on yourself or other people and describe that."
ウガンダでも 最近 自分か他の人のために
And then we asked them how happy they are again.
お金を使った時のことを話してもらい
And what we see is sort of amazing
その時 どれだけ幸せを感じたかを尋ねました
because there's human universals on what you do with your money
すると驚くようなことが分かったのです
and then real cultural differences on what you do as well.
というのも お金の使い方には 普遍性があると同時に
So for example,
文化的な違いもあったのです
one guy from Uganda says this.
例えば
He said, "I called a girl I wished to love."
ウガンダのある男性は
They basically went out on a date,
「気になっている女性に電話した」と言っていました
and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
デートに行ったそうですが
Here's a guy from Canada.
まだ彼女を"落として"いないとのことでした
Very similar thing.
そしてカナダの男性です
"I took my girlfriend out for dinner.
とても似たようなケースです
We went to a movie, we left early,
「女友達を夕食に誘いました
and then went back to her room for ... " only cake -- just a piece of cake.
そして映画を観に行って 早めに退館してから
Human universal -- so you spend money on other people,
彼女の部屋に行ったけど... ケーキを食べて終わりました」
you're being nice to them.
世界共通です だれかのためにお金を使い
Maybe you have something in mind, maybe not.
その人に優しく接するということは
But then we see extraordinary differences.
何かを企んでいるのかもしれないですね
So look at these two.
だけど大きく違う点もありました
This is a woman from Canada.
2人の女性について見てみましょう
We say, "Name a time you spent money on somebody else."
カナダの女性のケースですが
She says, "I bought a present for my mom.
だれかのためにお金を使った時のことを尋ねると
I drove to the mall in my car, bought a present, gave it to my mom."
その女性は「母親にプレゼントを買い
Perfectly nice thing to do.
渡しました」と答えました
It's good to get gifts for people that you know.
とても素晴らしい行為です
Compare that to this woman from Uganda.
知っている人にギフトを渡すというのは 良いですよね
"I was walking and met a long-time friend
これをウガンダの女性と比べてみます
whose son was sick with malaria.
その女性の答えです 「昔の友人に会うと
They had no money, they went to a clinic and I gave her this money."
その息子がマラリアに苦しんていました
This isn't $10,000, it's the local currency.
お金がないその女性に病院代として渡しました」
So it's a very small amount of money, in fact.
10,000ドルもの大金ではなく 現地通貨だったので
But enormously different motivations here.
金額自体は実際 微々たるものです
This is a real medical need,
でも込められた想いは 大きく違います
literally a life-saving donation.
本当に必要な治療のため
Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
文字通り命を救うための寄付です
What we see again though
最初の女性は 母親にギフトを買っただけでした
is that the specific way that you spend on other people
ですが ここで改めて確認できるのは
isn't nearly as important
幸福感を得るためには
as the fact that you spend on other people
お金の使い道よりも
in order to make yourself happy,
だれかのために使ったという事実の方が
which is really quite important.
重要だということです
So you don't have to do amazing things with your money to make yourself happy.
これは本当に大事な点です
You can do small, trivial things and yet still get these benefits from doing this.
つまり 幸せを感じるためには 驚くべき使い方は必要ないのです
These are only two countries.
ちょっとした些細なことでも 幸せを感じることができるのです
We also wanted to go even broader and look at every country in the world if we could
これは僅か2か国のケースです