Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The desert oasis of Palm Springs lies at the western edge of the Coachella Valley in California.

    砂漠のオアシス パームスプリングスは カリフォルニアの コーアチェラ バレーの西端にあります

  • Just under two hours from Los Angeles,

    ロサンゼルスから 2 時間弱

  • Hollywood A-listers have flocked here since the 1920s to escape the dizzying pace of showbiz.

    1920 年代以来 ハリウッドスターの 休息の地として知られています

  • With many golf courses, hotels and spa retreats,

    数多くのゴルフ場やホテルそしてスパが

  • it's no wonder the rich and famous are drawn to this place.

    お金持ちや有名人たちに人気です

  • Actors, musicians and politicians continue to be glorified,

    映画スターやミュージシャン 政治家たちの名声は

  • and their names are embedded into the city's very own walk of stars.

    今もスターの歩道で輝き続けています

  • Of course, where there are celebrities, there's bound to be gossip.

    いつの時代も 有名人のいるところゴシップあり

  • The city is rumored to have been the secret rendezvous point for many alleged affairs,

    ここは人目を偲ぶセレブたちの デートスポットと噂されています

  • including Marilyn Monroe and John F. Kennedy.

    たとえばマリリン モンローとジョン F ケネディ

  • Unfortunately, Hollywood's greats often steal the limelight of a story which is less often told,

    しばしばハリウッドスターに話題をさらわれ 本来の魅力を忘れがちですが

  • the area's fantastic natural wonder.

    雄大な自然は感動的です

  • Few are aware that Palm Springs is a haven for abundant life surrounded by miles

    あまり知られていませんが パームスプリングは自然の宝庫です

  • of scorching plains and rocky mountain wilderness

    広大な平原、野性的な岩山…

  • A place which welcomed Native Americans into its bountiful arms a thousand years ago.

    何千年も昔 アメリカ先住民たちは 豊かなこの地で生活していました

  • Start exploring the flora and fauna of Palm Springs,

    まずはパームスプリングスの 草花や動物たちを観察するために

  • at the Living Desert Zoo and Gardens.

    リビングデザート動植物園を訪ねましょう

  • Dedicated specifically to species from arid environments,

    不毛地帯の生きものを専門とする この動物園では

  • the zoo is home to hardy creatures from all over the globe.

    厳しい環境に生息する世界の 動物たちを見ることができます

  • Watch as the Desert Bighorn Sheep effortlessly traverse the rocky mountain slopes.

    険しい岩山を平然と横切る オオツノヒツジの群れ

  • These graceful animals are a favorite here, as they are native to this region.

    この地域原産の動物として 人々に親しまれています

  • Mother Nature is not the only headliner at this zoo.

    動物園の見どころは 自然だけではありません

  • Enthusiasts will also be delighted by a miniature model train display.

    鉄道のミニチュア模型は マニアの人気の的です

  • Palm Springs is not simply a playground for Hollywood stars,

    パームスプリングスは単なる 有名人の遊び場ではありません

  • but also a city devoted to cultivating change.

    変化をもたらす場所として開発されました

  • Visit Sunnylands Centre and Gardens.

    サニーランズセンターには

  • Here, national and global issues are peacefully discussed

    世界各国のリーダーが集い

  • by world leaders at the onsite conference center.

    国際問題などを話し合っています

  • And after talking business,

    会議の後 VIP たちは

  • VIPs often indulge in a friendly game of golf,

    ゴルフで友好を深め

  • or a stroll through the immaculate gardens.

    美しい庭を散歩します

  • Delve deeper into the history of Palm Springs, by visiting Indian Canyons.

    歴史を訪ねて インディアン キャニオンズへ

  • Admire the thriving fan palms,

    冷たい小川の水は

  • which are prolific throughout the rocky gorges,

    渓谷のいたるところに

  • fed by cool mountain streams.

    ヤシの木を繁殖させました

  • Their fruit once provided rich sustenance for the area's earliest inhabitants,

    ヤシの実は先住民族 アグア カリエンテ バンドにとって

  • the Agua Caliente Band of Cahuilla Indians.

    主な栄養源でした

  • The clan also wove the leaves into huts, baskets and sandals.

    部族は葉で帽子やカゴ サンダルを編みました

  • Fan palms provide a habitat for much of the local wildlife too.

    多くの野生生物にとって ヤシの木は棲家でもあります

  • Birds, small rodents and insects all live beneath their shady skirts.

    鳥や小動物 そして昆虫が ヤシの木陰に生息しています

  • Make your way to Moorten Botanical Garden and Cactarium,

    次の目的地はモーテン植物園 とサボテン園

  • which is home to over 3,000 species of prickly,

    3000 種を超える砂漠の植物が

  • spiky and furry desert plants.

    トゲを出し毛をなびかせています

  • Lucky visitors may even glimpse a feathered critter here too!

    運が良ければ小鳥を見ることが できるかもしれません !

  • Take the Palm Springs Aerial Tramway

    パームスプリングス エリアルトラムで

  • up into the misty wilderness of Mt San Jacinto Peak.

    サンジャシント山の頂へ

  • At the top, kick back with a cocktail and take in the view

    山頂に着いたらカクテルと 景色が楽しめます

  • that John Muir once declared

    ジョン ミューアが

  • the most sublime spectacle to be found anywhere on this earth.”

    地球上でもっとも崇高な景色 と称えた絶景です

  • If you're feeling energetic,

    元気がある人は

  • venture out onto some of the 50 miles of hiking tracks.

    約 80 kmのコースをハイキング

  • Remember to bring a coat though.

    ただしコートをお忘れなく

  • On these trails, you could be greeted with a dusting of snow.

    まだ雪が残っているかもしれません

  • When you've got your feet firmly planted back on the ground,

    山から下りて大地を 踏みしめたら

  • visit the Palm Springs Art Museum.

    パームスプリングス美術館へ

  • The region is not only home to natural wonders,

    この地域は自然の美しさと共に

  • but it also provides a fertile ground for creative expression.

    豊かな芸術を育んでいます

  • Wander the exhibits and discover

    館内を歩き回り

  • the creativity that this spring-fed city continues to inspire.

    パームスプリングスが生んだ アートを鑑賞してください

  • Palm Springs has long been a sanctuary amid a barren desert of rock and dust.

    砂漠と岩と土に囲まれた 安らぎの地パームスプリングス

  • The Agua Caliente Band were the first to be enticed by its plentiful natural resources,

    美しい自然に最初に気づいたのは 先住民族でした

  • then came the stars of Hollywood,

    次に来たのはハリウッドスター

  • and today travelers from all nations congregate to this sun-soaked escape,

    そして今では世界中から 多くの旅行者が訪れています

  • chasing its unique story,

    ここでしか体験できない

  • peaceful seclusion and spellbinding scenery.

    安らぎと絶景を求めて

The desert oasis of Palm Springs lies at the western edge of the Coachella Valley in California.

砂漠のオアシス パームスプリングスは カリフォルニアの コーアチェラ バレーの西端にあります

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます